Читать We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод We Live in Dragon’s Peak / Жизнь в Драконьем Пике: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24 | Почему это произошло?

“Эти люди, они из племени длинноухих, верно?”

Спросил я у Мистраль.

Я часто слышал о том, что в этом лесу живёт древний дракон, но о том, что здесь живут длинноухие, я узнал впервые.

“Да. Они живут в этом лесу со стародавних времён.”

“Ты с ними знакома? Вы говорили довольно по-дружески.”

“Да, верно. Я время от времени доставляю им лекарства, которое мы обмениваем на разные вещи. Для двух бесстрашных племён необходимо сотрудничать, если они хотят, чтобы их отношения развивались.“

“Хеее. Теперь я понял.”

Кажется, сопливую панацею используют и длинноухие. Знают ли они, что это на самом деле такое? Интересно.

“А что дают вам взамен длинноухие?”

“Ну чаще всего это лесные фрукты. Иногда доспехи и ткани, что плетут в их деревне. Большую часть я отношу в деревню драконьего племени.”

“Хмммм. Мистраль каждый день сама добирается до дедушки?”

“Верно. Наша деревня находится на Драконьей горе, но с помощью техники короля драконов я легко могу преодолевать большие расстояния.

Как и я, Мистраль каждый день добирается до Старого Слейгстара на своих двоих. Интересно, как у неё это получается, ведь до Драконьей горы отсюда далековато.

“Однажды я бы хотел побывать в деревне Мистраль.”

Мистраль злорадно улыбнулась.

“Это точно. Познакомишься с моими родителями.”

“Аааааааа!?”

Н-ну да. Я же женюсь на Мистраль. Значит, надо встретиться и с её родителями.

Я слышал, что Мистраль популярна среди драконьих людей. Если я приду в деревню, не будет ли у меня проблем? Интересно, знают ли уже драконьи люди о моей свадьбе с Мистраль?

Думая о будущем я весь вспотел.

Боль-больно! Всё тело у меня начало жечь из-за того, что пот попал в раны.

“Хммм, но нам ещё нужно многое обсудить. Сперва тебе нужно повзрослеть.”

Мистраль с улыбкой потрепала меня по голове.

Хотя она и старше, но обращается со мной как с младенцем. Хотя мне понравилось, как она потрепала мне по голове. Интересно, почему это, я же ведь парень.

“Да. Я постараюсь. И тогда мы будем вместе с Мистраль защищать этот лес.”

Интересно, смогу ли я стать человеком, что вместе с Мистраль сможет выполнять обязанность Старого Слейгстара по защите леса?

Сегодня я встретил длинноухих, интересно, будем ли мы однажды действовать сообща.

Такие мысли пришли в мою голову, потому что легенд о длинноухих было не меньше, чем о драконах. Быть с ними заодно — это подарок, о котором можно только мечтать.

Может быть, даже герой Ристия не знает, что они здесь живут.

“Я буду рада защищать лес вместе с тобой, но сейчас тебе следует извиниться за то, что произошло сегодня.”

Мистраль чистила ногти. Я скорчил гримасу.

Не то, чтобы я действовал опрометчиво, но я ни за что бы не подумал, что негодяи смогут поймать меня и что моя жизнь будет в опасности. Слишком легко меня загнали в угол. Необходимо хорошенько подумать об этом.

“Да. Прости. Впредь буду думать прежде, чем делать.”

Я послушно извинился, отчего на лице Мистраль расцвела счастливая улыбка.

Когда прекрасная Мистраль улыбается, она похожа на поразительную картину, рядом с которой все чудеса природы ничего не стоят.

Я так засмотрелся на неё, что безнадёжно отстал от уходящей Мистраль.

“Эй, не стой как столб, пойдём дальше.”

Я смутился и побежал за ней.

Вскоре я почувствовал изменение лесной атмосферы.

Сейчас я шёл к поляне Древа Духов.

Тут же я увидел множество старых деревьев вокруг поляны, поросшей мхом.

Неважно, сколько раз я уже приходил сюда, каждый раз я удивлялся.

В центре поляны лежал Старый Слейгстар, похожий на старый холм. Он уже следил за нашим приближением.

Мы с Мистраль вошли на поляну.

“Я вернулась и……”

“Дедушка, привет……”

“Бууууууууеееееееекшуууууууууун!!”

Ооооооооой.

Нас с Мистраль отнесло потоком воздуха после чиха Старого Слейгстара.

Мерзким потоком соплей, смешанных со слюнями, нас отбросило к старым деревьям, росшим на краю поляны.

Мы полностью были покрыты соплями.

“Д-дедушка. Не нужно так внезапно.”

“СТАРИК!”

Мистраль, злая как чёрт, вытащила свою устрашающую булаву. Интересно, может, мне и показалось, но, кажется, что и во мне в этот момент пробудился дух мщения.

Мистраль, чьё тело, как и моё, было покрыто соплями с головы до ног, устрашающе медленно двинулась на дракона.

Чёрная булава сверкала на солнце.

“Подожди подожди подожди подожди”

Старый Слейгстар запаниковал.

Не останавливайся Мистраль.

В этот раз я полностью на её стороне.

Я уже не впервые вижу, как дракон шутит над Мистраль, но почему он продолжает её доставать снова и снова?

Симпатии места не осталось.

Я поддерживал кипящую от ярости Мистраль.

“Я-я просто знал о ранах Эрнеи и тревожился за его здоровье.”

“Не сотрясай воздух понапрасну. Я залечила его раны.”

Старый Слейгстар, чьи лапы дрожали от страха, пытался сделать невинное лицо.

Но Мистраль не стала слушать и подняла булаву.

Прикончи его.

“Э-эй. О чём ты там думаешь?!”

Дракон прочёл мои мысли.

Дедушка, ты всегда сможешь намазать раны твоей сопливой жидкостью, которой ты так гордишься. Склонись и послушно прими наказание от Мистраль.

Молча произнёс я, скрестив руки на груди.

“Ты собираешься лишиться моей благосклонности?”

Отчаянно прокричал Слейгстар, но тут булава опустилась на его палец.

Раздался приглушённый взрыв.

“Айййааааааааай”

Старый Слейгстар закричал от боли.

Боже ж ты мой. Кажется, она отрубила ему палец.

А, может, она ещё вчера его отрубила.

Ст-страшно!

Прекрасная Мистраль ранила дракона. Я мог лишь горько улыбнуться при мысли о том, что такая чудесная девушка способна отрубить палец дракона.

“Я знаю, что ты тревожился за Эрнею, но нет ли другой какой-нибудь причины почему ты сделал то, что сделал?”

Мистраль вроде бы успокоилась, она заткнула булаву за пояс и задумчиво посмотрела на Слейгстара.

Тот, глядя полными слёз глазами на свой палец, тихо и грустно стонал.

Я решил подойти к ним.

Носовая слизь — загадочная штука, она просто исчезает через какое-то время. Так что мы с Мистраль уже просохли, хотя менее гадким мне от этого поступок дракона не казался.

“Не то ли это по причине, о которой тебе стоило бы подумать?”

Я нахмурился. Прости меня, дракон.

Но благодаря ему на моём теле не было ни царапины. Как и ожидалось.

“Хмм, твои раны исцелились, опасность миновала. Вы оба в безопасности, а это самое главное.”

Старый Слейгстар с удовлетворением посмотрел на целого и невредимого меня.

“Дедушка смог почувствовать, что я в опасности?”

Как и тогда в руинах. Его способность чувствовать моё состояние поразительна.

“Я чувствую, когда лесу наносят урон, а кроме того, я заметил, что твоя сила дракона потревожена, поэтому я не мешкая отправил Мистраль к тебе. Рад, что она успела вовремя.”

Охх. Так вот оно, значит, как было.

“Огромное тебе спасибо”

Я поблагодарил Мистраль и дракона. Нужно не забывать выказывать свою благодарность друзьям.

Однако он смог почувствовать нарушение в ритме дракона с такого расстояния. Интересно, смогу ли я хоть когда-нибудь использовать силу дракона. Интересно, смогу ли я чувствовать пульс дракона также, как и Старый Слейгстар.

“Всё зависит от тебя. Если хочешь этого — придётся хорошенько потрудиться.”

“Да, буду стараться изо всех сил.”

“Эй, да сколько ж можно…”

Мы общались со Старым Слейгстаром с помощью его слов и моего разума. Мистраль вздохнула, по-видимому сдавшись.

“Почему вы не говорите? Я не понимаю вашего разговора.”

Мистраль помотала головой. Её длинные чудесные волосы заколыхались.

Это тоже благодаря сопливой панацее. Волосы становятся более гладкими и шелковистыми. Но Мистраль разозлится, если я её это расскажу.

“Хмм, да, носовая слизь полезна и для волос. Мистраль, разве ты этому не рада?”

“Ооооох, дедушка, зачем ты это сказал?”

Я задержал дыхание, глядя на Мистраль.

“Эрнеа, сядь сейчас же.”

Мистраль указала на меня и я тотчас же подчинился.

Старый Слейгстар наблюдал за нами со смехом.

С учётом того, что у него недоставало пальца, смех его выглядел глупо.

“Итак, перейдём к делу. Король, ты намеревался чем-то одарить Эрнею, верно?”

Мы со Слейгстаром Мистраль всё ещё раздражали, но она решила сменить тему разговора.

“Ах, у меня же тоже есть важные новости.”

Меч, убивающий драконов. Вот о чём я собирался сегодня рассказать.

“Хмм. Тогда давай послушаем какие новости ты нам сегодня принёс.”

“А чтобы я тоже поняла, лучше говори словами.”

Криво улыбнувшись Мистраль, я рассказал всё, что узнал в королевском замке.

Я поведал о мечах демонов, что были в руинах. Даже несмотря на очищение, клинки не сгнили и во всех четырёх мечах остались свойства убийства драконов.

Я рассказал и о рыцарях драконов королевства Йорутенитозу.

Естественно, я умолчал о скверном характере принца.

“Меч, убивающий драконов?”

Мистраль раздумывала, поглаживая себе подбородок.

Старый Слейгстар тоже погрузился в мысли.

Каждый раз меня удивляло что я могу понимать настроение дракона по его мельчайшим движениям.

Может быть, я способен читать мысли драконов. Когда я подумал об этом, Старый Слейгстар открыл глаза и посмотрел на меня сверху вниз.

“Одновременно появились клинки демонов с одинаковыми свойствами? Интересно, что за демон может обладать такой силой? Нет, если бы это были всего лишь обычные клинки демонов, то я знаю достаточно демонов, умеющих из создавать. Но свойство уничтожения драконов…

‘Унуну’, Прорычал дракон.

Старый Слейгстар жил уже настолько долго, что должен был за время своего существования встретить множество демонов. Наверно, он пытался порыться в памяти и выудить оттуда демона, подходящего под заданные критерии.

Мы с Мистралем молча наблюдали за размышляющим драконом.

Но, по-видимому, ничего на ум ему не шло.

“Мистраль, после того, как вернёшься в деревню, расскажи обо всём драконианцам, а также драконам. Я не знаю кто способен создавать такого рода клинки, но мы не можем просто так не обращать внимания на оружие, что может убивать драконов.”

Старый Слейгстар говорил необычайно суровым тоном. Мистраль кивнула.

“Подчиняюсь. Люди Драконьей горы тоже должны знать о действиях демонов.”

Верно. Интересно, что планирует племя демонов, раз они создают клинки демонов со свойством убийства драконов. Явно ведь не ради вечного и светлого они создают такое оружие.

Тревожит ещё и то, что клинки были найдены в королевстве Амуадо, стране, что находится позади племён драконов.

Если бы это были лишь проблемы нашего королевства, то, уверен, что Ристия будет с ними справляться. Определённо, в любом случае его впереди ждут жаркие деньки.

“Хорошо, что ты рассказал нам об этом. Племя демонов, видимо, что-то замышляет.”

“Итак, а теперь моя очередь говорить, верно?”

Старый Слейгстар кивнул.

Интересно, чем они собираются меня одарить. Пока я ждал, глядя на Старого Слейгстара горящими глазами, он поскрёб чёрную шерсть у себя на поясе и вытащил оттуда что-то.

В его шерсти что, можно предметы хранить?

Я не успел рассмотреть длинный и узкий предмет, как драконья лапа подхватила его и, держа подарок в когтях, передала мне.

Это…

“Деревянный меч?”

Возможно, я погорячился, назвав эту грубую неотёсанную палку деревянным мечом.

Она была немного длиннее обычного меча, но короче длинного. С одной стороны палка была заострённой, хотя и не сильно.

Рукоять была короткой и расширенной. С двух сторон росло по ветке, словно образуя гарду, на одной ветви ещё оставалась листва, на другой одиноко зеленел последний листок.

На рукояти осталась кора дерева, её оплетал плющ.

“Итак. Вот оно.”

Интересно. Какое-то у меня плохое предчувствие. Дерево, обвитое плющом, хмм…

“Это древесина того молодого деревца, что вы принесли вчера.”

“Аааааааааах! Богиня!”

Мы с Мистраль принесли вчера на поляну молодое деревце, которое было обречено на смерть в тени Древа Духов.

Зачем он создал из него деревянный меч?

Неужели ему ни капли не жалко деревце?

Дракон поразил меня до глубины души.

http://tl.rulate.ru/book/4266/170540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку