— Давно не виделись, Мисс Рэйчел.
Я вздрогнула от этого мягкого тона.
Длинные плотно завитые светлые волосы и дерзкие накрашенные глаза. Ярко-красные губы искривлены в лёгкой усмешке.
Да, это Катрина, человек, которого я раньше считала своим другом.
А за ней стояли близняшки, Виллемина и Юфимия.
— Прошло много времени. Мисс Катрина.
Я прилагала все усилия, чтобы на моём лице не выступил холодный пот, и ответила на улыбку Катрины. Затем она кивнула, словно убедившись в чём-то, и посмотрела на меня с заботой.
— Я очень волновалась. Ты ни разу со мной не связалась, и я подумала, что ты забыла обо мне...
— Нет, конечно же.
— Верно. Мы с Рэйчел – лучшие подруги.
Лучшая подруга...
Всё ещё улыбаясь, Катрина оглянулась на близняшек.
— Не правда ли?
— Да, конечно, – ответили близняшки хором.
На этот раз они, кажется, снова вместе.
Тем не менее, я чувствую некое несоответствие. Раньше эти двое соглашались на любыми мои замечания. Сейчас, кажется, они полностью сосредоточены на Катрине.
Всё-таки, я поступила в школу другим способом, поэтому в моих дружеских отношениях могли произойти изменения.
Я встретилась с Катриной в возрасте десяти лет. У нас появились отношения после той чайной церемонии, устроенной в нашем доме. После этого мы часто собирались на подобных мероприятия. Наш разговор постепенно становился всё более оживлённым, и мы стали ходить друг к другу в гости. Поскольку у меня было не так уж много друзей, дочь маркиза Хиггинс стала желанным гостем, меня тоже приглашали каждую неделю.
Однако наши отношения немного изменились, это произошло примерно в то время, когда появилась тема «невесты Его Высочества». Мы с Катриной были одного возраста и обе являлись дочерями маркизов. Ходили слухи, что любая из нас может быть выбрана невестой Его Высочества.
В результате была выбрана я. Главной причиной стало наличие более высокой магической силы. Тем не менее, магия Катрины не так уж и мала. Её уровень выше, чем в среднем у детей аристократов.
Конечно же, она не была этим очень довольна, как и семья Хиггинс. Мать Катрины, которая мечтала о том, чтобы её дочь стала невестой Его Высочества, смотрела на меня, с трудом сдерживая неприязнь.
Но теперь я пропустила целый год учёбы в Академии.
Знакомым жестом Катрина сложила руки на груди и взмахнула длинными ресницами.
— Я так и думала, Мисс Рэйчел. Мне интересно, свободна ли ты после школы?
— После школы?
— Да, после занятий мы часто коротаем время в столовой. Не хочешь к нам присоединиться?
Я уже совсем забыла, что после школы для нас это было обычным делом собираться на часок и болтать в столовой. Теперь я с удивлением вспоминаю сколько болтала в то время.
Хм, после школы?
Я не забыла разговор с Его Высочеством, и то, что он сказал, что зайдёт за мной после занятий.
— Извините. После школы я немного...
— А, ты занята?
— Да, Его Высочество планировал показать мне здание школы.
Извинившись и подняв глаза, я заметила удивление на лице Катрины. Однако это длилось мгновение, и вскоре на её лице вновь появилась улыбка.
Тем не менее, в глубине её глаз можно было заметить что-то вроде раздражения.
— Его Высочество станет твоим проводником... верно, ты же его невеста.
— Но Принц наверняка сильно занят, мы покажем тебе школы, если хочешь.
— Верно, Мисс Катрина!
— Да, давайте так и сделаем!
Взгляд Катрины стал прежним, когда близняшки поддержали её.
— Нет, спасибо за предложение, но...
— Мы так давно не виделись!
— Я уже пообещала.
— Не стоит так стесняться. Будучи невестой, вы всегда сможете поговорить с ним...
Катрина, кажется, совсем не желает принимать отказ. Напротив, когда я назвала имя Его Высочества, она стала ещё настойчивее. Я мысленно ухмыльнулась, думая об этом.
В прошлый раз, казалось, всё шло так, как хотела Катрина. Но я не собираюсь повторять своих ошибок.
Когда уже было собиралась открыть рот, чтобы однозначно отказаться, я услышала полный достоинства голос за соседней партой.
— Почему бы вам не оставить Мисс Марсель в покое, Мисс Хиггинс?
А?..
Я невольно перевела взгляд в сторону Мисс Эббот, которая только что закрыла учебник и обратилась к Катрине строгим тоном.
Катрина нахмурилась и строго посмотрела на Мисс Эббот.
— Пожалуйста, не вмешивайтесь в разговор без разрешения.
Однако на Мисс Эббот этот взгляд не произвёл никакого впечатления.
— Мисс Хиггинс, урок вот-вот начнётся. Я знаю, что вы любите поговорить, но как насчёт того, чтобы уже занять своё место?
— Я и сама это знаю!
Катрина ещё раз пристально посмотрела на Эббот, и неохотно вернулась на своё место. Близняшки точь-в-точь повторили её действия.
— Ха-а, — вздохнула я невольно.
От этого давление мне становится не по себе. Нужно быть осторожнее.
Тем не менее, я не могу не уважать Мисс Эббот, которая так твёрдо дала отпор.
Вероятно, мне стоит этому у неё поучиться.
— Спасибо, Мисс Эббот.
— Извините, что влезла.
— Нет, вы меня спасли.
— Я всегда хотела сказать им это, так что это было хорошей возможностью.
Я не могла не рассмеяться в ответ на озорную улыбку Мисс Эббот.
— Кстати, Мисс Эббот, не могли бы вы мне сказать, как далеко продвинулась учебная программа?
— Да, конечно.
Воспользовавшись этой возможностью, я попыталась завести разговор с Мисс Эббот, которая радостно кивнула.
Вскоре пришёл учитель, и нам пришлось закончить беседу. Однако я смогла поговорить с ней во время перемен. Сначала я спрашивала о классе, но постепенно была поднята тема любимых книг. Наши вкусы были на удивление похожими.
Таким образом первый учебный день прошёл в мгновение ока.
Ох, Боже, чем я раньше занималась?! Я не понимала, что среди моих одноклассников есть такие замечательные люди.
Кстати, Катрина, похоже, не горит желанием общаться с Мисс Эббот. Я несколько раз чувствовала на себе пристальный взгляд, но она так и не приблизилась, пока я разговаривала с Мисс Эббот.
Тем не менее, я испытала облегчение, когда учебный день закончился. Чувствую, что потратила на это большую часть сегодняшних сил.
Когда я собирала учебники, то внезапно услышала перешёптывания.
Что-то случилось?
Оглядев класс, я заметила, что все смотрят на дверь.
— Похоже, это за вами.
— А?
Проследив за взглядом Мисс Эббот, я взглянула на дверной проём, из которого выглянула знакомая фигура.
— Рэйчел.
В тот момент, когда я обернулась, Его Высочество вышел из двери, мило улыбаясь.
Ох.
Глядя на это выражение, я чувствую, как моё лицо краснеет. Однако, похоже, не я одна была смущена улыбкой Его Высочества. По всему классу раздавались томные вздохи.
— Ты освободилась?
— А... да!
Схватив сумку под столом, я поспешила на голос Его Высочества. Сделав шаг вперёд, я ахнула и, обернувшись, направилась к удивлённой Мисс Эббот.
— Мисс Эббот, спасибо вам за сегодняшний день.
— Не стоит. Увидимся завтра.
Я слегка склонила голову перед Мисс Эббот на что та помахала рукой и нежно улыбнулась. Я помахала ей в ответ, чувствуя смущение и радость одновременно.
— Да, завтра увидимся.
После чего я направилась к Его Высочеству, который ждал меня с доброй улыбкой.
http://tl.rulate.ru/book/44225/1624858
Готово:
Использование: