Читать Arcadia / Аркадия: Алан / Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Arcadia / Аркадия: Алан / Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Алан / Глава 4

Прошло уже 3 дня… И небезуспешно! Наконец-то разумные представители разных рас. Причём большое разнообразие. Зооморфы, зверолюди, люди, светлые эльфы, гномы и оборотень. Вся эта орава, видимо, передвигалась вместе с повозкой, скорее всего, охраняя её.

Я Дроу простой – вижу цель, иду к ней! Без лишних раздумий, я решился войти с ними в контакт, вылезая из кустов. Передо мной стояло двенадцать воинов, а по точнее: два мага, один целитель, один лучник, два тяжело-бронированных воина, два воинов с лёгкими доспехами и четыре воина со средним обмундированием.

-Кто ты? – Достаточно агрессивно выкрикнул один из толпы.

Я же, начал спокойно доставать фонарь, дабы ответить, написав по воздуху волшебным маслом, но мои действия были приняты неправильно.

-Ах вот значит как! – Прокричал один из эльфов, он представлял собою воина с легкой бронёй и двумя клинками. Кричал он это уже на пути ко мне.

Я не люблю, когда в меня тычут оружием, поэтому решил увернуться. Шаг влево, эльф продолжает лететь дальше, но уже без сознания, фонарь хорошо «обнял» его по затылку. Достаю из его руки клинок, это оказался сверхлегкий меч, поворачиваюсь к его напарникам. Видимо, его спутникам не понравилось отсутствие сознания у их друга, поэтому, следующими на меня бежало уже два гнома, в тяжёлой броне. На помощь к ним подключился лучник-оборотень, мешая мне маневрировать. По тяжёлой броне махать сверхлёгким клинком не получиться, поэтому, я поступил как мог, кинув своё оружие в сторону лучника, и пригвоздив тем самым его лук к дереву. То, что я решил сделать с гномами, было крайне рискованно, но риск был оправдан. Кинувшись на их головы, я сбил их с ног, тем самым заставив их разбираться не со мной, а с силой притяжения. Пока две консервные банки перекатывались как черепахи, если их уронить на спину, ко мне бежали те самые четыре воина, но быстрее их меня достиг второй эльф в лёгкой броне. Хоть движения его и были крайне быстрыми, они были не координированными, поэтому, сбить его на землю, было парой пустяков. Одна вялая подножка, но эльф оказался крайне не везучий, упав, он задел своей неприкрытой головой камень, тем самым потеряв сознание. Осталось разобраться с остальными. Поскольку четыре воина не представляли из себя угрозу, я лишь обежал их стороной, чем вызвал их видное негодование. Ещё одна доля секунды, и я оказался перед сердцем команды, перед целителем. Поскольку она была молодой девушкой, ей хватило моего «доброго» взгляда, дабы упасть без сознания. Теперь, вторая по важности угроза, маги. У меня было ещё около четыре секунды до того, как горе воины придут на помощь своим магам, и около трёх секунд до того как маги доколдуют свои заклятия. Добежав до одного из магов, которым оказался тот самый зверо-человек, я легонько ударил его в живот. Я слышал, что из магов никудышные воины, но настолько! Видимо, своей до ужаса простой атакой, я сломал ему все нижние рёбра, о чём свидетельствовала кровь, вышедшая из его уст, и теперь красовавшиеся на моей одежде. Во второго мага, я лишь кинул посохом, вырубив его за секунду до сформирования заклятия. Теперь, осталось разобраться с четырьмя воинами, что не предоставило мне проблем. Четыре с половиной секунды на двенадцать новичков… Старею. Увидел бы это учитель, дал бы мне по затылку. Молотком.

А теперь, я решил построить конструктивный диалог. Предварительно вырубив одного гнома, я сел на второго, тем самым окончательно пригвозди его к земле. Его боевой топор отлетел ещё во время его падения, так что я не особо волновался об атаке, гномы не та раса, которая позволит себе носить скрытное оружие, из-за своей гордости. Я вяло достал фонарь, и начал писать, как сначала и задумывалось. «Куда держите путь?». Вместо ответа, гном плюнул мне в лицо, и хриплым голосом проорал:

-Да за кого ты меня держишь? Убей меня, как моих друзей!

Я дал ему пощечину. Дабы успокоить. «Если ты так спешишь умереть, то можешь попросить по вежливее. К тому же, никто из твоих друзей ещё коньки не отбросил. Разве что сознание потеряли. А теперь вопрос, куда вы направляетесь?».

-Грамбольд… - Твою матушку, да у него лицо распухло от пощечины!

«Я еду с вами».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4339/84840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку