Читать Гарри Поттер: Король магической Британии / Гарри Поттер: Король магической Британии: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Гарри Поттер: Король магической Британии / Гарри Поттер: Король магической Британии: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Предложения посыпались как из рога изобилия, но все они были труднореализуемы. Дамблдор молча сидел и ждал хоть какого-нибудь конструктива. Но тут голос подал Снейп:

— А есть кого спасать? Психика Поттера никогда не отличалась устойчивостью, а уж в окружении дементоров…

Воцарилась гробовая тишина, все головы повернулись к Дамблдору. Директор тяжело вздохнул:

— Мальчик без сознания, на принудительном питании, легилименция откликов в мозгу не обнаружила.

Молли Уизли схватилась за сердце и осела в кресло, Хмури шёпотом матерился, Гестия побелела, Макгонагалл упала в обморок, и Люпин едва успел подхватить её, Флетчер был не на шутку напуган. Пришлось делать перерыв. Когда все немного успокоились, Дамблдор продолжил:

— Поначалу складывается впечатление, что спасать некого, но есть ряд факторов, о которых я не стану говорить, многие меня просто не поймут, это тонкие моменты в работе мозга. Но уверяю вас, Гарри надо вытаскивать из тюрьмы. Все ваши предложения не годятся. Проблема в Фадже. Пока он министр, нам Гарри не освободить. Упор будем делать на дискредитацию Фаджа. Мол, серийного убийцу поймали, а преступность выросла. Значит, не того поймали. Гестия, ты с аналитиками «Ежедневного пророка» знакома?

— Конечно.

— Тогда вы с Молли пойдёте за ними во время обеденного перерыва. Сядете за соседний столик и озвучите эту мысль в разговоре между собой. Артур, сходи к своему соседу Лавгуду, пусть в своей «Придире» напечатает статью. Кингсли, поговори на эту тему в аврорате, Наземникус — с людьми на улице. Надо, чтобы эта мысль закрепилась у всех в головах.

— Мы что же, будем теперь сплетнями воевать? — недовольно пробурчал Хмури.

— А чем плох этот способ? — удивился Дамблдор. — Слово убивает не хуже Авады.

* * *

6 сентября, цитата из «Ежедневного пророка».

«… аналитическая группа нашей газеты проанализировала преступность Магической Британии за последнее время. Если за весь прошлый год было зафиксировано одно убийство и пропало без вести четверо магов, то за август этого года убито 28 магов, 9 пропало без вести, а гибель маглов наше уважаемое Министерство вообще перестало учитывать. Казалось бы, серийный преступник схвачен и посажен. Отчего же количество убийств увеличилось за месяц в 30 раз? Складывается впечатление, что Мальчик-Который-Выжил был барьером, защищающим нас от творящегося кошмара. Если это не начало новой войны, то что это?...»

* * *

8 октября, Хогвартс.

Школа кипела. Шушуканья, пересуды, дискуссии, бесконечные дуэли в коридорах. Никогда ещё о Гарри Поттере столько не говорили.

Суд над Гарри расколол учеников Хогвартса на три группы: слизеринская (Поттер — убийца, смерть грязнокровкам, дави полукровок), гриффиндорская (смерть слизеринцам, мы вам всем ещё покажем) и дискуссионная, где одна фракция верила в виновность Поттера, а другая в это не верила или сомневалась.

Заключение Избранного что-то надломило в студентах, и всё ушло на второй план: квиддич, учеба, шалости. Любые разговоры между представителями враждующих групп регулярно переходили в жесточайшие драки.

Как только Снейп ни внушал своим слизеринцам, чтобы они не провоцировали студентов других факультетов. Снятие баллов не давало никакого результата, так как драк стало настолько много, что снятые баллы многократно перевешивали набранные. Отработки тоже перестали приносить эффект, так как одних отработчиков оставлять было нельзя, а преподавателей на всех наказанных не хватало. У Филча их скапливалось до двух десятков ежедневно, и кончилось это трагедией — старый завхоз упал с восьмого этажа в лестничный пролёт. Мадам Помфри подтвердила перелом основания черепа и мгновенную смерть. Легилименция ничего не дала. Школьники и сами не знали, кто в сутолоке столкнул Филча вниз. Увещевания деканов также перестали действовать. Ученики слушали молча, но с вызовом в глазах.

«Что же делать, — думал профессор Снейп, рассеянно помешивая костерост, - вот нет мальчишки, а стало только хуже. Да, не уберёг. Но кто же знал, что так получится. Не сдержал слова, как буду оправдываться перед Лили?» Он знал, что террор, развязанный Упивающимися, рано или поздно скажется на детях. Те, кто лишился близких, потеряли всякую толерантность к ученикам, о чьих отцах говорили как о слугах Тёмного Лорда. А его слизеринцы не слишком любят оправдываться. Поэтому сегодня он опять готовит зелья для больничного крыла.

Тем временем, помятые после очередной драки Креб и Гойл волокли Драко Малфоя в больничное крыло, а наследник дома Малфоев думал о том, что сломанные ребра — это ужасно больно и пора уже научиться сдерживать комментарии про Потти, потому что эти скоты из Гриффиндора нападают всем скопом. «Никакого уважения перед наследником древнего и чистокровного рода Малфоев!» В этот раз Винсент с Креббом ничего не смогли сделать. Их просто задавили массой. Он хотел рассказать обо всём отцу, чтобы чёртовых гриффиндорцев всех выгнали из школы, но потом вспомнил, как отец учил его летом хитрым приемам для благородных поединков один на один на волшебных палочках и, с грустью понял, что лорд Малфой участие своего сына в массовой потасовке не одобрит. «Мордред, а завтра ещё и игра с командой Гриффиндора. Надеюсь, что мадам Помфри успеет меня подлатать».

В гостиной Гриффиндора Джинни Уизли сидела в кресле и смотрела на огонь в камине. «Как всё изменилось за два месяца!» Летом, во время сражения в Отделе тайн, она была счастлива. Было интересно и страшно, но главное, её Гарри был рядом! А теперь его нет, и ей даже не с кем поговорить о нём так, чтобы собеседник её просто выслушал. Джинни вспомнила сегодняшний обед в Большом зале: «Сколько заплаканных лиц!» У многих погибли близкие, Упивающиеся смертью убивают нечистокровных волшебников и маглов, а Министерство магии делает вид, будто всё под контролем. Как-то Гермиона объясняла ей про паралич власти, тогда она её не поняла, а теперь наблюдала за этим в реальности. Джинни повернула голову. В дальнем углу собралась компания старшекурсников. Они оживлённо перешёптывались, энергично жестикулируя. «Опять что-то задумали, — раздражённо подумала девушка, — всё чего-то пыжатся, всё хотят кому-то доказать свою крутизну, а на деле ничего не могут. Правда, сегодня отметелили Малфоя с дружками, но как же это мелко!» Дин Томас демонстрировал приятелям длинную биту, похожую на квиддичную. «Наверно хочет предложить команде использовать её на завтрашнем матче, — вяло подумала девушка, — зря, к новым битам ещё надо приноровиться, а на это нужно время».

В это же время в библиотеке Невилл Лонгботтом пытался написать эссе по гербологии. Удивительно, но сегодня у него ничего не получалось по его любимому предмету. Мысли всё время уводили его от домашнего задания. «Гарри не стало, кто теперь его заменит?» — думал он. Перебрав в уме всех знакомых ему ребят, он пришёл к выводу, что реальной кандидатуры просто нет. Невилл вспомнил разговор с бабушкой, состоявшийся сразу после битвы в Отделе тайн. Тогда он впервые увидел в её глазах гордость за него. Как же ему было приятно! А потом состоялся серьёзный разговор, и бабушка ругала магическое сообщество за инфантилизм и слепоту, лордов чистокровных семейств за неверный выбор лидера, а Дамблдора за пассивность. Кстати, в виновность Поттера она не верила категорически. И Невилл не верил тоже. Бабушка говорила, что раз Поттера убрали, значит кем-то принято решение развивать события по «горячему» варианту, и Невилу нужно быть крайне внимательным и осторожным. Конечно, они из чистокровных и начнут не с них, но кто знает, как повернутся события. Весь август бабушка гоняла сов по всей Англии, увеличила защитные чары на замке. В последнюю неделю августа к ним стали прибывать многочисленные бабушкины знакомые с семьями. Многих Невилл знал, с их детьми играл в детстве, но далеко не все пошли учиться в Хогвартс. Одни выбрали домашнее обучение, другие отправились учиться на континент. И теперь из их замка бабушка решила сделать опорный пункт для всех своих, а Невилл чувствовал себя разведчиком семьи в Хогвартсе.

http://tl.rulate.ru/book/43537/1003806

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку