Читать I Become The Wife of The Male Lead / Я стала женой главного героя: Глава 21. Сюрприз :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I Become The Wife of The Male Lead / Я стала женой главного героя: Глава 21. Сюрприз

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поторопитесь и выберите уже!

 

Эти наёмники были действительно медлительными. Они должны выбирать быстрее. И всё же они словно были заморожены как лёд. Забавно было и то, что солдаты были такими же отстранёнными, как и они.

 

— Это очень плохая шутка. Почему мы должны это делать?

 

— Вот почему нельзя ладить с варварами и нецивилизованными северянами... Мы помогали вам всем, но в итоге вы так с нами обходитесь? Без таких наёмников, как мы, вас, ребята, давно отправили бы к монстрам!

 

Жители деревни, собравшиеся на деревенской площади, зашептались, услышав эти слова. Это замечание было оскорблением для всех людей, живущих на Севере.

 

— Но разве герцогство Хейлон также не платит наёмникам цену, соизмеримую с риском?

 

Я беззаботно ответила, излагая правду. Эти люди говорили так, как будто они правда были здесь, чтобы помочь северу из благих намерений. Но это было не так.

 

Не зря на северной территории высокого риска собралось много наёмников, искателей приключений и даже торговцев.

 

Абель был жесток, но справедлив. Если бы эти люди рискнули поймать монстров, он заплатил бы им соответствующее вознаграждение. В дополнение к этому, конечности пойманных монстров, принадлежали им, и они могли продавать их торговцам и получать хорошую прибыль. Было немало торговцев, которые приезжали на север исключительно за этими редкими материалами. В конце концов, все эти люди собрались здесь, чтобы преследовать свои собственные интересы. И в этом не было ничего плохого. Герцогство Хейлон нуждалось в силе для защиты территории, а наёмникам нужны были деньги.

 

— Ха! Соплячка, которая ничего не знает об окружающем мире. Если наёмников будут подавлять подобным образом, кто отныне будет сражаться на севере?

 

— Я не пытаюсь подавлять наёмников. Я заставляю вас заплатить за содеянное.

 

Впоследствии я спокойно добавила.

 

— У всего есть своя цена. И как, если не вам, это знать.

 

Вы даже хуже монстров.

 

— Если вы продолжите отказываться делать выбор, я сделаю его за вас.

 

— ОТПУСТИ!

 

Наёмники продолжали сопротивляться.

 

Я посмотрела на их бунтарское поведение и почувствовала некоторое раздражение. Прямо сейчас стояла очень холодная погода, и я была почти уверена, что людям, собравшимся на этой площади, не нравилось стоять снаружи своего уютного дома в такую непогоду. Потому что мне самой это совсем не нравилось. На самом деле, моё тело начала пробивать мелкая дрожь с самого начала. Следовательно, это дело следовало закрыть как можно раньше. Тем не менее эти наёмники, казалось, и не собирались выбирать, продолжая сопротивляться.

 

Что ж, если они не захотят выбирать, я могла бы сделать это за них.

 

Мне пришла в голову хорошая идея. Для начала нужно разделить их по парам Несмотря на то, что их было нечетное количество и они были немного неуравновешенны, было лучше сгруппировать их по два-три человека и быстро назначить им наказание, чем ждать, пока они выберут его сами.

 

Когда я закончила свои размышления, я поняла, что все люди были странно тихими, и мне показалось, что, может быть, только мне показалось, что температура упала ещё примерно на два градуса.

 

Затем позади меня раздался холодный голос:

 

— Что ты собираешься выбрать?

 

Я слегка прищелкнула языком, услышав знакомый голос. Теперь я поняла причину, по которой температура вокруг меня упала.

 

Оглянувшись, я увидела Абеля, стоящего со скрещёнными руками на груди. Выражение его лица показывало, что он был не в лучшем настроении, и, в подтверждение этому, я ощутила дуновение холодного ветерка. Позади него стоял Джерон, который смотрел на меня с извиняющимся выражением лица.

 

Я внутренне вздохнула. Чтобы создать такую атмосферу одним своим появлением, нужно действительно быть одним из главных героев.

 

— Герцог, почему вы здесь?

 

Жители деревни смотрели на Абеля с выражением наполовину тоски, наполовину страха. Тем временем я чувствовала раздражение. Зачем он пришёл сюда, когда приказал мне выполнить эту работу? Всё ещё не доверяет мне?

 

— Мне не нужна причина, чтобы посетить своё поместье.

 

Верно. Тогда тебе следовало просто приехать сюда с самого начала, а не приказывать мне делать это. Зачем утруждать себя расспросами, если ты всё равно собирался сюда приехать?

 

Конечно, я не могла сказать этого ужасающему герцогу, от которого напрямую зависела моя будущая жизнь, поэтому я просто по-детски наивно улыбнулась.

 

— Это так?

 

Какая прекрасная жизнь.

 

В любом случае, Абель был настолько пугающим, что наёмники, которые до сих пор кричали, тут же прихлопнули свои рты.

 

— Итак, какой вариант ты им предложила? — спросил меня Абель после того, как поднял меня на руки.

 

— А какую часть ты услышал?

 

Абель громко расхохотался в ответ на мой вопрос.

 

Просто взглянув на эту улыбку, я поняла, что он был в отвратительном настроении.

 

— Начиная с «варварского и нецивилизованного северного народа».

 

Ох... они были обречены.

 

Раньше их можно было бы считать счастливчиками. В конечном итоге они были бы полумертвы. Но из-за своих грязных ртов они допустили ошибку, несоизмеримую жизни. Даже быть обезглавленным было намного лучше.

 

Я поёрзала в объятиях Абеля, ища более удобную позу, затем ответила:

 

— Я сказала им выбрать между двумя наказаниями. Слезть со стены голышом или отрезать свои репродуктивные органы.

 

— Мне нравятся оба. — Абель легонько погладил себя по голове. — Тогда почему ты даёшь им выбор?

 

— Это... думаю, что делать и то, и другое кажется немного трудным. Это было просто моё собственное соображение.

 

Я была здесь по поручению герцога. Если бы наказание было слишком суровым, Абель, сделегировав полномочия, мог бы подвергнуться критике.

 

— Это было бесполезное соображение.

 

Абель холодно приподнял уголки рта. Это была улыбка, заставляющая людей вздрагивать и отступать назад, избегая его взгляда.

 

— Фиона, разве я не говорил тебе.

 

Неся меня, Абель подошёл к наёмникам. По мере того как он приближался к ним, их лица становились всё бледнее.

 

— Мне не нужны отбросы. Особенно те, кто осмеливается трогать моих людей на моей территории.

 

Проговорив это ледяным тоном, Абель наступил наёмнику на руку.

 

— ААААА...!!!

 

Хотя я не могла точно видеть, какое выражение лица было у Абеля, даже у меня по спине пробежали мурашки. Мои плечи задрожали, хотя я знала, что враждебность была направлена не на меня.

 

Абель посмотрел на наёмников сверху вниз своим обычным высокомерным взглядом.

 

— Вы осмелились назвать народ территории, которой я управляю, дикарями. Нужно же хоть кому-то оправдывать ожидания.

 

Затем он повернулся, решительно отдавая приказы своим людям.

 

— Примените оба наказания. Отрежьте части тела, с помощью которых совершались преступления, а затем вышвырните их из стены.

 

— Да... да, мой господин.

 

Наконец, Абель вполголоса продекламировал:

 

— Это северный уклад, который вы назвали нецивилизованным. Начинайте выполнение.

 

— Да!

 

Абель вышел с деревенской площади, всё ещё неся меня на руках. По этой причине я не могла непосредственно сама увидеть долгожданный конец наёмников, которые преследовали Сайрена и северян. Не удержалась и закатила глаза.

 

Всё это фиаско с наёмниками уже порядком утомило меня, и, честно говоря, с участием Абеля я чувствовала себя так, словно меня эмоционально укусил тигр. Верно, он был тигром. Хищником. Если бы Абеля сравнивали с животным, я бы подумала, что белый тигр подошёл бы лучше всего. Тигр, белый, как снег.

 

— Фиона.

 

Погруженная в свои мысли, запоздало ответила:

 

— ...да?

 

— С этого момента не беспокойся о ненужных заботах.

 

Мысленно улыбнулась. Ха, всё-таки это было правильно. Мои опасения были бесполезны, ведь мне впервые пришлось решать чью-то жизнь. Более того, если бы мне не приказали это сделать, я бы вообще никогда не стала и пытаться. Однако, поскольку я была маленьким гражданином, у меня не было другого выбора, кроме как принять командование и проглотить все вопросы, а также спокойно ответить на слова самого могущественного человека. Теперь, когда я получила его разрешение и заверения, в следующий раз давай просто будем необузданными и отбросим все тревоги.

 

— Хорошо.

 

Также ещё одна вещь для того, чтобы держать себя в узде в будущем: никогда не превращать Абеля во врага в этом мире.

 

С какой стороны ни посмотри, он был гораздо опаснее Сайрена, главного героя.

 

— ....

 

Итак, в конце концов, какова была истинная причина того, что Абель, имея такой сложный характер, проделал весь этот путь сюда?

http://tl.rulate.ru/book/44133/2920244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку