Читать Abandoned Peasant Woman: Farming With a Cute Baby / Брошенная селянка: фермерство с милым ребенком: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Abandoned Peasant Woman: Farming With a Cute Baby / Брошенная селянка: фермерство с милым ребенком: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30 Взять телегу с волнами

Перед выездом она предупредила Дуду и попросила Дуду послушать двух его дядей. Затем она закинула корзину на спину.

«Тяньань, Тяньфу,  ребята, вторая сестра, когда будет возвращаться, принесет вам вкусную еду», — сказала Чжао Юньер перед уходом.

«Все в порядке, вторая сестра, иди», — сказал Чжао Тяньань.

Хотя Чжао Юньер сказала, что она принесет им вкусную еду, два младших брата не ожидали, что Чжао Юньер сделает так. В конце концов ужин был уже вкусным.

Чжао Юн'эр пошла в дом папы Ху, чтобы занять место в телеге с быком, как сказала тетя Лю. Один человек платил три пенни за одну, шесть пенни туда и обратно. У Чжао Юньера сейчас не было денег в руке, и она одолжила деньги у тети Лю.

Когда она пришла в дом папы Ху, в повозке папы Ху уже было несколько человек. Все продукты в городе на рынке.

Этот соотечественник не только занимался домашним хозяйством, но и продаетн вещи в городе, когда он был свободен. Кто-то продавал овощи, кто-то продавал шелковые цветы, а кто-то ткал вручную. Хотя их нельзя продать дорого, но это могло более или менее увеличить доход.

Тот же Лю Лэй охотился по будням, за исключением людей в деревне, которые покупаютг кое-что из добычи, большинство из этого продавалось в городе. В ресторанах города покупают дичь по лучшей цене.

Когда Чжао Юньер проезжала мимо, дамы в повозке начали болтать.

Чжао Юньэр родила вне брака, и люди в деревне более или менее сплетничали о ней. Никто не хотел с ней разговаривать в будущем . Думали, она нечистая и распутная женщина.

«Ага, разве это не вторая дочь Лян Цзиньцяо?» — громко сказала женщина, не уклоняясь от этого.

«Да, я никогда не видела, чтобы она ездила в город? Почему она вышла сегодня?»

«Кто знает, я думаю, она будет что-то продавать, верно?»

«Она не стесняется выйти на улицу ?»

«Что в этом такого смущающего. Скандал с внебрачными детьми можно сделать, а что еще сделать нельзя?».

«Это тоже верно. Тск ццццц, обратите внимание на нее, она отвратительна. Эй, если это моя девочка сделала бы , я сломала бы ей половину ноги».

«»

«»

Эти женщины просто бездельничали, им было скучно и они сплетничали, в конце концов они о чем-то подумали и уловили это. Подшучивали над собой, высмеивая других.

Даже перед Чжао Юньером нестеснялись ее обсуждать

Чжао Юньер была слишком ленива, чтобы заботиться об этих женщинах, деревенские женщины вообще не обладают манерами. Они ссорились и и даже не понимали, что их слюна растрачивается, как и пердежь.

Чжао Юньер подошла с корзиной на спине. Папа Ху любезно приветствовал Чжао Юньер. «Девушка Юньер собирается сегодня в город?»

Чжао Юнь'эр также улыбнулась и ответила папе Ху: «Да, еду в город, чтобы продать что-нибудь и получить немного еды».

Отец Ху весело улыбнулся: «Девушка Юньер, садись в повозку, там все еще есть полно места».

Чжао Юн'эр повернулась и села в повозку с волами.

Женщины, которые поначалу ругали Чжао Юньер, с любопытством уставились в корзину на спине Чжао Юньер, желая,  Чжао Юньер хорошей продажи в городе. Глава 30 Взять телегу с волнами

Перед выездом она предупредила Дуду и попросила Дуду послушать двух его дядей. Затем она закинула корзину на спину.

«Тяньань, Тяньфу,  ребята, вторая сестра, когда будет возвращаться, принесет вам вкусную еду», — сказала Чжао Юньер перед уходом.

«Все в порядке, вторая сестра, иди», — сказал Чжао Тяньань.

Хотя Чжао Юньер сказала, что она принесет им вкусную еду, два младших брата не ожидали, что Чжао Юньер сделает так. В конце концов ужин был уже вкусным.

Чжао Юн'эр пошла в дом папы Ху, чтобы занять место в телеге с быком, как сказала тетя Лю. Один человек платил три пенни за одну, шесть пенни туда и обратно. У Чжао Юньера сейчас не было денег в руке, и она одолжила деньги у тети Лю.

Когда она пришла в дом папы Ху, в повозке папы Ху уже было несколько человек. Все продукты в городе на рынке.

Этот соотечественник не только занимался домашним хозяйством, но и продаетн вещи в городе, когда он был свободен. Кто-то продавал овощи, кто-то продавал шелковые цветы, а кто-то ткал вручную. Хотя их нельзя продать дорого, но это могло более или менее увеличить доход.

Тот же Лю Лэй охотился по будням, за исключением людей в деревне, которые покупаютг кое-что из добычи, большинство из этого продавалось в городе. В ресторанах города покупают дичь по лучшей цене.

Когда Чжао Юньер проезжала мимо, дамы в повозке начали болтать.

Чжао Юньэр родила вне брака, и люди в деревне более или менее сплетничали о ней. Никто не хотел с ней разговаривать в будущем . Думали, она нечистая и распутная женщина.

«Ага, разве это не вторая дочь Лян Цзиньцяо?» — громко сказала женщина, не уклоняясь от этого.

«Да, я никогда не видела, чтобы она ездила в город? Почему она вышла сегодня?»

«Кто знает, я думаю, она будет что-то продавать, верно?»

«Она не стесняется выйти на улицу ?»

«Что в этом такого смущающего. Скандал с внебрачными детьми можно сделать, а что еще сделать нельзя?».

«Это тоже верно. Тск ццццц, обратите внимание на нее, она отвратительна. Эй, если это моя девочка сделала бы , я сломала бы ей половину ноги».

«»

«»

Эти женщины просто бездельничали, им было скучно и они сплетничали, в конце концов они о чем-то подумали и уловили это. Подшучивали над собой, высмеивая других.

Даже перед Чжао Юньером нестеснялись ее обсуждать

Чжао Юньер была слишком ленива, чтобы заботиться об этих женщинах, деревенские женщины вообще не обладают манерами. Они ссорились и и даже не понимали, что их слюна растрачивается, как и пердежь.

Чжао Юньер подошла с корзиной на спине. Папа Ху любезно приветствовал Чжао Юньер. «Девушка Юньер собирается сегодня в город?»

Чжао Юнь'эр также улыбнулась и ответила папе Ху: «Да, еду в город, чтобы продать что-нибудь и получить немного еды».

Отец Ху весело улыбнулся: «Девушка Юньер, садись в повозку, там все еще есть полно места».

Чжао Юн'эр повернулась и села в повозку с волами.

Женщины, которые поначалу ругали Чжао Юньер, с любопытством уставились в корзину на спине Чжао Юньер, желая Чжао Юньер хорошей продажи в городе.

http://tl.rulate.ru/book/43983/1804728

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку