Читать A new family / Новая семья: Глава 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод A new family / Новая семья: Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В ночь перед началом занятий все отправились на ужин в их любимый магловский ресторан. Гермиона и ее мама заметили его однажды, вернувшись из магического мира с покупками, и предложили попробовать, и после нескольких визитов он стал их фаворитом. Гарри сидел рядом с Беллой и Драко, что стало его стандартной позицией, они стали близкими друзьями, что, как он видел, иногда огорчало Гермиону, но сейчас он ничего не мог с собой поделать. Их дружба восстановилась, но они оба всё ещё не знали того, как вести себя друг с другом. Гермиона, потому что она не хотела потерять вновь обретенного друга, даже если она иногда не соглашалась с его решениями. Гарри знал, что она не слишком довольна его тренировками.

Все они наслаждались хорошей едой и приятной беседой. Сириус, изображая шутника, каким он обычно был, решил рассказать им о своих первых днях в Аврорате. Они закончили ужин и решили пройтись по магазинам, прежде чем вернуться в Хогвартс.

Войдя в переулок и обнаружив, что там очень тихо, они спустились вниз и зашли в несколько магазинов.

- Ложись! - Крикнул Гарри, когда зеленый свет озарил переулок.

Выхватив свою палочку, он начал бросать парализующие заклинания, отправив Грейнджеров и Беллу в безопасную зону.

- Оставайтесь здесь, Гермиона и Белла используйте свои лучшие заклинания защиты, чтобы защитить старших, - приказал он.

Драко и Сириус сумели отразить заклинания на заброшенный магазин. Отряд противника был невелик, но имел опытных бойцов. Гарри видел заклинания, с которыми раньше не сталкивался, поэтому он предпочел уклониться от них, вместо того чтобы попытаться отразить их. Гарри сумел отвлечь их, чтобы Сириус получил возможность сразить двоих нападающих. Гарри видел, что Драко попал в беду, когда оборотень набросился на него, но смог уклонился. Гарри призвал клинок Годрика и зарубил оборотня прежде, чем тот успел снова броситься в атаку.

- Спасибо, - сказал он и снова ринулся в бой.

Они вырубили последнего из нападавших оглушающим заклинанием и проверили окрестности на наличие новых врагов, не найдя их, Сириус перенес девочек и Грейнджеров домой, Пока Гарри и Драко ждали прибытия Авроров. Отряд гоблинов прибыл первым, выглядя готовым к битве, которая уже закончилась.

- Где вы были? - Спросил Гарри у их лидера.

- Мы - вторая смена, - сказал он, шаркая ногами.

- Как они догадались напасть во время смены караулов? - Вы меняетесь каждый день в одно и то же время? - спросил Гарри.

- Да, мы работаем с десяти до шести, - сказал он.

- Тогда вы просто идиоты! - крикнул Драко.

Авроры прибыли через несколько минут.

- Бесполезно, это совершенно бесполезно, - Гарри покачал головой. - Как мы можем защищать волшебный мир, если даже не можем защитить косой переулок от нападений? - смотрел он на гоблинов и авроров.

- Скажи Амелии, чтобы ждала меня в кабинете Черного Когтя, - сказал он одному из авроров и направился в Гринготтс.

Он вошел в кабинет вместе с Драко, держа меч в руке. Ни один гоблин не остановил их, когда они вошли.

- Мистер Поттер, - дружелюбно начал Чёрный коготь.

- Какого черта, Чёрный коготь, твои войска такие медленные? В переулке произошло нападение, и они прибыли уже после того, как мы избавились от нападающих. Мы пробудем в Хогвартсе следующие три месяца, кто будет защищать косой переулок? - он был близок к тому, чтобы закричать.

- Где были наши войска? - спросил он у своего капитана, вошедшего в кабинет.

- Смена караула, сэр, - сказал он, не глядя в глаза старшим гоблинам.

- И старая смена не дождалась прихода новой, перед уходом? - спросил он.

- Нет, сэр, - сказал он.

- Неприемлемо. Верни мне свой меч и щит, - потребовал он. - Иди, присоединяйся к общим войскам, - сказал он, как только гоблин передал ему предметы.

- Хоть это и правильный поступок, я хочу знать, подходят ли ваши войны для противостояния Волан-де-морту и его сторонникам? - сказал Гарри.

- Вы сомневаешься в наших навыках? Будьте осторожны, мистер Поттер, вы ступаете по тонкому льду. - сердито сказал он.

- Сейчас мне все равно, Чёрный коготь, - упрямо сказал он.

- Гарри... - Драко попытался успокаивающе положить руку ему на плечо.

- Отступите, мистер Поттер, - сказал Чёрный коготь. – Вы не захотите, начать эту войну.

- Тогда реорганизуйте ваших воинов, наша победа зависит от них, - сказал он.

- Я понимаю, но давайте не будем идти тем же путем, что и наши предки. Я бы не хотел распада нашего союза сразу после его создания, - сказал он, смягчая свой тон.

- Ладно, - сказал Гарри и сел, - это был провал, обе стороны появились слишком поздно.

- Извиняюсь за это. Я могу показать вам окрестности, где вы могли бы увидеть наших воинов в случае, если вам понадобится помощь. - Предложил Чёрный коготь.

- Нет, спасибо, но я бы хотел, чтобы ты обсудил их расположение с Амелией. Она скоро будет здесь, - сказал Гарри и встал, чтобы уйти.

- Хорошо, мистер Поттер, я поговорю с ней, - сказал Чёрный коготь и проводил взглядом двух мальчиков, выходящих из комнаты.

Тяжело дыша, Драко поднялся по лестнице. Гарри посоветовал ему подумать о том, чтобы увеличить свои тренировки на выносливость, так как это станет его слабостью в затянутом бою.

Гарри застал Сириуса на кухне за выпивкой с отцом Гермионы.

- Спасибо тебе за сегодня, Гарри. Мэри и я бы погибли, если бы тебя там не было, - сказал он.

- Нет проблем, мне просто жаль, что лунатик не смог присоединиться к нам из-за своей маленькой пушистой проблемы, - сказал Гарри, качая головой.

- А ты молодец, волчонок, - сказал Сириус и передал мальчику бутылку воды.

- Спасибо, Сириус, после твоего ухода я пошел к гоблинам и Аврорам и поделился с ними своими мыслями относительно их воинов. Этим я очень задел Чёрного когтя, но нам удалось успокоиться, прежде чем мы наговорили лишнего, - объяснил Гарри.

- Хорошо, а теперь ложись спать, ты, должно быть, устал, а завтра возвращайся в Хогвартс, - посоветовал Сириус.

- Иду, иду, - сказал он и вышел из комнаты.

Гарри плохо спал в ту ночь, он проснулся совершенно измученным от плохих снов, которые ему снились. Впервые за долгое время, он снова увидел кошмары.

Он принял душ и оделся, Добби заканчивал укладывать вещи. Он взял свою одежду и переоделся, прежде чем спуститься по лестнице. Они быстро позавтракали, и Гарри заметил, что Драко выглядит таким же измученным, как и он сам.

- Тяжелая ночка, приятель?- Спросил Гарри.

- Да, это была долгая ночь, - ответил он.

Они направились к камину и вскоре уже сидели в поезде. Гарри положил голову Белле на колени и проспал всю поездку.

- Мы видели в газете, что они снова дрались в переулке, - сказал Невилл Белле.

- Да, и эти двое, - она указала на Гарри и Драко, - решили встретиться с гоблинами и сказать им, как дерьмово они охраняют переулок.

- Я пытался его остановить, - сказал Драко, зевнув.

- Он немного переусердствовал, - сказала Белла, поглаживая его волосы.

- А раньше он всего лишь убивал василисков и всё такое, - засмеялась Гермиона.

http://tl.rulate.ru/book/43195/1006120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку