Глава 712 - Лю Сянь Лянь
Ху думал и о том, что с этой горой связаны многочисленные легенды. Одна из них говорит о том, что именно здесь появились на свет предки современных мастеров боевых искусств. Кроме того, Ху много читал о том, что эта гора каким-то образом связана с другими мирами, что именно здесь находится портал, через который можно попасть в прошлое. Но что было в реальности?
А еще он с большим нетерпением ждал встречи с большой обезьяной, которая держала в страхе весь Одиннадцатый район.
Через пять часов самолет приземлился. Сразу у аэропорта парни взяли такси и направились к горе Кунлунь. Водитель сказал, что на это потребуется три часа. В машине мужчины тоже молчали, отдыхая. Они проснулись только после слов водителя:
- Ребята, приехали.
Сюэ Чао расплатился, водитель рассыпался в благодарности, назвав парня красавчиком. На самом деле Сюэ Чао сложно было назвать привлекательным мужчиной. Парни стояли у горы и, закинув головы, смотрели вверх, потом оглянулись.
- Как-то здесь безлюдно, - заметил Сюэ Чао.
- Может быть, все люди на горе, - ответил Ху. – Гора очень красива, думаю, что здесь должно быть немало туристов.
В этот самый момент в горе подъехали три внедорожника. Стекло одного из них опустилось и в окне показалось лицо женщины. Она была красива, молода и весьма элегантна. Девушка сняла солнечные очки, оглядела Ху и произнесла:
- Красавчики, вы тоже приехали на гору Кунлунь? – В голосе слышалось кокетство.
Сюэ Чао не мог придумать ничего лучше, чем ответить:
- Наконец-то, я кого-то вижу.
Девушка с недоумением посмотрела на парня:
- Что это значит?
- Красавица, не обращай внимания, это мой брат. Он когда видит красивую девушку, сразу теряет дар речи и несет всякую чепуху, - нашелся с ответом Ху. – Мы просто проделали такой большой путь, а когда приехали сюда, то увидели, что в округе никого нет. Я думал, что мы по ошибке попали в другую местность.
- Ооо, - произнесла девушка. – А я думала, что твой брат так сказал, потому что никогда в жизни не видел такой красивой девушки, как я.
Эта женщина была самовлюбленной. Но она и вправду была обворожительной, особенно ее глаза, которые могли любого свести с ума.
- Ты права, такая красивая девушка действительно оставила моего брата без языка.
Видимо Сюэ Чао надоело, что его выставляют дурачком, поэтому он поспешил сменить тему:
- Давайте пойдем на гору, не стоит тратить время.
Девушка отвернулась, посмотрев на гору. Сюэ Чао поспешил стать ближе к машине, но его отодвинул Ху.
- Брат Ху, помни, что мы приехали сюда не за женщинами ухлестывать, а по делу, - недовольно заметил Сюэ Чао. – Надеюсь, ты понимаешь, насколько важна наша миссия для Одиннадцатого региона? Не стоит относиться к этой поездке, как к забаве.
- Ты неправильно понял. Я не собираюсь ухаживать за дамой. Если ты, брат, еще не понял, то в этом вопросе нужно не пассивно смотреть, а вести разговор, чтобы достичь желаемого.
- Но что могут знать простые люди?
- Ты ошибаешься, когда думаешь так. Ты можешь по внешнему виду определить, является человек мастером или нет? Во внешнем мире иногда самый неприметный человек знает больше, чем великий правитель. Нельзя никого недооценивать. Нужно просто наблюдать и делать выводы. Чем серьезнее мы будем относиться к своей миссии, тем выше вероятность того, что мы найдет Пьяного Вудзи или узнаем о том, что с ним произошло.
Сюэ Чао не воспринял слова Ху серьезно. Он всегда надеялся только на себя и свою силу, поэтому не понимал, для чего нужно выпытывать информацию у других людей.
- Тогда сам разговаривай с ней, - обиженно произнес Сюэ чао.
- Нет, ты должен тоже общаться, если информацию будут получать два человека, это будет лучше.
Троица направилась к горе.
- Что эти парни делают здесь, - эти мысли занимали девушку. Она произнесла:
- А зачем вы приехали сюда?
- Давай поболтаем, красавица, - Сюэ Чао был готов к общению.
- Я не хочу с тобой разговаривать, - отрезала девушка.
Парень с обидой посмотрел на Ху Ту.
Ху похлопал его по плечу:
- Не принимай близко к сердцу, она шутит.
Ху взял девушку за руку:
- Красавица, а как тебя зовут?
- Лю Сянь Лянь, - нежно произнесла девушка.
… Какое странное имя, так называли детей в 40-е годы, - подумал Ху.
http://tl.rulate.ru/book/44064/1254845
Готово:
Использование: