Читать After Transmigration, The Male Lead and I had a HE / После трансмиграции меня с главным героем ждал happy end: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод After Transmigration, The Male Lead and I had a HE / После трансмиграции меня с главным героем ждал happy end: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он подошел к упавшему на землю желтоволосому парню, схватил его за волосы и ударил прямо в живот. Он продолжил бить желтоволосого, пока тот не стал кататься по земле и умолять о пощаде.

— Брат, не бей меня по лицу, меня тоже вынудили... Ах... Перестань бить по лицу...

Глаза мальчика были холодными, его поведение было расслабленным, но каждый его удар был более безжалостным и беспощадным, чем предыдущий.

Выслушав его слова, он целенаправленно ударил его по лицу.

После этого он небрежно усмехнулся:

— А что, ты полагаешься на свое лицо, чтобы зарабатывать?

Вокруг них было еще несколько человек, казалось, что все они были ранены. Они неловко смотрели на него, не решаясь атаковать.

Затем мальчик в школьной форме оттолкнул желтоволосого, который уже даже не может говорить. Школьник небрежно потер рану в уголке рта большим пальцем. Это движение было небрежным, закатанные рукава школьной формы открывали тонкое, но мощное предплечье.

Казалось, он услышал, что сказали Вей Гэ и Су Цюгэ, и посмотрел на них. Медленно открыв глаза, он встретился с ней взглядом.

Тонкие черные волосы на лбу мальчика были пропитаны потом. У него были густые брови, высокий нос, а когда он открыл глаза, можно было увидеть какие они темные и проницательные.

Затем, словно это была иллюзия, его лицо вернуло безразличное выражение.

Хотя лицо Су Цюгэ выглядело спокойным, в глубине души она была поражена.

Как этот мальчик может быть таким красивым? Это нечестно!

Но в этот момент на его левой щеке был порез неизвестного острого оружия. Словно трещина на хрупком фарфоре.

Су Цюгэ заметила, что взгляд на неё был не равнодушным, а имел намек на презрение и насмешку.

Она проанализировала это в своем сердце и почувствовала, что, вероятно, это был тот тип взгляда, который можно направить на вредоносный мусор на обочине дороги.

По-настоящему обидно.

Мальчик в школьной форме должен быть главным героем.

Но, если она правильно вспомнила...

Разве главный герой в книге не был описан как хорошим и честный ученик?

Перед тем, как прийти, она уже была готова увидеть на земле избитого мальчика.

Но этот человек...

Он похож на типичного вспыльчивого изгоя!

И этот тип человека злобный и дикий.

Думая до этого момента, Су Цюгэ вернулась к своему предыдущему предположению, что первоначальный владелец был убит почерневшим главным героем, после чрезмерных издевательств над ним. Это гипотеза становится всё правдоподобной.

Вей Гэ холодно фыркнул сбоку и крикнул сбоку своим младшим братьям:

— Что вы делаете, стоя в оцепенение? Обычно вы такие свирепые, но теперь маленькое белое личико* загоняет тебя в угол! Если об этом узнают, как вы думаете, сможете остаться в этом обществе?! Вы все нападаете и преподаете ему урок, слышите?!

Закончив кричать, он грубым тоном сказал Су Цюгэ:

— Что ты стоишь в оцепенении, онемела? Поторопись и переведи больше денег Лао-цзы*. Разве ты не видишь, как трудно иметь с этим ребёнком дело? Это уже так сложно, но при этом ты еще задерживаешь нас. Какая потеря бизнеса*!

Когда люди вокруг Вей Гэ собирались напасть на главного героя, Су Цюгэ, который всё это время молчал, внезапно сказал:

— Подожди.

Вей Гэ нетерпеливо спросил:

— В чем дело? Не говори мне, что хочешь, чтобы он встал на колени и умолял тебя?

Он наклонил голову:

— Я просто говорю тебе это, но независимо от того, как велики обиды, должно быть достаточно просто избить его один раз. К тому же посмотри, какой он свирепый, может это из-за конфет. Возможно, мы даже не сможем победить его...

Су Цюгэ внезапно прервала его:

— Нет, я имею в виду, давай забудем об этом.

Как только её слова упали, все остановились и повернулись, чтобы посмотреть на нее.

Она помолчала несколько секунд, а затем посмотрела на небо вдалеке:

— По пути сюда я многое поняла. Думаю, что неправильно запугивать одного человека толпой.

Вей Гэ был немного удивлен:

— Тогда ты... Хочешь сразиться с ним один на один?

Су Цюгэ: ...

Блядь.

В это время по переулку пронесся порыв ветра. Посреди мёртвой тишины она искренне сказала Вей Гэ:

— Нет, я все продумала. Неправильно основывать своё счастье на страданиях других.

Она казалась невинным незнакомцем, который случайно проходил мимо и увидел группу братьев, которые дрались в переулке, а затем нетерпеливо убедил их:

— Мы все граждане социализма. Почему мы не можем жить в мире?  Разве не лучше сделать шаг назад и нормально поговорить под огромным небом?

Вей - Лидер профессиональной школы с масленой причёской в стиле ретро: ???

Группа ребят разноцветная, как фейерверк: ???

Что за чертовщину говорит этот человеке?

* маленькое белое личико - красивый маленький мальчик.

* Лао-цзы - "я твой старик", то есть называет себя лидером, главой.

* потеря бизнеса - "время деньги", то есть потеря денег.

 

Уголок переводчика: Если нашел(ла) ошибку в переводе пиши в комментариях, постараюсь отредактировать как можно быстрее.

Так же я заметила, что делаю очень маленький словарик внизу, что нехорошо 。゚・ (>﹏<) ・゚。 Если вам что-то непонятно пишите в комментариях.

Всем удачи~

http://tl.rulate.ru/book/44194/1054181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Аригато
Развернуть
#
Пожалуйста 🐱
Развернуть
#
Ха ха хах , она очень милая 🤣😄😆😅😂
Развернуть
#
Благодарю за ваши старания 😍
Развернуть
#
Заказала избить парня. Пришло время оплаты. Гг:*превращение в кота Леопольда*🤣
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Опечатки в тексте (исправленный вариант в скобках):
Разве главный герой в книге не был описан как хороши(й) и честный ученик?
Это гипотеза становится всё правдоподобн(ей).
— Что вы делаете, стоя в оцепенени(и)?
Что за чертовщину говорит этот человек()?


Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку