Читать Rune Soldier Naruto / Солдат рун Наруто: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Rune Soldier Naruto / Солдат рун Наруто: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3

Битва в развалинах

( ): Мысли

--------

В это время в Конохе…

Цунаде с удивлением и недоверием хлопнула ладонями по столу.

"Наруто исчез?!"

Прошло почти полчаса или около того в башне Хокаге, когда она была занята просматриванием некоторых документов с Шизуне, когда Сай, а также Ямато вошли, она посмотрела на бывшего члена корня данзо, а также анбу-сенсея Наруто, Сай и сакуры, она задавалась вопросом, Что же происходит в тот момент, когда ей сказали, что произошло.

Ямато кивнул, глядя на них с Сай, и Шизуне очень удивилась, когда они с Цунаде переглянулись. Хокаге не была доволена тем, что она только что узнала, и надеялась на хороший день в офисе, с исчезновением Акацуки, а также Мадары и Саске, надеялась, что мир наконец установится не только в Конохе, но и во всех странах.

Она планировала на следующий год провести экзамены на Чуунина и собиралась лично вручить Наруто его заявление на сдачу. Наруто все еще был Генином по рангу, хотя многие ниндзя в Конохе, а также в Суне считают его уже джонином по способностям, а также способным получить титул Саннина, а также очень вероятным кандидатом на Хокаге. Она улыбнулась при мысли о том, что Наруто наконец-то приблизился к тому, чтобы стать Хокаге, таким же, как его отец Минато…

Но теперь это?!

"Боюсь, что так, портал появился из ниоткуда и затащил в него Наруто, мы попытались спасти его, но портал исчез."

Цунаде откинулась на спинку стула, это было совершенно неожиданно, в то время как были истории об открытии портала время от времени, и предполагалось, что есть джитсу, которые могут открывать пространственные врата, она не хотела верить им полностью. Раньше слишком много всего происходило одновременно, и ей нужно было время, чтобы все это обдумать. Она хотела бы, чтобы Джирайя все еще был жив, несмотря на то, что он был извращенным стариком, ее друг и товарищ Саннин был мастером печатей и несколькими могущественными джуцу, и он мог бы найти способ проследить за Наруто.

Поразмыслив, она решила задать Ямато один вопрос.

"Наруто носит с собой контракт на призыв жабы?"

"Я тоже так подумал, Цунаде-сама."

"Хм...он мог бы использовать его, чтобы призвать Гамабунту или других жаб, чтобы помочь ему, он мог бы даже отправить себя сюда через призыв. Но для этого потребуется значительное количество дзюцу."

Затем заговорил Сай.

"Мы могли бы попытаться найти его, Цунаде-сама, он мог быть только перевезен в другую страну."

"Вы в этом уверены?"

"Это вполне возможно. Я знаю, что это притянуто за уши, но это, похоже, самая вероятная возможность, с которой мы должны работать в данный момент."

Цунаде задумалась, а затем обратилась к Шизуне:

"Шизуне, разошлите по почте депеши с фотографиями Наруто, чтобы мы могли посмотреть, не видели ли его в остальной части страны огня, и отправьте несколько команд в наши союзные страны, чтобы убедиться, что у нас есть хоть какое-то представление о том, где он находится."

"Хай, Хокаге-сама!"

Шизуне отправилась на работу, чтобы найти его, в то время как Цунаде думала о многих вещах, которые летали в ее голове по этому новому развитию. Затем подумала о Хинате и Сакуре, эти двое были близки с ним, и, без сомнения, они принимали эту ситуацию очень тяжело, Сакура была жестче, чем выглядела, и могла справиться с этим достаточно хорошо, но Хината это другое дело. Затем она обратилась к Ямато именно с этой мыслью.

"Как отнесутся к этому Хината и Сакура?"

Анбу и теперь новый Джонин сенсей из реформированной команды 7 заговорили.

"В настоящее время Хината-сан вернулась в поместье Хьюга, а Сакура с ней."

--------

Хината была не очень счастлива, сидя на дорожке двора своего дома, того самого двора, где обычно тренировались ее двоюродный брат Неджи и отец Хиаши. Ее мысли были о том, что только что произошло с ее давней давней любовью и нынешним другом, и это заставило ее чувствовать себя еще более грустно, что что-то случилось с Наруто.

"Вот, Хината, это может помочь."

Хината обернулась и увидела Сакуру со стаканом холодной воды, который она взяла, выпив немного. Закончив, она обратилась к Сакуре:

"Что может случиться с Наруто-Куном? Почему это должно было случиться?"

"Я не знаю, но мы найдем его, Хината, можешь не сомневаться."

"Но что, если он попал в беду?!"

"Хината, Наруто победил Учиху Мадару, Боль, Акацуки, Саске и команду Ястреба, а также других, все из которых являются сильными ниндзя, я думаю, что он может справиться достаточно хорошо самостоятельно. Мы должны верить в него, как и всегда. Я не знаю, в какую беду он может попасть, но он выберется, а также удивлит людей по пути."

--------

Наруто действительно попал в беду, но, как и прежде, он собирался эффективно выбратся... и удивить много народа по пути.

--------

В руинах…

Наруто осмотрел местность и понял, что текущая ситуация не была хороша для мага, в то время как он знал, что Меррилл, Джинн и Мелисса могли справиться сами, не было никакого способа, где мог бы использовать заклинания, огненные шары были хорошим выбором, но был шанс, что мог принести разрушение прямо на их головы, заклинания области действия, такие как цепное освещение, также были вне, так как был шанс, что другие могут быть поражены…

Осталось только один путь... пришло время перестать быть магом и стать шиноби.

Один из гоблинов, напавших на группу, попытался напасть на Бушина Каге, но был убит джинном своим мечом, и фехтовальщица повернулась к Наруто и заговорила.

"Чего же ты ждешь?! Используй свою магию!!!"

Наруто покачал головой и ответил:

"Это не та местность для этого, я мог бы использовать заклинание, которое может обрушить все руины на наши головы. Пора стать шиноби..."

Мелиссе и остальным было любопытно, что это значит, но Наруто не собирался отвечать, так как быстро достал пару кунаев и прыгнул в бой. Когда он закрыл брешь, светловолосый ниндзя сопровождал своего клона, и группа сильно врезалась в большую группу гоблинов, создав свалку. Один из Каге Бушин встал на колени перед Наруто, когда блондин внезапно прыгнул в воздух и выстрелил кунаем в пару гоблинов, которые поднимали камни, чтобы использовать их в качестве снарядов.

Гоблины взревели от боли, когда кинжалы в форме листьев ударили их по плечам, и в отличие от кинжалов Меррилла, кунаи были более эффективны из-за их конструкции и мощи в бою, как для дальнего боя, так и для ближнего боя. Наруто быстро присоединился к своему клону, так как быстро вызвал еще больше своих Бушинов в полете.

"ТАИДЖУ!!! КАГЕ БУШИН!!!!"

В промежутке между ударами сердца гоблины обнаружили, что видят более пятисот точных копий светловолосого Генина, летящего над ними. Они прекратили свои атаки, так как, несмотря на то, что не были слишком умны, не ожидали этого, и их колебания разделяли Мелисса, Меррилл и Джинни, они видели, как он создавал больше копий самого себя раньше....но никогда столько сразу!

(Что за черт?!)

Меррил была удивлена этим, она ожидала, что это будет работа заклинания или что-то в этом роде, так как маги используют для магии других медиумов, кроме палочек, и могут создавать копии самих себя, но никогда не слышала, чтобы маг делал так много сразу!!

Затем Наруто потянулся за своей сумкой, и в каждой его руке было по три сюрикена, и это равнялось, по крайней мере, шести сюрикенам в руке, но когда один добавит это к тому же количеству сюрикенов во всех других двойников. У Наруто было по меньшей мере три тысячи шесть сюрикенов в руках, отражая нападение, которое он сделал на Гаару, когда они сражались во время вторжения ОТО и Суны в его деревню.

- ШИХОХАППО СЮРИКЕН!!!!"

Атака была разрушительной, поскольку Каге Бушин использовали бурю сюрикенов, хотя эта техника не была такой мощной, ему сказали, что она считается дзюцу ранга-А благодаря использованию клонов, и хотя прошло уже некоторое время с тех пор, как он использовал эту конкретную технику, она сама по себе является смертельной. Гоблины поняли это на собственном горьком опыте, когда их обстреляли из оружия, и раздался громкий крик боли от монстров, когда были сильно поражены атаками. Поскольку техника позволяла Наруто и его двойнику атаковать сюрикенами во всех направлениях, противнику было бы трудно блокировать такое количество атак одновременно.

Гоблины напоминали булавочные подушки в мгновение ока, когда сюрикены торчали из них, когда Наруто приблизился со своим клоном, в ту же секунду, когда он приземлился в середине сил гоблинов, он начал работать, используя свою тренировку тайдзюцу, он уклонился от удара дубиной, целящейся ему в голову, и скатился на пол, и использовал свои руки, чтобы прыгнуть ногами прямо в подбородок от гоблинов, отправляя монстра обратно в своих товарищей.

Как только он оказался на ногах, он откинулся назад, когда другой попытался ударить его грубым мечом, и он приземлился и бросился прямо, как только оказался на ногах, уклоняясь от удара меча и высвобождая жесткий левый верхний разрез на подбородке, а затем ударил в ногу, заставляя гоблинов двигаться вперед, и как только это произошло, светловолосый ниндзя подошел и схватил руку гоблина с мечом, быстро перевернул его, используя чакру, чтобы увеличить свою силу, бросок послал оппонента прямо в своих соотечественников, в результате чего они запутались в своих телах.

Каге Бушин также избивал гоблинов, когда один из них присоединился к Наруто, когда они оба бросились к своему врагу, гоблин попытался использовать грубое копье, чтобы ударить любого из них, но клон переместился низко и приземлился мощным ударом в живот, в то время как оригинал подпрыгнул в воздух, нанося мощный вращающийся удар пяткой в сторону головы гоблина. Противник упал назад, когда Наруто двинулся вперед с кунаем в руке, блокировал еще один неуклюжий удар дубиной от другого гоблина, быстро ударил гоблина в бедро, заставив его зарычать, когда выпустил мощный удар в подбородок и последовал за ним с другим ударом кунаи в сторону, когда другой клон закрылся, как Гай сделал со своим движением Данамик Энтрии, когда двойник выпустил мощный летящий удар в лицо гоблина.

Два Каге Бушина также двигались со своими собственными атаками, поскольку оба использовали движения Гая и Ли в бою, один использовал атаку Коноха Шофу, посылая гоблина в воздух на короткое расстояние, в то время как другой развязал мощный вращающийся удар пяткой, чтобы отправить противника с силой рухнуть на пол. Наруто был обучен обоими: и Гаем, и спарринговал с Ли, поэтому знал часть их движений, хотя никогда не мог сравниться с полной силой обоих ниндзя, Гай сказал, что с способностями Наруто, как он, так и Ли будут настоящими мастерами тайдзюцу и исходящими от Гая, это было что-то само по себе. Однако он рано понял, что физическое напряжение ограничит его использование их техник, но с его выносливостью, а также исцелением Кьюби, он мог справиться с этим до некоторой степени.

Наруто двинулся вперед и выпустил еще больше боли со своим Каге Бушином в бою, в то время как другие наблюдали, как блондин прорывалась через оппозицию, как ураган, пробегающий через лес, а также деревню. Пара гоблинов попыталась удвоить его команду, но им стало гораздо хуже, когда Наруто перепрыгнул через первого и приземлился обеими ногами в лицо второму гоблину, затем он перевернулся назад через первого гоблина, когда тот попытался ударить его сзади, и он приземлился на ноги, затем он отправился вниз и нанес мощный удар в промежность. Хотя гоблин ни в коем случае не был человеком, у него была та же самая человеческая анатомия, и тот взревел от боли при ударе....бросив дубинку, когда Наруто начал двигаться, используя свои руки, чтобы вращать ногами, ударив сильным ударом в лицо гоблина, когда поднялся на ноги.

Затем Наруто крутанул пару кунаев в руках и использовал их, чтобы блокировать еще одну атаку, направленную на него другим гоблином с каменной дубиной, лязг их оружия был слышен, как гоблин пытался использовать свою силу, чтобы заставить Наруто вернуться. Обычно сила их была выше, чем у обычного человека, но Наруто был далеко не обычным, когда призвал часть чакры Кьюби и ответил, заставив гоблина отступить, к существу присоединились еще двое с обеих сторон, и они были вооружены камнями, чтобы бросать.

Светловолосый ниндзя увидел это и быстро перевернулся назад, а в полете выстрелил обоими кунаями в гоблинов, ранив их по дуге своего сальто. Брошенный кунай ранил гоблинов и заставил их уронить камни, которые с оглушительным треском ударили их прямо по головам. Затем к Наруто присоединилась пара его Каге Бушин, которая заблокировала дубинку и заставила ее вернуться в воздух, когда он выпустил мощный вращающийся удар в грудь гоблина.

Еще несколько гоблинов приблизились, но с их числом, уменьшенным клонами, силы противников были быстро отброшены назад светловолосым Саннином.

(Что это за чертовщина?!)

Джинни не была довольна тем, что она видела, в ее сознании мерилом воина было их умение обращаться с оружием, таким как топоры, мечи, копья, луки или другое разнообразное оружие. Кулаками и ногами пользовались только кабацкие драчуны и как таковые не имели места на поле боя. Вот почему она отвергла боевой стиль, который использовал Наруто, не было никакого способа, которым этот маг мог бы быть настоящим бойцом, если бы тот полагался только на свои кулаки, я настоящий воин не смогла победить монстров в одиночку кулаками, хотя и признала, что кунаи и сюрикены было довольно интересно увидеть в действии, конечно, она никогда не сказала бы этого вслух.

Меррилл смотрела, как светловолосый ниндзя двигался сквозь ряды гоблинов с легкостью, которая заставила задуматься о том, что происходит, она никогда раньше не слышала, чтобы кто-то сражался с гоблинами голыми руками, и не могла не задаться вопросом, что происходит с этим парнем, он определенно не был магом, о котором знала. Или он мог использовать какие-то чары, чтобы увеличить свою скорость и силу, да, это могло быть причиной того, чтобы смог сражаться с гоблинами, используя только свои руки и ноги, никто никогда не мог выиграть бой, используя только руки и ноги, когда имел дело с монстрами правильно?

(Почему он дерется, как пьяный дебошир?!)

Мелисса не могла не испытывать шока и отвращения, она представляла себе, что ее защитник будет настоящим джентльменом и воспользуется мечом, а в ситуации перед ней - своей магией, но сейчас он дрался перед ней, как пьяный. Она не могла не задаться вопросом, почему так сложилась ее судьба и почему такой вульгарный мужчина стал ее защитником. Он сражался без джентльменского контроля, а также используя такую коварную тактику, у него были магия и меч, так почему же он сражается, как пьяный драчун в таверне?!

Очевидно, все трое настолько привыкли к своему мировому методу борьбы с врагами, что понятия не имели, что как ниндзя Наруто должен был научиться сражаться врукопашную, все ниндзя должны были изучить основные искусства тайдзюцу, чтобы дополнить свои навыки в гендзюцу или ниндзюцу

Все трое так увлеклись, что не заметили, как к ним приближается еще одна банда гоблинов. Однако Наруто заметил приближающиеся силы и прокричал предупреждение.

"ЭЙ!!! ПЕРЕСТАНЬТЕ ТАРАЩИТЬСЯ И ПОСМОТРИТЕ НАЗАД!!!!"

Все трое обернулись и увидели гоблинов, направляющихся к ним со своим собственным оружием и голодным взглядом, некоторые из них также напоминали тех самых гоблинов, с которыми они имели дело несколько дней назад.

Все трое начали сражаться: Меррилл кинжалами и метательными ножами, Джинн мечом, а Мелисса боевым молотом. Бой шел достаточно хорошо, пока Наруто не появился на сцене и не начал помогать сражаться с монстрами, когда одному удалось прорваться. Этот гоблин был явно крупнее и намного сильнее и был вооружен ржавым, но все еще полезным и острым коротким мечом. Противник бросился на Мелиссу, а Наруто быстро пришёл на помощь, насколько это было возможно.

Он подошел и увидел, что меч опускается, и не было времени, чтобы доставать кунаи, и схватил единственную вещь, которая, как знал, была под рукой, его палочку, он схватил ее и использовал, чтобы заблокировать меч, идущий вниз. Трюк сработал, но когда гоблин освободил свой меч, значительная часть его палочки исчезла. Это разозлило Наруто, ему нужна была палочка, чтобы использовать магию, чтобы найти путь домой, и теперь, когда гоблин только что разгромил ее.

"АХ ТЫ, УРОДЛИВЫЙ УБЛЮДОК!!! ТЫ МЕРТВЕЦ!!!"

Наруто не вернулся к своим хвостатым техникам джинчуурики, но вместо этого он использовал свою основную форму, и красная чакра Кьюби наконец вышла из его тела, и так как чакра была достаточно мощной, чтобы создать оболочку, ему нужно было только управлять вращением чакры, а затем, как только светящаяся синяя сфера была сформирована с красной чакрой Кьюби, окружающей ее, Наруто сильно ударил ее в массивного гоблина.

"ВОЗЬМИ ЭТО!!! Расенган!!!!"

Бум!!

Результаты были более чем взрывоопасными, так как расенган сильно врезался в более крупного гоблина и отправил его в полет, как ракету со стартовой площадки, лидер гоблинов был отправлен, сильно врезавшись в других гоблинов, а Наруто получил свою палочку, посмотрел на нее печальным и сердитым взглядом, это была палочка, с которой он должен был вернуться домой, а также специальный подарок для него от Карвесса, который был хорошим человеком для него, а также большим другом и учителем. И вот теперь все это было ... разрушено.

Однако он знал, что поскольку эта миссия была провалена, им придется быстро убираться из этого района, гоблины были очень далеко, так как его действия в отношении их лидера, очевидно, напугали обычно свирепых гоблинов, чтобы оставить их на некоторое время. Затем повернулся к остальным своим спутникам и заговорил с ними.

"Пошли, эти гоблины еще не скоро вернутся, пора уходить."

--------

Снаруже…

Когда группа вышла на солнечный свет после полудня, Наруто вздохнул, проверяя свое снаряжение, все, казалось, было на месте, хотя он не был доволен тем фактом, что его палочка была повреждена в бою. Часть была отрезана ржавым, но все еще острым коротким мечом гоблина, когда у него не было выбора, кроме как использовать свою палочку, чтобы блокировать входящий удар, нацеленный на Мелиссу гоблином, который сумел пробиться мимо Джинни и Меррилл.

Палочка была не совсем бесполезной, но ему нужна была замена, чтобы снова использовать магию, и придётся решить, что делать дальше…

"Все это приключение было полной потерей!!!"

Меррилл была недоволена результатами их поисков сокровищ, которые оказались напрасными, все припасы, которые они покупали, были взяты в кредит, и теперь это добавлялось к их обязательствам перед коллекторами.

"Наличие мага должно было бы принести больше шансов найти сокровища, но мы все еще глубоко в долгах!!"

Джинн вздохнул от этой новости, в то время как Мелисса имела очень разочарованный вид, Наруто видел это раньше и ответил.

"А почему вы все трое так не в себе?"

Остальные смотрели на него с недоверием, и Меррил первой дала понять, что расстроена. Она подошла к Наруто и сердито посмотрела на него, говоря очень раздраженным тоном.

"Почему ты такой самодовольный Наруто?! Мы думали, что в этом месте есть сокровища, а оказалось, что их нет!!!"

Наруто бросил на нее сердитый

взгляд и ответил:

"И вообще, почему ты на меня злишься? Насколько я помню, именно вы нашли эти развалины и попросили меня помочь вам открыть их. Нет смысла волноваться из-за этого, держу пари, что ты не первый, кто обнаружил руины, уже подвергшиеся набегу, и не будешь последним. Кроме того, в этом мире есть и другие руины, которые нужно искать, и всегда есть шанс, что вы можете получить тот, в котором есть настоящий товар, но в этом случае самое ценное на данный момент - это наши жизни."

Меррил покачала головой и отошла в раздраженном настроении, они были еще глубже в долгах, и этот маг, или кем бы он ни был в данный момент, был хладнокровен, хотя в какой-то части он был прав. Она решила просто выяснить, как поступить с теми коллекционерами, которые скоро придут по ее делу.

Наруто не мог не задаться вопросом, на что же он согласился, у него были более важные дела, чем тратить свое время на эту кучу, и к этому добавлялся тот факт, что его палочка была разбита, и ему придется купить новую. Фыркнул и положил палочку обратно на спину. И тут заговорила Джинни.

"Почему ты не использовал магию в самом начале? Ты мог бы легко прикончить гоблинов."

"Я сказал, что использование магии было бы плохой идеей в таком замкнутом пространстве, если бы я это сделал, есть шанс, что руины упали бы на нас."

"Ты лжешь, та светящаяся сфера, которую ты использовал, была магией, не так ли?"

Наруто покачал головой, снова показал свою испорченную палочку и заговорил с фехтовальщицей.

"На случай, если это ускользнуло от вашего внимания, моя палочка испорчена, так что я не могу использовать ее в данный момент, кроме того, расенган не нуждается в магии."

"Вы использовали амулет или медиума?"

"Нет, расенган - это то, что я использую без магии, и это все, что я собираюсь сказать. Теперь мне нужно купить новую палочку, надеюсь, у вас, девочки, хватит средств, чтобы помочь мне купить новую."

Это вызвало реакцию Меррил, когда она повернулась и ответила:

"ПОЧЕМУ МЫ ДОЛЖНЫ ОТДАВАТЬ НАШИ ДЕНЬГИ, ЧТОБЫ ПОМОЧЬ ТЕБЕ?!"

Наруто зарычал и ответил:

"По двум причинам: Во-первых, мне пришлось пожертвовать палочкой, чтобы твой друг не превратился в суши из-за этого огромного гоблина. И во-вторых, поскольку я являюсь частью этой команды, я ожидаю, что мне будет оказана такая же помощь, как и всем присутствующим здесь."

"Мы и так уже в минусе! Мы уже не можем дать денег!"

Наруто покачал головой, мысленно зарычал и заговорил.

"Из всех вещей, с которыми мне приходится иметь дело прямо сейчас...блин, если бы Киба был здесь, он бы смеялся до упаду, и я даже не могу предположить, как отреагировал бы Акамару…"

С этой мыслью Наруто отошел в сторону и достал палочку, чтобы посмотреть на разрушенного медиума. его бесконечно раздражало, что это случилось именно в это время, когда он собрал все, что мог, чтобы найти дорогу домой в Коноху и понятия не имел, как дела в деревне, а так же как его друзья справляются с исчезновением, он также думал о Хинате и Сакуре, как они справляются с тем фактом, что его больше нет?

Мелисса все еще пребывала в очень печальном состоянии духа, она получила мужчину, который сражался очень не по-джентльменски, он не сражался честно, когда сталкивался с врагом, а также тот факт, что он не был выше того, чтобы бить женщин, что она все еще не находила ни малейшим желанием в герое, этот молодой маг ни в малейшей степени не был ее определением героя, но все же она мало что могла сделать в данный момент, глядя на заходящее солнце.

Она посмотрела на Наруто и что-то заметила, светловолосый маг или как он там себя называл посмотрел на свою палочку очень серьезным взглядом, и она вспомнила, что он использовал ее, чтобы блокировать меч гоблина, который собирался напасть на нее, и это заставило ее понять, что он отдал свою палочку, чтобы спасти ее жизнь.

Однако у Наруто были другие вещи на уме, это займет еще несколько дней, прежде чем они вернутся в Охфун, и он решил пойти к мастеру Карвессу и посмотреть, может ли он сделать новый для него, он знал, что это будет нелегко, и это будет боль в шее для него. Но если получить новую палочку - это путь домой, он сделает это.

--------

В таверне…

"Мой Боже….это действительно произошло?!"

Ила не могла поверить в историю, которую Наруто рассказывал ей через шар, который был у нее с собой, шар был чем-то, что она решила дать Наруто, когда он еще был в Академии, и это сделало ее счастливой, что он не потерял его.

Наруто почесал в затылке и кивнул.

"Да, моя палочка теперь бесполезна, и это была та самая, которую Карвесс-сенсей вручил мне, когда я покинул Гильдию ... чертовы расходы."

Ила могла сказать, что Наруто чувствовал себя подавленным, она обдумала это и должна была признать, что палочка действительно будет иметь значение для ее друга. Она ничего не могла поделать, но хотела бы сделать что-нибудь, чтобы помочь. Однако у нее были плохие новости для друга.

"Я думаю, тебе придется сделать новую палочку, и это будет рискованно...ты же знаешь, что тебе нужно найти пятисотлетний дуб, чтобы сделать основу для палочки, верно?"

"Я не забыл Ила, и на изготовление новой волшебной палочки уходит три дня, Карвесс-сэнсэй рассказывал мне об этом, а старый Фолтесс никогда не упускал такой возможности. И так как Гильдия-единственное место, где есть спрос на такой сорт древесины, я так понимаю, что у них есть запас?"

"Это же ... плохая новость. На самом деле, наши запасы древесины уже высохли, так как нам пришлось отправить часть ее в другую гильдию за пределами Охфуна, так что мастер Карвесс ничего не может сделать, и единственное место, где можно найти древесину, - это лес Тарсуис."

"В Тарсуисском Лесу? Тот, с названием Демонический Лес?"

"Боюсь, что так, это единственное место, где можно найти лес, и всегда есть история, что только один из десяти человек, заблудившихся там, возвращается живым."

(Хммм...напоминает мне Лес смерти в Конохе…)

"Неважно, где это, Ила, мне нужна новая палочка, я думаю, что вернусь в Охфун и соберу кое-какие припасы для путешествия."

"Но разве ты не беспокоишься немного о том, какие опасности находятся в демоническом лесу Наруто?"

"Ила ... скажем так, когда я был моложе, я бывал и в худших местах. Думаю, мы еще увидимся в городе."

"Ладно, будь осторожен, Наруто."

Когда образ Наруто исчез, Ила не могла не беспокоиться о своем давнем друге из гильдии, у Наруто были очень удивительные способности, но поездка в Лес Демонов была чем-то, о чем она очень беспокоилась, ведь слышала всевозможные слухи, окружающие это место, и, несмотря на ее оптимистичный взгляд на вещи, это место было далеко не приятным в ее сознании. Она знала, что Наруто ни за что не отговоришь от выбранного им курса действий. Он был упрям, и его трудно было переубедить, когда он что-то задумывал.

(Жаль, что я не могу ему чем-нибудь помочь ... Эй, может быть, мне пригодится кое-что из того, что я собирала годами ... кроме того, я всегда могу послать письмо своему отцу и попросить припасы, чтобы дать Наруто.)

--------

В лесу…

Когда он отложил Кристалл, светловолосый ниндзя / маг посмотрел на звезды и погрузился в глубокую задумчивость. Он не шутил, когда говорил, что бывал в местах и похуже того леса, в который собирался отправиться. На ум пришел Лес смерти, где он сдавал экзамены на Чуунина, дикие тигры, змеи размером с лошадь, кровососущие слизняки размером с собачьих щенков и многое другое. Были также места, где побывал с таким количеством ловушек и скрытых сюрпризов; а так же мог бы сделать путеводитель по всему этому. Не говоря уже о том, что он был в вулкане, сражаясь с огромным демоническим драконом с Сионом, гигантским стальным кораблем, сражающимся с Тэмуджином против Хайдо, пойманным в ловушку с Хинатой, Кибой и Акамару в желудке гигантского хамелеона, также был проглочен одним из змеиных призывов Орочимару. Сражался в плавучей воздушной крепости с Саске, Сакурой, а также Хинатой и Амару, и он видел одну из лабораторий Орочимару…

Обдумывая сложившуюся ситуацию, посмотрел на лагерь, который они разбили, и обнаружил, что сидит на ветке дерева, используя свою технику хождения по деревьям, чтобы забраться туда. Он думал о своих действиях, открывая свой расенган остальным, хотя хотел сохранить это в секрете, но его гнев из-за потери палочки заставил его потерять концентрацию....блондин почти слышал, как его покойный Джонин-сенсей Какаши ругает его за это.

(Он бы сказал, что это не игра, и раскрывать свои способности врагу было ошибкой....Чёрт, я скучаю по тебе, Какаши-сенсей…)

"Наруто!"

Блондин Саннин посмотрела вниз, чтобы увидеть Мелиссу, смотрящую на него, и он ответил.

"Что случилось, Мелисса?"

"Я просто хотел узнать, где ты, как ты туда попал?"

"Все просто, я прыгнул."

"Но это же больше двадцати футов! Ты снова использовал магию?"

Наруто вздохнул и слез с ветки дерева, и к удивлению мелиссы, он спустился с ветки вниз по дереву, а затем на землю, несмотря на то, что он нес на спине свой гигантский свиток, а также свой меч и свою палочку, или то, что от него осталось. Как только он оказался на земле, Мелисса заговорила:

"Как ты это сделал?"

"Не сегодня, Мелисса, я больше не буду рассказывать никаких секретов, и у меня уже плохое настроение."

"Насчет волшебной палочки?"

Наруто кивнул и достал испорченную палочку.

"Карвесс-сенсей подарил мне это в качестве подарка, когда я ушел из Гильдии несколько месяцев назад. Это было то, что мне нужно было сохранить, а также найти дорогу домой."

Это немного удивило Мелиссу, она подумала, что Наруто родился бы в Охфуне, как и его друг Ила.

"Я думал, твой дом в Охфуне."

"Это не так... мой дом далеко отсюда, я надеюсь вернуться... мне еще многое нужно сделать, чтобы вернуться домой. В любом случае, я не в настроении для обсуждения, и тебе не нужно ничего говорить о том, что я использовал свою палочку, чтобы спасти твою жизнь."

"Как же?"

Наруто посмотрел на нее простым взглядом.

"Скажем так, я ожидал, что это произойдет в какой-то момент, кроме того, пока я не получу палочку, поиск моего дома придется отлодить.

В любом случае, тебе лучше пойти захватить что-нибудь поесть, еще далеко предстоит идти отсюда до Охфуна."

Когда Наруто уходил, Мелисса смотрела на него и задавалась вопросом, Что же случилось с ее чемпионом...и почему ему нужна была палочка, а также магия, чтобы добраться домой, он мог взять караван, а также прокатиться на корабле домой. Не то чтобы это было ее дело, она все еще хотела, чтобы рядом с ней был настоящий чемпион.

--------

В Охфуне на следующий день...

"ТЫ ХОТЧЕШТ ИДТИ КУДА?!"

Три женщины были шокированы этим, они только что прибыли в Охфун и провели день, отдыхая и надеясь привести некоторые вещи в порядок, но теперь, всего через несколько часов после того, как они пришли в таверну выпить, появился светловолосый маг и сказал им, что он собирается в лес Тарсуис, чтобы получить древесину от 500-летнего дуба, чтобы сделать новую палочку..

Наруто вздохнул и ответил:

"Я сказал, что планирую пойти в лес Тарсуис, чтобы получить 500-летнюю дубовую древесину, чтобы сделать новую палочку, чтобы заменить мою разрушенную палочку, я подумал, что должен попросить вас всех помочь, но если вы не заинтересованы…"

"Конечно, нам неинтересна эта твоя идея, белобрысый болван!"

"Что это был за писк Малявка?"

Меррилл зарычал и с нетерпением ждал возможности поквитаться, когда в этот момент заговорила Джинни.

"Ты просишь нас пойти с тобой туда, откуда мало кто когда-либо возвращался, в конце концов, кем ты нас считаешь? Людми что хотят умереть?"

"Знаете, вам не обязательно идти со мной, я только сделал предложение, и уж точно не собираюсь заставлять вас троих идти со мной. Я сделаю это сам, если понадобится."

Меррилл посмотрел на него с очень удивленным видом и ответил:

"Ты, должно быть, шутишь! Идя туда в одиночку?! Ты сумасшедший псих, если думаешь, что у тебя есть шанс там без этой палочки."

Наруто фыркнул и ответил:

"То, что у меня нет волшебной палочки, вовсе не означает, что на меня можно смотреть свысока."

"Используя те чары, которые у тебя есть, конечно... ты настоящий боец."

"Сколько раз мне это повторять? Мне не нужно использовать магию все время, кроме того, большинство способностей, которые я использую, были обучены мной в молодые дни, а расенган не использует магию. Как бы то ни было, Ила уже приготовила припасы и кое-какое запасное снаряжение, так что я могу уехать в любое время. Я просто пришел сюда, чтобы сделать тебе предложение, если ты этого хочешь…"

"За что мы тебе не очень благодарны, Наруто."

Наруто пожал плечами.

"Пусть будет по-твоему, Мелисса, но я сомневаюсь, что верховной жрице Дженни понравится мысль о том, что ты уклоняешься от своих обязанностей жрицы Майли."

Мелисса ахнула, она не могла не рассердиться и не испугаться, ее только что шантажировал ее чемпион!! Как жесток и не по-джентльменски этот человек!!! Почему он должен быть ее защитником?!

(ЭТО ПРОТИВ МОЕЙ ВОЛИ!!!!)

"Ты шантажируешь Мелиссу?! Как ты смеешь?!"

Джинни ответила, когда она попыталась встать, но Наруто достал кунай и держал его наготове, он посмотрел на неё и ответил.

"Я ничего такого не делал, я уже сказал Карвесс-сенсею и главной жрице Дженни, что иду в лес, кок только вернусь, так что, естественно, главной жрице Дженни будет очень любопытно, почему я иду один, я уже сказал ей, что иду один, и никто из вас не должен вмешиваться, но она напомнила мне, что я чемпион Мелиссы, поэтому я должен идти с ней. Но это работает в обоих направлениях, не так ли? Если я куда-то иду, то она должна идти со мной, как того требует закон Церкви Майли."

Мелисса была остановлена этим, он действительно был прав, как ее защитник, Наруто должен был идти с ней всякий раз, когда они отправлялись на приключения и миссии для Церкви Майли, но это работало точно так же, куда бы ни пошел Наруто, она должна была идти с ним как часть ее обязанностей как жрицы, иначе это считалось величайшим грехом, который когда-либо могла сделать любая жрица ее ордена, и она была бы лишена своего ранга, а также своего места члена Церкви Майли.

Она понятия не имела, что делать в этот момент, и Наруто ответил:

"Послушай, тебе это не нравится, и мне тоже, Мелисса, но иногда нам приходится делать вещи, которые нам неприятны, даже если они необходимы."

Джинни фыркнула и ответила:

"Как будто ты можешь говорить об этом... будучи любимым учеником главы Гильдии, ты можешь действительно добраться куда нужно."

Наруто посмотрел на джинна очень спокойным, но раздраженным взглядом и ответил:

"Я не использую тот факт, что Карвесс-сенсей относится ко мне как к привилегированному ученику, чтобы продвинуться в качестве мага, все, что я узнал в магии, я узнал сам, кроме того будучи... шиноби, меня просили делать вещи, которые даже я иногда находил неприятными, так что я знаю, каково это-делать то, что ты не хочешь, но все равно должен это делать."

Затем заговорил Меррилл.

"Ты и раньше называл себя шиноби, так что же это значит?"

"Ты уверен, что хочешь знать?"

"Да, я знаю, ты сказал тогда в пещере, когда мы сражались с теми гоблинами, что пришло время стать шиноби, так что же это такое, какое-то шутливое имя, которое вы, ребята, используете в Гильдии?"

Джинни слегка ухмыльнулась, садясь, чтобы услышать это, и Мелиссе тоже стало любопытно. Наруто знал, что ему все равно придется это сказать, поэтому он вздохнул и заговорил с ними очень серьезным тоном.

"Шиноби означает мужчина-ниндзя, и прежде чем ты спросишь, ниндзя-это термин для воинов-теней, там, откуда я родом, ниндзя формируют армию нашей деревни. Мы выполняем множество миссий, для которых нас нанимают люди более высокого уровня, а также берем на себя задания, которые нам дают наши руководители в деревне."

Меррилл и остальные наблюдали за происходящим, и Меррилл слегка рассмеялся.

"Вы….воин?! Вы сражаетесь кулаками! Ты же не воин!"

Джинни кивнула и заговорила:

"Согласен, настоящий воин использует оружие в бою."

Наруто рассмеялся и ответил:

"Тогда ты просто не знаешь, на что способны ниндзя в бою, честно говоря, мы используем и другое оружие, кунаи и сюрикены, которые я использую, являются частью наших арсеналов, кунаи - очень полезное оружие, в большинстве случаев его можно замаскировать под сельскохозяйственный или садовый инструмент, пока мы не используем его в бою, и если ты помнишь раны, которые я дал тем гоблинам, он может нанести серьезные смертельные раны врагам, если использовать его для броска или удара. Рукопашный бой, который мы используем, называется тайдзюцу каждый ниндзя, которого я знаю, использует их в бою."

Затем Наруто улыбнулся и заговорил о паре ниндзя, которых он хорошо знал.

"Я упоминал Нейджи раньше, если я помню, он использует стиль под названием "Нежный кулак", который является стилем тайдзюцу, и он может убить человека без каких-либо проблем, а также его партнера Ли, который может бить и пинать достаточно сильно, чтобы заставить камень развалиться."

Джинн фыркнул и ответил:

"Я поверю в это, когда увижу."

"Я тоже ... если я не увижу этих двух парней в действии, то вообще не поверю."

Мелисса затем ответила подругам.

"Я согласена с Меррилл и Джинн, пока мы не увидим их в действии, мы не можем быть действительно убеждены."

Наруто пожал плечами на это и ответил.

"Я так и думал, но то, что я говорю - правда, кроме того, я научился некоторым приемам у Ли и его сэнсэя Гая, и я использовал их в битве с этими гоблинами, так что я знаю, что они могут сражаться очень серьезно, когда это необходимо, Гай - самый сильный мастер тайдзюцу в нашей деревне, несмотря на его...довольно уникальные выходки."

Затем заговорил Меррилл.

"Вы, ребята, выполняете задания, так что ниндзя похожи на наемников?"

"Вы можете сказать, что мы официальная армия, но мы принимаем задания от союзных или нейтральных сторон."

"А чем ты занимаешся?"

"Это зависит от требований и типа миссии, некоторые миссии передаются ниндзя более низкого ранга, другие - ниндзя среднего ранга, такие как эскортные миссии и в определенной степени включают в себя боевые действия, а также борьбу со смертельными животными и создание мин-ловушек, более высокие миссии могут включать в себя сопровождение высокопоставленного или ключевого персонала, сбор информации о других нациях, а также уничтожение вражеских ниндзя, вторые по значимости миссии включают открытую войну, а также жизненно важные миссии для Наций, сопровождение высокопоставленных VIP-персон и боевые маневры против противостоящих сил. Эти миссии ранжируются от D до A, самые высокие-это миссии ранга S, которые могут сопровождать или защищать жизненно важные документы и информацию, а также убивать ключевых сотрудников. Чем выше риск тем выше оплата…"

Мелисса побледнела, услышав одно конкретное слово ...

"Подожди минутку ... вы только что сказали, что... убиваете людей за деньги?!"

Наруто кивнул в ответ. Это было частью работы ниндзя, и были миссии, выполняемые другими ниндзя этого требования, он не сомневался, что даже его друг Джонин Неджи получил это раньше, и Какаши также взял эти миссии. Даже его отец Минато взял их, так что он привык к этому аспекту бытия ниндзя.

"Ниндзя работают как шпионы, солдаты, охранники и убийцы. Это то, что мы делаем. Есть ли с этим какие-то проблемы?"

Мелисса была потрясена, вскочила, хлопнула ладонями по столу и вскрикнула от ужаса.

"Ты наемный убийца?! ТЫ УБИЙЦА?!"

--------

Продолжение следует…

--------

http://tl.rulate.ru/book/42786/979358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку