Читать Emptiness in me / Пустота во мне: Глава 8: Ужин. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Emptiness in me / Пустота во мне: Глава 8: Ужин.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За окном уже стемнело. После прогулки с дворецким меня разместили в комнате на первом этаже, где я задремала. Предоставленные покои небольшие, но уютные: кровать, 2 шкафа, несколько элементов декора, туалетный и письменный столики. Письменный стол. Надо попросить дворецкого не трогать его в комнате Диарры, там остались её вещи, к тому же нужно как можно скорее убрать флаконы с выпитым ядом, могут появиться ненужные вопросы.

Я расправила платье и направилась в комнату на втором этаже. По дороге мне кланялась мимо проходящая прислуга. При подъеме по спиральной лестнице я наткнулась на дворецкого.

- Дворецкий Ким, я успеваю к ужину? - теперь мы шли в одном направлении.

- Да, Мисс. Ужин подадут через час. Нужна моя помощь?

- Скажите, ремонт в моей комнате уже начат? - я остановилась у одной из картин весящей на стене в коридоре.

На полотне изображено море, по крайней мере, мне так показалось, бьющееся о скалы. И небо - чистое и невесомое. Завораживает. Сама картина выполнена маслеными красками, а пена, образованная от напора и биения о скалы, проработанная шпателем для создания рельефности. Моей душе захотелось творить, как это было ранее: вливать свои эмоции и вдохновения в рисунок.

- Еще нет, Мисс. Были вызваны рабочие и составлен дизайн Вашей комнаты. Ремонт начнется с завтрашнего дня. Вы этим расстроены?

- Нет, так даже лучше. Я как раз шла, чтоб забрать важные мне вещи. - оставив любования картиной, мы уже подошли к комнате Диарры. - Мне хотелось бы это сделать наедине.

- Вас понял, Мисс, - он поклонился и ушел.

В комнате царил погром. За такую проделку мама бы лишила меня и компьютера, и телефона, и рисования. Ну а уборка этого беспорядка сама собой прилагалась бы. Мое сердце сжалось от воспоминай об этом человеке, мне не хватает её тепла и присутствия.

Я достала дневник с ящика стола и выбросила в мусорник разбросанные на кровати фиолетовые флаконы. Большее в этой комнате меня не интересовало.

Оставив дневник под подушкой временных покоев, я направилась в столовую на первом этаже. Переодеваться в платья Диарры я не стала: они слишком пестры и нелепы.

Слуги предо мной открыли массивные двери в столовую. Во главе стола непринужденно сидел мужчина с волосами цвета молочный шоколад, одетый в что-то наподобие тёмно-синего халата с плотного материала. В руках у него книга, в которую он погрузился, не замечая происходящего вокруг. Стол был пуст, вряд ли это из-за меня, скорее ожидали приказа Господина.

У меня расплывчатые воспоминания Диарры о её обычном поведении в поместье, ведь эти встречи с отцом и ужины занимали в жизни девушки мало времени и были немногословны. Поэтому я решила быть собой и вести себя так как хочется именно мне, раз уж я оказалась тут.

Я подошла к столу и спокойным голосом обратилась к Севилу Роаду.

- Добрый вечер. О чем книга?

- Рассказы одного путешественника, - не поднимая голову ответил.

- Вам нравится путешествовать? - продолжила я, стоя на том же месте.

- Не думаю, скорее интересны впечатления рассказчика от увиденного, - он посмотрел в сторону спрашивающего. - Диарра? Почему там стоишь, проходи присаживайся! - возможно эти пару моих вопросов удивили его, скорее Диарра ранее не проявляла инициативы в их разговоре.

- Благодарю, - я подошла и села по правую сторону от него. Это так же его ошарашило.

- Белла, просьба подать блюда к ужину, - немного волнующее обратился Господин к прислуге.

Я не знаю какая у кого из них должность в этом поместье, но нужно это исправить, если мне уготована жизнь здесь.

Не прошло и пяти минут как стол был сервирован и стояли разнообразнейшие блюда. Не думаю, что так много еды на ужин будет полезно для желудка.

- Прошу, Дирра, приступай.

- Спасибо, приятного аппетита, - улыбнулась я.

Мне показалось или он выпал в осадок от моих слов. Неужели Диарра настолько была отчужденной и игнорировала его, что проявления благодарности и вежливости так шокирует его?

Для трапезы я выбрала легкий овощной салат с кусочками красной рыбы и то, это было лишь для вида. Аппетита со всеми этими событиями у меня не было.

- Дворецкий сообщил мне, что ты захотела сменить дизайн своей комнаты и гардероб. Что-то произошло? - он обеспокоено посмотрел на меня.

- Можно сказать и так. Некоторое время назад я переосмыслила свои поступки и решения, в следствии чего мне захотелось кое-что изменить в себе. Прошу прощения, если стала причиной Вашего беспокойства, - ответила я и поместила себе в рот кусочек рыбы.

- Нет причин для извинений, главное, чтоб ты была счастлива. Ответь только честно, тебя что-то беспокоит? Я спрашиваю, так как твое поведение отличается от обычного, - - изучающий его взгляд пронзает меня.

- Нет причин для моего беспокойства. Наоборот, я осознала свою недалекость и неблагодарность к Вам, - я встала и повернулась к нему всем телом. - Поэтому прошу меня простить за свою отчужденность и неблагодарность, - поклонившись, снова села за стол.

Севил молчал. Но тишину прервала падающая вилка с его рук. Ближе всех стоявшая светловолосая служанка подбежала и подняла прибор, заменив другим вернула на стол.

- Кха-кха... Диарра... Прошу не говори таких слов о себе. Ты моя дочь и такие высказывания недопустимы, - в его глазах виднеется радость?

- Конечно, я понимаю, - легкая улыбка запечатлилась на моем лице.

Дальнейшее время мы молча ужинали. Точнее сказать Севил ужинал, а я делала вид, что ела. После мы попрощались и разошлись по комнатам.

Эта короткая встречала, дала понять мне кто такой Севил Роад. Человек, приютивший незнакомку-сироту, потакая её прихотям при этом не тяготив её и не требуя ничего взамен. Она напоминает его умершую дочь, но он не заставляет Диарру отыгрывать её роль и проводить с ним время, лишь просьба о формальном ужине.

Мне захотелось увидеть в нем своего отца. Мы оба потеряли дорогих нам людей и остались одни в этом мире.

Раздумывая об этом, я уснула в предоставленной служанкой ночной рубашке.

***

- Доченька, обними меня - напротив меня стоит мама в голубой рубашке и черных брюках.

- Конечно, мамочка, - я подошла и обняла её за талию.

- Ди, зачем ты толкнула того мужчину? - мамины руки гладили мои плечи.

- Я хотела лишь быть с тобой, а он не пускал. Я не верила, что он причинит мне вред.

-Ты права, он не причинил тебе вред, - её руки поднялись выше. - Он убил меня!

Она схватила меня за шею и начала душить. Мне не хватает воздуха. С маминых глаз льется кровь, и вся рубашка пропитана красными пятнами. Я пытаюсь разжать её руки на моей шее, но безуспешно.

- Мамочка, пожалуйста, отпусти, - слезы льются по лицу ручьем. - Я не хотела, я правда не хотела, чтоб ты умерла! - мои руки хаотично хватаются за её тело.

- Аха-ха, говоришь не хотела? Ну вот и я тоже нехотя придушу тебя, моя дочурка - мама сильнее сжала горло.

- Мамочка, прошу...

Аа... Ах... Хватит... Прошуу.. Я подскочила на кровати. Солнце светило прямо в глаза. Мои руки машинально потянулись к шее — это был кошмар. Все лицо и подушка мокрые от слез. Потребовалось время, чтоб восстановить спокойное дыхание.

Через несколько часов служанка принесла завтрак. Отказываться, на этот раз, я не стала. Хоть мои руки и не притронулась к еде, а просто выбросили это в мусорник, так как не было аппетита, все же лучше, чтоб в поместье не возникали причины для волнения обо мне.

Где-то в одиннадцатом часу меня посетила модельер Мюри-Анна. Женщина в экстравагантном коралловом наряде с небольшим подсолнухом слева на светло-розовых волосах. Её прическа и макияж напомнили мне о стиле дрэг квин, который я наблюла на телевиденье в прошлой жизни. В общем многообещающая женщина.

Как выяснилось в большей степени девушки моего возраста предпочитают пышные платья, но для выбора так же есть и что-то вроде брючных костюмов и блуз. Хоть сама Мюри-Анна была эпатажной в одежде и макияже, она не навязывала своего мнения мне, а внимательно выслушивала и записывала мои пожелания.

Перед её приходом я немного набросала на бумаге свои предпочтения. Это были платья с моего времени, но немного усовершенствованы и подстроены под этот. Показав эскизы Мюри-Анне, мы погрузились в мир дизайна и моды. Ей пришлись по душе мои рисунки и перед уходом она оговорилась об создании собственного бренда одежды с её помощью. Так же, в знак заинтересованности, модельер оставила сделанных ею два платья, те что я выбрала с предоставленного ею готового ассортимента, который у неё всегда с собой в отдельно отведенной карете.

Утро выдалось насыщенным на эмоции, как положительные от встречи с Мюри-Анной, так и негативные от кошмарного сна. Мне нужно немного покоя и уединения с природой. Я попросила дворецкого подготовить карету и кучера для прогулки за стенами поместья.

http://tl.rulate.ru/book/44269/1069431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку