Читать The Surrogate Bride of Young General Leng / Поддельная невеста молодого генерала Ленг: Глава 13: Где Она? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Surrogate Bride of Young General Leng / Поддельная невеста молодого генерала Ленг: Глава 13: Где Она?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Руоцин не возражала и последовала за Чунь Сю наверх, в потайную спальню за углом.

Она думала, что это будет тесная и обветшалая комната, но неожиданно оказалось, что она очень просторная и изысканная, отличающаяся от западного стиля спальни молодого господина. Мебель внутри была старинной, очень классической, и пол был безупречно чистым. Очевидно, кто-то убирал его каждый день.

Чунь Сю сказала: - «Это комната для важных гостей. Мисс Су, я буду к вашим услугам, прежде чем вы ляжете спать».

Су Руоцин уклонилась от протянутой руки служанки и тихо ответила: - «Нет, я не привыкла, чтобы меня обслуживали. Теперь ты можешь идти. Я собираюсь спать».

С этими словами она расстегнула одежду и подошла к кровати красного дерева.

Чунь Сю стояла там, глядя ей в спину коварным взглядом.

Су Руоцин подошла к кровати и сняла платье, обнажив свои белокожие плечи. Она слегка повернула голову и посмотрела на служанку мягко, но без всякого выражения. – «Почему ты все еще здесь?».

Чунь Сю увидела, что Су Руоцин действительно ложится спать, и улыбнулась. – «Сейчас я ухожу».

Она сделала несколько шагов назад и закрыла дверь.

Когда она вышла, ее лицо выглядело самодовольным.

Молодая горничная случайно поднялась наверх и увидела, как Чунь Сю выходит из этой комнаты. Затем выражение ее лица слегка изменилось, и она сказала: - «Чунь Сю, эта комната была для старой леди. Молодой хозяин никого не впускает туда. Как мисс Су может оставаться там?»

Чунь Сю тут же изобразила беспомощное выражение лица и ответила: - «Я говорила с ней, но она не слушала. Она сказала, что эта комната прекрасна, и настояла на том, чтобы остаться внутри…».

- Но она не может. Молодой Хозяин будет в ярости, когда вернется!

В конце концов, эта комната была единственным, что осталось от покойной матери молодого генерала. За исключением необходимой ежедневной уборки, никому не разрешалось входить.

Чунь Сю выглядела смущенной. – «Тогда иди и попроси ее выйти… Я просто сказала еще несколько слов, и она чуть не дала мне пощечину…».

-«Ни за что. Разве эта мисс Су не очень нежна?».

- «Если она действительно так нежна, как выглядит, как она может завоевать сердце Молодого Господина?»

Молодая горничная была ошеломлена и подумала, что это правильно.

Все слуги были свидетелями того, как молодой генерал обращался с другими женщинами. Эта мисс Су была первой другой, так что она, должно быть, очень изобретательна.

Однако какой бы находчивой она ни была, она не могла пересечь линию молодого генерала.

Когда молодой командир узнает, что она вошла в комнату старой леди, женщину определенно разорвут на куски.

Две служанки перешептывались, постепенно удаляясь, чтобы сделать то, что они должны были сделать.

Была полночь.

Первоначально тихая вилла молодого командира стала еще более тихой. Только Чунь Сю и молодая горничная остались в гостиной в ночную смену, прислонившись к стене, не в силах сопротивляться сонливости.

За пределами двора внезапно раздался звук автомобильного двигателя.

Это был молодой генерал!

Чунь Сю проснулась и сразу же вышла, чтобы поприветствовать его.

-«Генерал».

Ленг Юхэ был невыразителен, с холодом поздней ночью, он поднялся в гостиную всего за несколько шагов. Он небрежно сел на диван, взял чашку горячего чая, переданную слугой, и сделал два глотка. Затем он потер брови, прежде чем закрыть усталые глаза.

Чунь Сю опустила голову и тихо и осторожно встала позади него, ожидая приказа.

После короткого перерыва в полминуты он откинулся на спинку дивана и спросил с закрытыми глазами: - «Где эта женщина?»

Чунь Сю ждала этого вопроса и сразу же ответила с сомнением: -“Мисс Су, она ... она…”

Ленг Юхэ открыл свои глаза. -“Хм?”

Голова Чунь Сю была опущена, как будто она совершила ошибку «в замешательстве», она опустилась на колени и сказала: - «Молодой господин, пожалуйста, простите меня».

Ленг Юхэ уставился на нее, не говоря ни слова, но это молчание было еще более гнетущим.

Чунь Сю не могла не вспотеть под давлением и выпалила: - «Мисс Су вошла в комнату мадам. Она не слушала, как бы мы ее ни останавливали…».

Ленг Юхэ постучал пальцами по коленям, но ничего не сказал.

Чунь Сю еще больше боялась поднять глаза, ее голова все еще была опущена, а лоб почти прижат к полу.

Спустя долгое время, возможно, всего несколько секунд, Ленг Юхэ встал и зашагал наверх.

Сделав глубокий вдох, Чунь Сю быстро встала, чтобы последовать за ним.

У нее все еще не хватало смелости поднять глаза, но она не могла перестать самодовольно улыбаться после достижения успеха.

Ленг Юхэ сделал несколько шагов к спальне за углом. Вытянув длинную руку, он открыл дверь.

http://tl.rulate.ru/book/43925/1427222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку