Читать Перерождение в своём же романе / Как я спасала сестру главной героини: Глава 5. Конец первого дня охоты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Перерождение в своём же романе / Как я спасала сестру главной героини: Глава 5. Конец первого дня охоты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я никогда и подумать не могла, что в таком маленьком возрасте может такое происходить. Сейчас мне очень тяжело вспомнить, что я делала в два-три года в прошлой жизни, но видимо дети здесь взрослеют быстрее. Особенно дворяне, которых с детства дрессируют как собачек на определенные фразы и действия. Удивительно, но я помню, как в прошлой жизни меня укусил какой-то мальчик за щеку в детском саду. Наверное, поэтому принц Фестус запомнил нашу драку.

Я лежала в кровати в особняке Императора. Мой нос был полностью накрыт заживляющими компрессами. Я его еле чувствовала. Рядом с кроватью у исподлобья сидел отец. Он дремал.

-Папочка? - разбудила его я.

Он открыл глаза и посмотрел на меня как на приведение.

-У тебя что-то болит, Огонёк?

-Носик, папочка,- я тыкнула пальцем в нос.

-А голова?

Я отрицательно закачала головой, хотя голова у меня болит всегда, так как она видимо не выдерживает взрослый разум.

-Папочка, а почему так темно?- я осмотрела комнату.

Уже была глубокая ночь, по всей видимости, я проспала весь день охоты, а возможно даже испортила охоту всем остальным.

-Огонёк, ты потеряла сознание от того что кровь из твоего носа не останавливалась. И проспала весь день.

Я почувствовала слабость в теле, видимо, я потеряла много крови относительно моего детского тела.

-Папочка, а у принцев есть бобо?

-Принц Фестус немного поцарапал щёку. А принц Огустус разбил губу, но больше всего досталось именно тебе. Они просили прощения, Огонек.

-Папа! А как же охота!? Я хотела увидеть зайчиков!

-После того как тебе была оказана помощь, мы с Императором и старшим графом Хесемом поохотились. Матушка и другие дамы вместе с детьми и тобой отправились в этот особняк.

-А разве принцы не должны были тоже стрелять по зверькам?

-Принцы наказаны, Огонёк.

-Что?! Но Император сказал, что не будет их ругать.

-Он и не ругал, их наказала Императрица. Да и маленькие они ещё для охоты. Арбалет весит больше их в два раза. Лучше ложись спать. Отдохни. Завтра будет банкет в саду у особняка.

-У принца день рождения? Будет тортик?!

-Да, Огонёк будет тортик. Ложись, отдыхай.

Он поправил моё одеяльце, поцеловал в лоб и удалился и комнаты.

Так значит, принцы всё-таки наказаны. Так им и надо. Они ещё дети, но уже такие грубые. Хотя то, что они дети и означает, что они глупы и малообразованны. Как бы там не было, в нашем мире дети в таком возрасте редко так хорошо говорят и формулируют свою речь. Я бы в их возрасте вряд ли бы такие слова и титулы в голове уложила бы. Видимо, королевских детей действительно «дрессируют» с детства. Детей бы вообще не взяли бы на охоту в таком возрасте, но в романе я всё объяснила ярым желанием принца. И, наверное, после произошедшего, принцы вряд ли увидят охоту до достижения нужного возраста.

Я никогда не прописывала, что принц Огустус знаком с Дэей. Я считала, что если я познакомлюсь с ним, я сменю курс истории, но, то, что драка между мной и Фестусом всё-таки произошла, даёт понять, что история меняется не кардинально. Но участвовал ли в оригинале Огустус?

Принц Огустус долгое время будет расти вдалеке от интриг, в пять лет Императрица сослала его в Императорскую Академию Обливиона. И вернётся он и встретится с братом в четырнадцать лет, когда начнутся военные действия, он с принцем будет на передовой, где резко сблизятся, что не понравится Императрице. Она сошлёт Огустуса к матери, а когда Ориана трагически скончается, он вернётся со своей мамой, которая будет крутить интриги вокруг трона. Лавине будет нелегко с матерью Огустуса, но второй принц влюбится в неё и сам утихомирит мать, а затем пожертвует собой, чтобы спасти Лавину. Героическая смерть в конце. Вместе с ним умрёт и сила рода Кетчер, тёмная магия, которая текла в крови юного принца. Когда я писала его смерть, я плакала. Ведь когда я его создала, я очень хотела, чтобы Лавина была с ним – ведь они свет и тьма – идеальное сочетание противоположностей. В моих фанфиках я всё-таки оставляла его с ней, ведь зачем писать о паре Фестуса и Лавины, когда они счастливы в конце оригинала.

Завтра мне предстоит встретиться с принцами снова. Надеюсь, всё пройдёт благополучно, не хотелось бы изменить характер благородного героя-принца Фестуса, и закрытого и добродушного Огустуса. Однако, моя главная цель – не попасть на битву под городом Амор, где меня пронзит мечом таинственный рыцарь Авис.

http://tl.rulate.ru/book/42665/975979

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку