Читать The Legend of the Dragon King / Король Драконов: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Legend of the Dragon King / Король Драконов: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Чжанконг поднял бровь. "Ковать? Ты Мастер Души, но научился ковать? Неуклюжая птица рано улетает в лес. Ты неуклюжая птица, но ты потратил свое время на такую бессмысленную вещь".

Танг Вулин опустил голову и сказал: "Но все говорили мне, что моя боевая душа - дрянь. И моя душа духа тоже не так уж хороша..."

У Чжанкун прервал его: "Так ты решил стать кузнецом? Какой фарс! Запомни, ты мой ученик. Если я не сочту тебя бесполезным, ты должен приложить все свои усилия, чтобы стать Мастером Душ".

Сбоку, рот Се Се неожиданно начал дергаться. 'Разве вы только что не сказали, что я бесполезен?' В этот момент он мог посочувствовать Танг Вулину. Конечно, он мог это сделать только потому, что победил.

"О." Танг Вулин согласился. Однако он никак не мог отказаться от ковки. Он не мог отказаться от ковки после всего, чего он достиг. Что касается его боевой души, то он чувствовал себя побежденным только во время культивации!

У Чжанконг повернулся и посмотрел на Се Се. "Чего ты смеешься? Думаешь, что ты лучше него? Неужели так весело прятать свои двойные боевые души? У тебя сила души 18 ранга, и ты одарен двойными боевыми душами. Только потому, что ты родился с более высоким уровнем силы души, ты думаешь, что можешь гордиться собой?

Се Се поднял голову и удивленно посмотрел на У Чжанкона. 'Откуда он все это знает?'

У Чжаньконг холодно сказал: "Тебе еще предстоит пройти долгий путь. Даже обладатели душ-близнецов могут быть никудышными людьми. Как Мастер Боевой Души Системы Ловкости, какая слава в том, что Мастер Души с Сине-серебристой Травой заставил тебя использовать свои двойные души?"

"I..." Лицо Се Се покраснело от смущения и потеряло дар речи.

"Учитель, что такое двойные боевые души?" с любопытством спросил Танг Вулин.

У Чжаньконг нахмурил брови. "Насколько некомпетентным был твой учитель в начальной академии? Они даже не рассказали тебе о двойных боевых душах? Двойные боевые души означают, что у тебя две боевые души. Преимущество наличия двух боевых душ очевидно: люди, рожденные с двумя боевыми душами, обычно имеют врожденную силу души 10 ранга. Им намного легче культивировать, и они могут приобрести больше колец души в будущем. Просто в эту эпоху духовных душ они ограничены своей духовной силой, а значит, их преимущество уже не так велико. Нет никого, кто обладал бы духовной силой, необходимой для поддержания восемнадцати колец душ. Возможно, это было бы возможно, если бы кто-то обладал боевой душой духовного типа, как основатель Пагоды Духа, но каждая душа духа должна быть чрезвычайно мощной, чтобы даровать в общей сложности восемнадцать колец душ."

Танг Вулин посмотрел на Се Се. Они оба были людьми, но почему жизнь была так несправедлива? У него была мусорная боевая душа, а у Се Се - боевые души близнецов. Разница была просто огромной.

У Чжанкун вдруг спросил Танг Вулина: "Как ты думаешь, его боевая душа хорошая?".

Танг Вулин уставился на него в ответ. Нужно ли было говорить об этом вслух?

У Чжаньконг скривил губы. "Она не обязательно лучше твоей. Его боевая душа - кинжал, и его вторая боевая душа тоже должна быть кинжалом. Но это просто скрытый кинжал, не более того. Дальность атаки кинжала очень мала. В современную эпоху конфликтов меча, что вы думаете об этом сейчас? Мастер Боевой Души Системы Ловкости получает больше всего ограничений, когда становится Мастером Меха".

Глаза Се Се расширились от шока, и он посмотрел на У Чжанкона. 'Может ли быть, что Танг Вулин на самом деле его давно потерянный сын? Иначе зачем ему принижать меня, чтобы повысить уверенность Танг Вулина? Это просто слишком предвзято!

Однако У Чжанкун даже не удостоил его взглядом. "Хорошо. Приступаем к делу".

Се Се воспрянул духом. 'Неужели он наконец-то раздает награды?'

"Каждый новый учебный год академия проводит большой турнир. Он проводится как для промежуточного, так и для продвинутого дивизиона. В нашем промежуточном отделении всего шесть классов, и все они будут участвовать. Этот турнир известен как Турнир на повышение класса".

"Турнир повышения класса?" Глаза Танг Вулина были полны сомнений.

У Чжанкун продолжил: "Самый слабый класс начинает первым, и каждый класс выбирает учеников, которые будут участвовать. Пятый класс бросит вызов четвертому классу, и так далее. Если претендент победит, то номера классов поменяются местами. Другими словами, если мы победим четвертый класс, то мы уже не будем самым низкоранговым пятым классом, а станем четвертым классом первого класса. Ранжирование классов зависит от того, кто победил в соревновании. Если претенденты побеждают, они могут продолжать бросать вызов классам с более высоким рейтингом, пока не проиграют. Для всех шести классов самый победоносный становится первым классом своего класса. Если после этого они бросят вызов следующему классу и победят, то получат награду".

Се Се сказал: "Наш класс - первый претендент?". Во всех шести классах было пять классов, и пятый класс всегда был худшим. Другими словами, сейчас они находились в самом худшем классе из всех.

"Правильно!" У Чжанконг кивнул. "Это можно считать битвой за славу классов. И если претенденты смогут пропустить классы, награда будет очень щедрой".

Се Се с гордостью сказал: "Это не проблема, учитель Ву. Просто предоставьте это мне. Я сражусь с ними со всеми и пройду весь путь, чтобы бросить вызов шестому классу".

У Чжанконг холодно фыркнул. "Минимальное количество участников - пара. Ты действительно думаешь, что наличие боевых душ-близнецов делает тебя несравненным? Знаешь ли ты, какие люди отбираются для представления первого класса? В этом мире нет недостатка в гениях. Хотя многие гении сбиваются с пути, в промежуточном дивизионе ваши дары можно считать лишь средними".

Се Кси отвлекся и не слышал последних слов У Чжанькона. Он обратил внимание только на первое предложение У Чжанькона и в шоке повернулся к Танг Вулину. "Учитель, вы хотите сказать, что я буду участвовать в турнире вместе с ним?"

У Чжанконг откинулся в кресле, неожиданно излучая великодушие. "Если у вас есть лучшие варианты, тогда вперед".

"I..." Се Се хотел сказать "Я не хочу быть с ним", но вспомнив ужасное проявление способностей других одноклассников, он не смог говорить.

Что бы ни было сказано, этот парень перед ним уже дважды побеждал его. Более того, он также обладал силой этих таинственных золотых чешуек.

У Чжанконг сказал: "Турнир должен начаться через месяц. Поэтому с завтрашнего дня, помимо обычных занятий, я буду проводить для вас двоих специальные тренировки каждый вечер. Я составлю для вас простое расписание, чтобы вы лучше превратили наш класс в первый класс первого класса".

Танг Вулин не мог не спросить: "А если мы не сможем этого сделать?".

"Хе-хе!" Ву Чжанконг рассмеялся. Он был очень красив, но когда он смеялся, Танг Вулин и Се Се не могли оторвать от него глаз и только смотрели в пустоту. Более того, пока они были ошеломлены, оба почувствовали, как холод поднимается от их копчиков, глубоко проникая в них.

После выхода из кабинета У Чжанкона брови Танг Вулина постепенно расслабились. На его лице даже появилась улыбка. Несмотря на то, что другие ученики не приложили достаточно усилий, его все же выбрали представлять их класс на этом турнире. Это можно считать честью для Мастера Души. Неужели он наконец-то сделал свой первый шаг в мир Мастеров Душ? Кроме учителя Манг Тяня, учитель Ву также сказал, что он подает надежды.

"Эй!" холодно окликнул его Се Се.

Танг Вулин повернулся к нему лицом. "Что такое? Я сражусь с тобой снова, когда мы вернемся. Я также верну тебе деньги за еду".

Се Кси на мгновение уставилась на него. 'Неужели этот парень действительно любит деньги? Как удивительно...'

"Я не хочу говорить об этом. Я хотел сказать, чтобы ты не тянул меня вниз во время турнира через месяц", - гордо сказал Се Се.

Танг Вулин тихонько вздохнул. "Твое лицо все еще болит?"

http://tl.rulate.ru/book/42735/2988701

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку