Читать The Evil Empress adores me / Злая Императрица обожает меня!: Глава 58 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Evil Empress adores me / Злая Императрица обожает меня!: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дамиан широко раскрыл глаза, но быстро отвел взгляд, как только мы встретились взглядами.   

Его губы слегка скривились. 

“Сегодня мой день рождения…” 

Просто не везет мне сегодня, да? 

Я тяжело вздохнула, откланялась и направилась к выходу. 

Пока не отплыл этот корабль, я думала походить вокруг дворцового сада. 

Но была одна проблема. 

“Куда ты идешь, малышка?” 

“…Герцог?” 

Герцог возник прямо рядом со мной, даже не заметив, как. 

Я собиралась спокойно прогуляться одна. Но теперь этому не бывать. 

Я бодро двинулась вперед, чувствуя себя неловко. 

А потом… 

“… Что ж, герцог”. 

Я не выдержала и тут же обернулась, чтобы взглянуть на герцога. 

“Почему вы ходите за мной?” 

“Разве ты не видишь, что я тоже гуляю?” ответил герцог. 

Я чуть не взорвалась от злости, но даже если бы я это сделала, то получила бы только легкомысленный ответ. 

Короче говоря, ничего не поделаешь. Я всего лишь горничная без какой-либо власти.

Я постаралась не обращать на герцога внимания, ускорив шаг. 

Но он меня раздражал, особенно когда было тихо… 

…Зависла неловкая тишина.   

Эта гнетущая тишина просто душила. 

В конце концов, не в силах больше выносить это, я признала свое поражение и открыла рот. 

“Благодарю вас за то, что вы праздновали день рождения кронпринца вместе с нами”. 

“Наконец-то. Но да, мы отмечали день рождения кронпринца”. 

Какой же он противный! Я так его ненавижу, что хочу ударить! 

Тем не менее… 

Я взглянула на герцога.  … Все же я благодарна. 

“Вообще-то, я думала, что герцогу не нравится кронпринц”. 

Погрузившись в мысли, я невольно выпалила то, что было у меня на уме.   

Ай-ай, какой у меня большой рот! 

Как только я инстинктивно закрыла рот, то услышала голос герцога. 

Однако, вопреки моим ожиданиям, его голос был спокойным. 

“А должен?” 

Что? 

Я невольно остановилась. 

Герцог смотрел мне прямо в глаза, когда я замерла.

Его глаза были как темно-зеленый лес летом, а взгляд — пронзительным.  

“Напротив, мне кажется, у вас есть на это причины. По-моему, это ваша вина”. 

Его выражение лица в этот момент… было зловеще похоже на выражение лица императрицы, когда я спросила ее о Дамиане. 

“Как глава семьи герцога, я несу грехи своей семьи”. 

“Но… но ее величество императрица сказала, что вам не нравится заботиться о кронпринце”. 

Я спросила герцога, сама не осознавая своей грубости.   

Герцог легко пожал плечами. 

“Ну вот так”. 

“Вот так?” 

“Моя любимая сестра сказала, что вступает на трудный путь. Разве я не могу выразить свое недовольство, как ее старший брат?” 

Сказав это, герцог озорно улыбнулся и даже усмехнулся. 

О, так герцог умеет улыбаться. 

Я посмотрела на герцога в новом свете. 

“Но... Роза права”. 

“Герцог". 

“Ради благополучия своей семьи я закрывал глаза на то, что правильно, а что нет”. 

… Семья герцога помогла нынешнему императору захватить трон. 

Он сам унаследовал титул от предыдущего герцога, который был пособником нынешнего императора. 

Однако я мало сомневалась в том, что нынешний герцог когда-нибудь будет думать так же, как предыдущий. 

В конце концов, даже у отцов и сыновей могут быть разные мнения. 

Как и у императрицы и герцога были разные идеи. 

И снова повисла тишина, но она не была такой же пугающей, как раньше. 

Я не знаю, что сказать, я увидела неожиданную сторону герцога. 

Тем временем, в поле моего зрения попала одна сцена. 

Чирик-чирик! 

В гнезде на дереве жила новая семья. 

Птенцы чирикали, широко раскрыв свои маленькие желтые клювы. 

Мать-птица усердно кормила своих детенышей частями гусеницы. 

Когда я впервые приехала во дворец кронпринца, я боялась, что в любой момент из-за угла выскочит привидение. 

Но вскоре дворец обрел новую жизнь, когда императрица вмешалась в отношения между мной и Дамианом. 

“На что ты смотришь так внимательно?” спросил герцог, прервав ход моих мыслей.

Герцог сощурил глаза и посмотрел в направлении, в которое я пялилась.

Я неловко улыбнулась.

— О, просто немного завидую.

— Чему?

— Вон тем птицам, разве они не очень близки?

Я подняла руку, указывая на новое семейство.

— Мать-птица так заботится о своих птенцах.

— А разве матери не положено заботиться о своих птенцах?

На вопрос герцога я ответила тихим голосом.

— Да. Но в мире много людей, у которых нет семьи, не так ли?

В ответ герцог на мгновение замолчал.

Через некоторое время.

Темно-зеленые глаза косо посмотрели на меня сверху вниз.

— Итак, ты хочешь семью?

— Да, я всегда хотела семью.

Я энергично кивнула.

— Если бы у меня была семья, я бы относилась к ним очень хорошо.

— Правда что ли...

http://tl.rulate.ru/book/43846/4000680

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку