Следуя указаниям Гавейна, Мин-ха шла на запад от восточной пристройки. Все трое медленно двигались по особняку, ведь Герцогиня обула туфли на каблуке. Яркая луна озаряла мир.
В какой-то момент группа остановилась. Белая дверь из берёзовой древесины оказалась заперта на замок. Гавейн быстрым движением руки открыл её и открыл дверь, оглядываясь на пару. Мин-ха и Сет не разговаривали с друг другом, но теперь могли остаться наедине для этого. Хриплым голосом рыцарь сказал:
— Мэм, мы прибыли.
— Спасибо.
— С этого момента вы можете следовать указаниям капитана и совершить прогулку по саду.
— А вы не пойдёте с нами?
— Конечно, нет. Я буду охранять вход.
После вежливой беседы рыцарь поклонился и ещё сильнее открыл дверь, позволяя паре войти внутрь. Далее Гавейн подошёл к Сету и с серьёзным лицом прошептал:
— Вы должны сделать это, капитан, – однако Герцог вопросительно взглянул на него. — Что? Не смотрите так. Я очень хорошо знаю, что вы всегда думали о своей жене во время войны и битв – сознательно или неосознанно. Даже в замке…
— Это не так.
— Не так? И я, и сэр Ланселот прекрасно видели это. Поэтому вы можете не оправдываться… Это не значит, что вы должны поладить с ней. Но перед расставанием лучше не оставлять сожалений.
— Гавейн, – остановил его Сет.
— Мы прекрасно знаем о разводе. И, возможно, ваша жена сама подпишет документы. И лучше всего не оставить даже малейшие сожаления.
— Сейчас у меня нет сожалений. Конечно, раньше я переживал, но теперь… Всё кажется другим.
— Даже так? Советую вам хорошо провести время.
После этого Гавейн закончил беседу и толкнул своего хозяина в сад, тут же закрыв входную дверь. И даже если теперь у него могут быть проблемы, рыцарь улыбнулся, зная: это того стоит. Ведь Герцог не мог всё время стоит на одном месте без какого-либо прогресса. Подумав об этом, Гавейн сел перед дверь,сложил руки вместе и прислонился к стене, закрыв глаза.
***
— Вау! Здесь так красиво!
Мин-ха вошла в сад и воскликнула с восхищением. Цветы, деревья и яркие лепестки привлекли её внимание. Каждый из них был посажен с особой аккуратностью и любовью. Теперь у неё была возможность увидеть бесчисленное количество растений, которые только-только расцвели.
Небольшой пруд в центре секретного сада и белый березовый павильон над ним гармонировали, освещенные лунным светов. Это походило на сказку или сон.
Восхищаясь пейзажем вокруг, Мин-ха не хотела ни с кем делиться им. Однако пройдя ещё несколько шагов, Герцогиня ощутила боль. Скорее всего, она была вызвала неудобной и давящей на ногу обувью, которую девушка не носила уже долгое время. Правая пятка пульсировала.
Одежда, как и обувь, вызывала лишь дискомфорт. Мин-ха хотела сейчас же снять с себя всё это. Но Сет всё время находился рядом, смущая её, поэтому Герцогиня не могла поступить так опрометчиво. Видя приближающийся силуэт, она вздохнула и сказала:
— Не думаю, что смогу идти дальше. Моя обувь слишком неудобная.
— Тогда сними её.
— Да? Это… нормально?
— Ты ведь поранилась и больше не можешь идти? Так почему просто не снять её?
— Действительно, – Мин-ха всё ещё не была уверена в этичности своих дейтсвий, однако тут же сбросила туфли и пошла босиком по саду.
Мягкая трава обернулась вокруг ног. Обувь, как кандалы, сковывала её, но теперь каждый шаг отдавал лёгкостью.
— Так намного удобнее.
— Верно, – подтвердила Мин-ха.
Однако также Герцогиня задавалась вопросом: почему супруг позволил ей это сделать. Она думала, что тот сразу же скажет какую-то саркастическую шутку, как и обычно. Но этого не случилось.
— Старые дворяне ни за что не позволили бы даме ходить по саду босиком.
— Я не придерживаюсь подобного этикета.
— Правда?
— Да.
Мин-ха нахмурилась, не чувствуя подвоха в словах Сета. Однако она выпила достаточно вина за обедом. Вероятно, уже был пьяна, поэтому воспринимала мир в лучших красках. Лицо Сета, отражённое в лунном свете, выглядело прекрасно. Почувствовав учащенное сердцебиение, Мин-ха сказала:
— Что ж… На сегодня я пойду?
Мужчина кивнул в ответ, снова ничего не сказав. Наступило долгое молчание: пара смотрела друг другу в глаза. Сет первым отвернулся и опустил голову, сказав:
— Разве без обуви не удобно? Может, тебе принести туфли, которые ты носишь обычно? Или ты пойдёшь до комнаты без неё?
— Не стоит. Мои ноги в любом случае болят, поэтому нет нужды в другой обуви, спасибо.
— Хорошо… Тогда можешь поднять ногу?
— Что?
— Ты слышала. Поторопись.
— Что ты хочешь сделать?
Девушка смотрела на него с недоумением.
Однако выражение лица Сета оставалось неподвижным, несмотря на любопытный взгляд Мин-ха. Скользнув взглядом вниз, он посмотрел на подол платья. Тогда Герцогиня слегка согнула колено и приподняла правую лодыжку. Сет наклонился и дотронулся до неё.
Тогда Герцогиня вскрикнула от удивления.
— Что ты делаешь?
— Подожди.
— Хватит!
Но даже несмотря на протесты Мин-ха, Сет внимательно осматривал лодыжку. Вдруг он вынул из кармана носовой платок и обернул вокруг неё. Мин-ха сразу поняла: это её подарок, вышитый синими птицами. Герцогиня была уверена, что супруг сразу же выбросил его.
Платок выглядел ничуть не грязным, а даже наоборот – ухоженным и чистым, без единого выцветшего пятна. Сет же не выражал никаких эмоций, оборачивая его вокруг щиколотки.
http://tl.rulate.ru/book/43662/1510176
Готово:
Использование: