Том 3 Глава 157 Выбирайте сами
С наступлением ночи во дворе воцарилась тишина.
Услышав звуки смеха и игры девочек-зверолюдей, они постепенно стихают, на лице Сюй И вспыхнуло разочарование.
Он ждал два часа, но ни одна девушка-зверолюд не пришла его искать.
Конечно, он не ждал, пока девушки-зверолюды придут и предложат себя, скорее он хотел увидеть, есть ли сознание среди девушек-зверолюдей.
Два часа назад Сюй И объявил девушкам-зверолюдям, что завтра он вернется в Банта-Сити, и если есть какие-то девушки, которые захотят пойти с ним, они могут пойти вместе.
Он также сказал, что после возвращения в Банта-Сити он обсудит будущие планы труппы «Новолуния». Если какие-то девушки захотят остаться с труппой «Новолуния», они, конечно, смогут остаться. Если они не хотели оставаться и хотели найти другой путь, он также приветствовал бы это и приложил все усилия, чтобы спланировать это для них.
Чтобы позволить этим девушкам-зверолюдям понять его смысл, Сюй И ясно сказал им, что он хочет, чтобы труппа «Новолуния» стала методом для зверолюдей продемонстрировать себя людям Королевства Лампури, изменив их образ в умах людей. Он не хотел, чтобы это был простой трамплин, который помог бы им жить лучше в человеческом мире.
«Проще говоря, я не хочу, чтобы вы стали игрушками человеческой знати или торговцев». В конце концов, Сюй И даже бросил эти прямые слова.
Однако, сказав все это, Сюй И терпеливо ждал в комнате, которую приготовил для него Ханнас, но не было ни одной девушки-зверолюдей, которая пришла бы его искать.
Сюй И, естественно, был очень разочарован.
Но, подумав об этом, он почувствовал, что его просьба о девушках-зверолюдях слишком высока.
Для этих девушек-зверолюдей, поскольку они жили суровой жизнью в Пустоши Черного Риса, теперь, когда они прибыли в Город Наковальня и испытали лучшую жизнь людей, соблазнение этим было чем-то естественным. Сюй И не должен навязывать им свой запрос, это было неразумно.
«Может, мне следовало быть более жестоким?» Сюй И посмотрел на последний тусклый свет Волшебной лампы, где отдыхали девушки-зверолюды, и в его сердце появилось некоторое колебание.
Поскольку эта труппа «Новолуния» оправдала его ожидания, когда труппа «Новолуния» пошла в направлении, противоречащем его ожиданиям, он должен принудительно повернуть их вспять.
Если бы он и Стилл контролировали этих девушек-зверолюдей, это было бы легко.
Но Сюй И подумал о счастливых улыбках этих девушек-зверолюдей, когда они говорили о жизни в Наковальне, и Сюй И почувствовал себя неспособным принять это решение.
«Разве еще не было человека, который так много думал о зверолюдях? Поскольку это путь, который они выбрали, тогда пусть они будут… .. »
Сюй И горько рассмеялся и медленно покачал головой. Он встал и приготовился ко сну.
Когда он открыл дверь, он увидел белую фигуру, появившуюся на дорожке перед дверью.
Глядя на подходящую Аврил, Сюй И не мог сдержать улыбки.
"Какая? Аврил, ты еще не спишь?
Аврил покачала головой, и ее пушистые уши дрожали на ночном ветру. Это придавало ей озорной вид и добавляло ей прекрасных черт, неудивительно, что вся эта знать и торговцы гнались за ней.
«Сэр председатель, могу я вас немного побеспокоить?»
"Войдите."
Когда они вошли в комнату, Аврил взяла на себя инициативу налить Сюй И чашку чая, а затем почтительно встала перед Сюй И. Только когда Сюй И указал ей сесть, она села.
«Если тебе есть что сказать, просто скажи это». Сюй И говорил с таким же нежным тоном и выражением лица.
Аврил стиснула зубы и выглядела немного нерешительной. Через некоторое время она как будто приняла решение и решительно кивнула.
«Сэр председатель, на самом деле… На самом деле, мы понимаем то, что вы только что сказали, и все очень благодарны вам, потому что мы знаем, что судя по тому, как вы относились к нам, вы редкий человек, который относится к нам одинаково. Что касается тех дворян и торговцев, которые преследуют нас, они просто обращаются с нами как с игрушками ».
Сюй И с удивлением посмотрел на Аврил, думая, что у этих девушек-зверолюдей действительно есть мозг.
«Похоже, вы тот представитель, которого они послали?» Сюй И сказал с улыбкой: «Хорошо, расскажи мне о своих идеях и решении».
«Сэр председатель, на самом деле… На самом деле, вы можете смотреть на нас свысока, но для нас, даже если человеческая знать и торговцы относятся к нам как к игрушкам, мы готовы быть игрушками, пока мы можем жить в полной мере. лучшая жизнь… .. Это не что иное… »
«Тогда скажи ясно, чего ты хочешь». Сюй И кивнул: «Если это ваше окончательное решение, то у меня нет возражений. Но я должен вам сказать, что если кто-то примет такое решение, он должен выйти из труппы «Новолуния», потому что мне нужно поддерживать чистоту труппы «Новолуние».
Аврил покачала головой: «Сэр председатель, вы ошибаетесь. На самом деле мы просто хотим мирной и комфортной жизни, так как все раньше жили на Пустоши Черного Риса в плохих условиях, вы должны это знать. Теперь, когда у них есть шанс на лучшую жизнь, они не захотят его упустить ».
Сюй И тихонько фыркнул: «Я уже сказал это, это ваше решение, я не буду вмешиваться. Но я имею право вмешиваться в эту труппу ».
Аврил стиснула серебряные зубы и посмотрела на нее с горечью. Она покачала головой и сказала: «Сэр председатель, вы все еще не понимаете, что мы имеем в виду. На самом деле, мы ... мы очень обеспокоены ».
"Тревожно?" Сюй И удивленно посмотрел на нее. Увидев смесь страха, неуверенности и беспокойства на лице Аврил, он кивнул: «Вы приехали из Пустоши черного риса, чтобы жить в нашем человеческом мире, тревожиться - нормально. Но я считаю, что надеяться на преследующих вас дворян и торговцев - не лучший выбор.
«Мы тоже это понимаем, но сэр председатель, какой выбор вы хотите, чтобы мы имели?» Сказав это, глаза Аврил, смотрящие на Сюй И, проявили немного горечи: «На самом деле ... Сэр, мы, сестры, разговаривали тайно, и мы считаем, что по сравнению с дворянами и торговцами Города Анвилмар вы во много раз лучше. Если вы готовы взять нас, мы будем очень рады ».
Увидев ожидание в глазах Аврил, на лице Сю И появилось неловкое выражение. Он закашлялся и махнул рукой: «Если бы я сделал это, чем бы я отличался от тех дворян и торговцев, которые просто относятся к вам как к игрушкам? Так что не говори об этом снова ».
У Аврил был разочарованный взгляд. Она вздохнула и покачала головой: «Нет, сэр, вы другой, потому что хотите относиться к нам одинаково. Вы не похожи на тех дворян и торговцев из Города Анвилмар, которые уважают нас только на поверхности.
«Поскольку вы думаете, что я отношусь к вам одинаково, для меня это еще более невозможно». Сюй И сделал глубокий вдох и сказал с серьезным взглядом: «Хорошо, я понимаю твои мысли. Я также сказал, что не буду вмешиваться в ваши решения, но могу пообещать вам одну вещь ».
Большие глаза Аврил спокойно смотрели на Сюй И.
«Если вы решите остаться в труппе« Новолуния », то я сделаю все возможное, чтобы найти для вас путь, по которому вы сможете самостоятельно ходить в этом мире без необходимости зависеть от других людей. Я не могу гарантировать 100% вероятность этого, но я сделаю все возможное. Если ты мне веришь, останься. Если вы этого не сделаете, я не стану вмешиваться в ваш выбор ».
Аврил открыла рот и хотела что-то сказать, но после паузы не сказала этого.
Немного подумав, Аврил почтительно поклонилась Сюй И и ушла.
Когда Аврил ушла, в комнату вошел барон Ханнас.
«Сюй И, зачем ты делаешь все это для этих зверолюдей?» Барон Ханнас нахмурил брови и растерянно посмотрел: «На самом деле, разве ваша цель не состоит в том, чтобы другие люди в королевстве принимали других расовых рабочих? Я считаю, что это очень просто: в вашей компании много других гонщиков, и все уже знают, какую пользу они приносят, так что это не так уж и сложно принять ».
«Это другое». Сюй И покачал головой: «Я есть в нашей торговой палате Frestech, поэтому мы так быстро принимаем других гонщиков, но другие люди другие. Даже в Банта-Сити другие расовые работники все еще подвергаются дискриминации ».
Барон Ханнас все же сказал: «Как вы думаете, возможно ли, чтобы люди одинаково относились к другим расам? Это определенно невозможно ».
«Как узнать, не попробовав?» Сюй И посмотрел на него.
Ханнас немного смутился: «Сюй И, я все еще не понимаю. Почему вы пытаетесь позволить людям сосуществовать с другими расами? Если вы хотите чего-то от других рас, с тем преимуществом, которое есть у нас, людей, вы можете просто заставить их отказаться от этого. Почему вы прилагаете столько усилий? »
«Вы не понимаете. Другие расы - это другие расы, а это значит, что между ними и людьми есть некоторые различия. Есть некоторые вещи, которым мы, люди, не можем научиться, даже если они их устранят. Принуждение к ним может дать нам некоторые преимущества, я никогда не смогу получить то, что действительно хочу. Поэтому, чтобы получить от них самое лучшее, нам нужно, чтобы они добровольно отказались от этого ».
"Какая? Получила ли ваша торговая палата Frestech много преимуществ от других гонок? » - спросил барон Ханнас.
"Конечно. Я даже могу сказать, что другие расы внесли немалый вклад в то, как быстро развивалась наша торговая палата Frestech. Если бы у нас не было их работы, Торговая палата Frestech не стала бы такой могущественной ».
Услышав уверенность в голосе Сюй И, барон Ханнас не удержался от смеха.
«Хорошо, председатель могущественной торговой палаты Frestech Сюй, я надеюсь, что ты все еще можешь так улыбаться, когда завтра увидишь тех стариков из Королевского парламента».
Сюй И глубоко нахмурил брови.
http://tl.rulate.ru/book/44179/1244739
Готово:
Использование: