Читать We Are Destined to Meet / Нам суждено встретиться: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+

Готовый перевод We Are Destined to Meet / Нам суждено встретиться: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Легендарный мистер Лонг был сыном мисс Лю?!

Этот бездельник?

Тот жалкий трус, который в шесть лет мочился в штаны, в семь лет плакал после того, как его побила маленькая девочка, и которого в восемь лет поцеловала учительница?

Я опешил. Беспорядочная информация заставила мой разум опустеть. Мне нужно было что-то прояснить.

Я все еще был в замешательстве. Мисс Лю продолжала трясти меня за плечи: «Смотри! Это мой сын. Он красивый?»

«…» Я перестал смотреть на Лин Сяо и скривился: «Мисс Лю, мне вдруг стало плохо. Я сначала вернусь…»

Мисс Лю с тревогой посмотрела на меня: «Ты в порядке? Мне отвезти тебя в больницу?»

«Нет, со мной все в порядке». Я мгновенно замотал головой: «Я могу вернуться сам. Свадьба твоего сына важнее. Не беспокойся обо мне».

Мисс Лю увидела, что я держусь за живот и корчусь от боли. Она решительно встала: «Я пойду с тобой. Они могут поболтать сами. Возможно, они влюбятся друг в друга и сегодня же все решат».

«Все в порядке. Я могу пойти сам». Я решительно покачал головой и собрался уходить.

Прежде чем выйти, мне нужно было пройти мимо ларька Лин Сяо. Два человека легче бы привлекли его внимание!

Я надвинул кепку на глаза и прикрыл пол-лица солнцезащитными очками. Проходя мимо, я невольно взглянул на девушку, которая сидела напротив Лин Сяо.

«Лин Сяо, ты же знаешь, что я всегда была в тебя влюблена. Нельзя ли все вернуть назад?» — спросила девушка, глядя на Лин Сяо с печалью.

Лин Сяо ничего не сказал, но его холодное выражение лица все сказало за него.

Мне показалось это странным. Мисс Лю сказала, что эту девушку она недавно выбрала, но, похоже, Лин Сяо и девушка были знакомы раньше. Красавица пыталась помириться с Лин Сяо.

Пока я был ошеломлен, Лин Сяо неожиданно встал и схватил меня за руку. Он улыбнулся мне: «Дорогая, ты здесь! Пойдем обратно вместе».

Я онемел.

«Что? Дорогая?»

Лин Сяо схватил меня за запястье, глядя на меня сверху вниз. Его холодное выражение лица немного смягчилось. Хотя его голос был безразличен, я почувствовал в нем намек на нежность.

У меня побежали мурашки по коже. Я плотно закутался, как мумия. Как он мог узнать меня?

Страх охватил меня, и я выдернул руку. Изменив голос, я закричал: «Я просто прохожу мимо. Не трогай меня, или я вызову полицию!»

Лин Сяо не переставал улыбаться. Он не отпустил меня, а подтянул к себе.

«Черт! Я пропал!»

Когда я обдумывал, как от него избавиться, он выпрямил свои длинные руки и прижал меня к своей груди. Хриплым голосом он сказал: «Что, ревнуешь?»

«Идиот! Я не ревную!»

«Я стал козлом отпущения?»

Красавица уставилась на меня печальными глазами, отчего мне стало не по себе. Я изо всех сил пытался оттолкнуть Лин Сяо, но безуспешно.

«Лин Сяо, не будь идиотом! Отпусти Хуань!» — прикрикнула на него мисс Лю. Я облегченно вздохнул.

Лин Сяо послушался. Он тут же отпустил меня. Я отступил назад, но не ожидал, что произойдет это!

Теплая жидкость хлынула по моим ногам. Я понял, что у меня пошли месячные. Я тут же присел на корточки, пытаясь скрыть свое смущение.

«Что случилось?» — серьезно спросил Лин Сяо. Он подумал, что я поранился. Он поддержал меня и выбежал из кафе.

В машине я снова сказал, что у меня месячные, и сказал, что мне не нужно в больницу. Лин Сяо мне не поверил. Он так нервничал, как будто мне поставили диагноз рак. Он продолжал разгоняться и привез меня в больницу.

Я вцепился в дверцу его машины и отказался идти в больницу. «Разве кто-нибудь идет в больницу из-за месячных? Над мной будут смеяться!»

Я продолжал отговаривать его. Мои слова наконец-то возымели действие. Лин Сяо отвез меня обратно к мисс Лю.

Задумчивое выражение лица Лин Сяо заставило меня подумать, что я смертельно болен.

Когда мы оказались у мисс Лю, я внезапно осознал другой серьезный вопрос: как объяснить связь между Лин Сяо и мной.

Найдя мисс Лю в ярости и с руками, упертыми в бока, я внутренне зарычал: «Как я могу это забыть?»

Когда я обдумывал, как объясниться, мисс Лю подбежала и шлепнула Лин Сяо по затылку.

«Глупый! Ты сорвал свидание вслепую и привязался к Хуан. Я хочу надрать тебе зад!»

«Ну…»

Это было не то, что я думал.

«Почему мисс Лю сначала не обвиняет меня?»

Благодаря мисс Лю я знал, что Лин Сяо всегда портит свои свидания вслепую. Следовательно, мисс Лю по-прежнему считала, что это его вина, а не моя.

Лин Сяо не стал обращать внимания на упреки мисс Лю. Он сказал, что ему нужно что-то купить, и ушел, что действительно разозлило мисс Лю.

Наблюдая за этой сценой, я заметил, что они любят друг друга, хотя и поссорились при встрече. Они согрели мое сердце.

Когда я занимался пятнами крови, мисс Лю вошла в мою комнату с полиэтиленовым пакетом в руках. Сдерживая улыбку, она передала его мне.

«Мисс Лю, что это?» Я только что переоделась и постирала юбку. Глядя на огромный мешок, я была озадачена.

«Посмотри. Мой сын только что купил это для тебя».

Я нащупала что-то мягкое внутри пакета. «Это пакет с прокладками?»

Затем я открыла пакет, и мои глаза расширились.

Мисс Лю вытянула шею, чтобы взглянуть на это. Она не могла сдержать смеха и начала насмехаться над своим сыном.

Лин Сяо купил мне пакет с подгузниками!

http://tl.rulate.ru/book/43888/3989356

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку