Мин-ха, подойдя к столу, восхищённо воскликнула, глядя на великолепные закуски:
— Боже мой!
С начинкой из всевозможных специй и овощей тарталетки, салаты и сыры, фаршированная оленина, холодная паста со свежими помидорами и сыром, омары на гриле и устрицы на подносе для льда. Сезонные фрукты в платиновых корзинах. Затем на вершине расположенной в центре серебряной башни – пирог с маринованной в меде клубникой, эклеры и шоколадные пирожные с заварным кремом.
Прямо сейчас Мин-ха хотела попробовать все блюда. Она не могла подобрать слов, стоя перед едой. Многие вещи девушка вовсе видела впервые.
Даже в 21 веке я не видела места с таким разнообразием блюд и роскошью.
И еде этой было не видно конца.
Сет и Ной смотрели на пустое выражение лица Мин-ха.
— Невестная, что случилось?
— Почему ты так выглядишь?
Они одновременно заговорили.
— Это намного роскошнее, чем я думала.
В ответ на её восхищение Сет и Ной склонили голову.
— Только из-за этого? – спросил ребёнок.
— Я лишь выражаю свою искренность.
— Верно! В прошлом году вечеринка по случаю дня рождения была ещё более потрясающей. Разве не помнишь?
— Ах, я совсем забыла, – Мин-ха в очередно раз осознала, какое положение занимала в этом мире.
Поэтому она поспешно улыбнулась. Теперь она Герцогиня, бывший член Императорской семьи – Минас Персен. Не Ким Мин-ха, которая двадцать лет жила в качестве обычной простолюдинки.
Когда она похлопала по лицу обеими руками, наконец смогла успокоиться. К ней подошел пожилой джентльмен с моноклем и заговорил с ней:
— Простите меня, Герцогиня. Вы хотите что-то взять?
Девушка повернула голову к голосу, который с ней заговорил. Она увидела главного дворецкого особняка. Тот сразу же поклонился Герцогской чите.
— Рад встрече.
— Где Маркиз и Леди Вивьен, главные герои этого банкета?
— Они ненадолго вышли, чтобы сопроводить Принцессу Блейн. Маркиз решил поприветствовать её лично.
Выражение лица Сета ожесточилось, а Мин-ха глянула на него. Принцесса действительно выше их по статусу, потому Маркиз решил повстречаться с ней лично. На первый взгляд это казалось очевидным. Но, похоже, образовалось нечто странное.
Поклонившись, дворецкий извинился, будто ему было действительно жаль.
— Если хотите что-то съесть, сообщите мне.
— Тогда прошу шоколадный торт.
— Хорошо, Герцогиня.
Сет стоял неподвижно, ведь был зол на ситуацию. Мин-ха подавил своё недовольство и указала на шоколадный торт на вершине серебряной башни. Высокий слуга, пришедший на звонок, спустил тарелку с декорации, приготовив три вилки.
В знак уважения слуга поклонился и ушёл. А дворецкий спросил:
— Хотите ли что-то ещё?
— Ах, нет.
— У нас есть шампанское для Герцога и Герцогини, а также чай с молоком для Молодого Господина. Если захотите пить, зовите меня в любое время.
— Спасибо, – Мин-ха слегка поклонилась дворецкому, поблагодарив его, и взяла тарелку с тортом.
Затем она протянула тарелку Ною и Сету.
— Давай, и ты тоже.
— Такие десерты не совсем приходятся мне во вкусу.
Мин-ха кивнула и повернулась к ребёнку, который ел торт. Ной быстро двигал вилкой. Сначала, согласно этикету, она набрала небольшое количество десерта на прибор, чтобы попробовать вкус. И выглядела в этот момент невероятно мило.
Забывшись, она так и не съела торт, глядя лишь на Ноя. Ребёнок с радостью на лице ел шоколадный торт, словно это приносило ему невероятное счастье. Мин-ха улыбнулась и подошла чуть ближе. На губах Ноя остался шоколадный крем. Она подтянула длинный рукав и поднесла к ребёнку, чтобы вытереть, но Сет остановил это действо. Герцог тут же протянул жене платок.
Мин-ха моргнула, благодаря Сета, а после вытерла им губы Ноя.
— Тебе понравилось?
— Да!
Ной разрезал оставшийся кусочек шоколадного торта пополам и, взяв больший из них, отдал Мин-ха. Видя этот жест, Герцогиня улыбнулась и открыла рот, чтобы съесть предложенный Ноем десерт. Языка коснулся сладкий, слегка горьковатый и глубокий вишневый вкус.
— Вау! Это так вкусно!
Мин-ха была довольна роскошной сладостью, вкус которой разливался во рту.
Но ропот окружавших их дворян лишь усиливался. Однако Мин-ха сосредоточилась на роскошной сладости. Одна из корейских пословиц гласит: если ты любишь что-то, раздели это с любимым человеком. И тогда Герцогиня наконец взяла кусочек своего торта и дала его Сету:
— Давай. Тебе тоже стоит попробовать. Это вкусно.
— Если ты так хочешь.
Затем Сет остановился на мгновение, затем склонил голову и схватил Мин-ха за запястье. С грубым лицом он съел торт.
Точно! Он ведь не любит сладкое!
Мин-ха осеклась.
Но почему он съел торт?!
С озадаченным выражением лица Герцогиня смотрела на мужа.
— Извини! Ты ведь не любишь сладкое. Можешь выплюнуть, – смущённо сказала она, складывая ладони вместе.
Однако Сет, что на мгновение нахмурился, проглотил торт и коротко вздохнул:
— Было очень вкусно.
— Ложь.
— Все потому, что ты дала мне его попробовать.
— Нет-нет, – сказал Герцог, сладко улыбаясь.
А Мин-ха внезапно покраснела, увидев его таким. Дворяне, которые всё время наблюдали за ними, заговорили ещё громче.
— Встречайте Принцессу Блейн!
Дверь в зал открылась и солдаты объявили о прибытии самой высокопоставленной гостьи. Услышав этот звук, Мин-ха повернулась прямо к лестнице. Из-за своего любопытства она хотела наконец увидеть Принцессу.
Но внешний вид её немного отличался от представлений Герцогини. Мин-ха думала, что это высокомерная девушка, что не прольёт и капли крови, даже если её ударить ножом. Однако лицо Принцессы Блейн выглядело очень молодым и невинным. Длинные волосы платинового цвета были украшены светло-зелёной шелковой нитью, усыпанной изумрудами.
Тонкие губы украшали изящное лицо.
— Это действительно принцесса Блейн? – спросила Мин-ха, оглядываясь на Сета, который держал на руках Ноя.
— Верно.
— Она выглядит моложе, чем я думала.
— Её Величество ближе к полевым лилиям, чем к великолепным розам.
Разве этот наряд не выглядит слишком броско для полевой лилии?
Оранжевая лента и шнуровка на груди открывали верхнюю часть тела. Подол тёмно-зелёного платья с акцентом и украшенный драгоценностями пояс на тонкой талии, стянутой корсетом, выглядел более гламурно, чем у всех дам в банкетном зале.
Мин-ха, задавая вопрос, осматривала наряд Принцессы.
Сет ответил ухмылкой:
— Разве это не странно?
Мин-ха пожала плечами, словно пыталась понять слова Сета. Но всё также продолжала смотреть на Принцессу.
http://tl.rulate.ru/book/43662/1686410
Готово:
Использование: