Читать Дракон на поводке / Дракон на поводке: Глава двадцать вторая, в которой мы идем сквозь пепел :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)

Готовый перевод Дракон на поводке / Дракон на поводке: Глава двадцать вторая, в которой мы идем сквозь пепел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Орлы оказались довольно выносливые. Благодаря им, мы за день преодолели расстояние, на которое при другом раскладе ушли бы недели. Когда земли птицеводов остались позади, орлы выдохлись и начали снижаться.

К тому времени, как мы приземлились, начало темнеть. Привязав орлов к редким, почти голым деревьям, мы соорудили мини-лагерь, поужинали и стали устраиваться на ночлег.

- И где мы сейчас? – я продолжал выпытывать у Елены географические подробности наших передвижений. Глядишь, пригодится.

- А́льпхолл, - отвечала она. – Мерзлые земли. Населения здесь немного, и оно не очень жалует Церковь и Хоакина. Так что выследить нас тут будет труднее. Но ухо держим востро.

- Что-то на мерзлоту не тянет…

- Потому что мы на южной стороне. Дальше будет холоднее. Но тебе-то что с того? Ты же у нас – огонь! – Елена явно была в хорошем настроении. Я решил переключиться на Жало.

- Емельян! Как ты вообще умудрился из пленника превратиться в захватчика?

Жало поморщился, услышав насмешливый тон, с которым я произнес его имя. Но реагировать не стал.

- Каком кверху. Я бы и один этих недотеп раскидал, если бы вы там резню не устроили.

- Вообще-то, резню устроил Наки. – Елена серьезно посмотрела на куцианина. – С одной стороны, хотелось бы, чтобы ты впредь не психовал и не импровизировал в таком духе. А то уж больно густой кровавый след за нами остается. С другой – ты все сделал правильно… И красиво!

Наки слегка наклонил голову, одновременно соглашаясь с замечанием насчет импровизации и благодаря за комплимент. Жало, подняв бровь, взглянул на Каруото.

- Так это ты их покромсал? Красавчик! Меня прям ностальгия прошибла, когда увидал картинку. Я, помнится, в молодые годы…

- Знаем-знаем, - отмахнулась Елена. – Давайте-ка на бочок.

Утром мы проснулись от криков матерящегося Жало. Он стоял возле лежащих туш орлов и, судя по всему, пытался поднять их нецензурной бранью.

- Сдохли, сволочи! – отвечал он на наш немой вопрос.

Безжизненные трупы орлов лежали там, где мы их оставили.

- Эксперимент, юзать твою копилку! Потому эти куролюбы на них и не летают, видать! Раз дохнут непонятно отчего.

Оплакивать птиц мы не стали. Собрали скарб и двинулись пешком. К вечеру небо начало краснеть, но не там, где должен быть закат. Вдали слышались звуки, похожие на раскаты грома.

- Не к добру это, - буркнул Жало.

Раскаты продолжались всю ночь. А зарево становилось то ярче, то тусклее. К утру все успокоилось. Но тревога осталась.

Увидеть причину звуков и света нам довелось после полудня следующего дня. Когда деревья перед нами расступились, мы увидели пепел.

На месте довольно большого некогда поселения осталась чернота и смерть. Поселение до уничтожения было явно кочевое: вместо домов – шатры (точнее, то, что от них осталось), всюду обгорелые телеги. И трупы. Сотни. Тысячи.

- Обойдем? – спросил Жало.

- Нет, - сквозь зубы отрезала Елена. – Я хочу видеть.

Мы двинулись по полю смерти. Поселение было похоже на музей, в котором выставлены черные скульптуры застывших в предсмертных муках людей, призраки их жилищ. О том, что все это реально, напоминал разве что запах. Пахло дымом и горелой человеческий плотью.

Когда мы углубились, впереди послышался голос. Точнее – бормотание.

- Слава Хоакину, очистителю безбожников! Слава Рамо́ну, богу огня! Да очистит их воля сердца еретиков! Да омоет их души священным пламенем!

Посреди дороги сидел старик в обгорелых лохмотьях и раскачивался вперед-назад. Его бубнеж сводился к прославлению Хоакина, Церкви и ее божеств.

- Свихнулся, - сделал вывод Жало.

Когда мы подошли ближе, старик перестал раскачиваться, бубнить и поднял на нас стеклянные глаза.

- Приветствую вас, неочищенные! Да омоет вас священное пламя великого Рамона!

- Нет, спасибо, - настороженно ответила Елена. – Мы достаточно чисты душой.

Старик странно захихикал и снова начал раскачиваться.

- Что тут произошло?

- Гнев божий, гнев человеческий, обратился он в огненный дождь и покарал невежественные черные души, очистил и пролил в них благодать свою.

Мы переглянулись. Огненный дождь, подобный тому, что мы видели в Муравейнике, похоже, уничтожил поселение а́льпов – местных жителей.

- Как ты выжил, старик? – спросил Жало.

- Ибо душа моя чиста, а вера моя сильна! А ваши души – черны… Чую, чую посланников его! Они идут за вами! Они уже близко! Откройтесь им и узрите силу Рамона!

В этот момент учуял и я. Некие сущности двигались вокруг нас на довольно приличном расстоянии, сжимая кольцо. Что это были за существа, я понять не мог. На всякий случай я обнажил Симгвелл.

Мои спутники, увидев это, тоже схватились за оружие. Через несколько секунд я почувствовал, как сущности приближаются к нам на большой скорости.

- Готовьтесь! – закричал я.

- Да кто там?!

- Не знаю!

Спустя несколько секунд мы увидели ответ на вопрос Жало. На нас неслись огненные псы размером с упитанную корову. Я чувствовал, что они полностью состоят из пламени, а волю им придает мощная магия. Это творения Хоакина или кого-то из его чародеев. И цель у тварей одна – убивать.

Я поднял Симгвелл над головой и меч засверкал солнечным пламенем. На секунду это остановило псов, они как будто ослепли. Но быстро пришли в себя и кинулись на нас.

Тогда я воткнул Симгвелл в землю, и огненная волна отбросила собак назад. Но вреда им не причинила.

Я понял, что мечи моих спутников бесполезны против этих созданий. Что если псы приблизятся, то людям придет конец. Пришлось ударить снова, чтобы отбросить псов, пока я придумываю, как их убить, оставив на безопасном расстоянии от Елены, Жало и Наки.

В этот момент Каруото бросил меч на землю, встал на колени и сложил ладони, как будто собрался молиться.

- Нашел время! – орал Жало.

Я почувствовал толчок энергии, исходившей от Наки. Один из псов, тот, что был ближе, замер и задрожал. После он начал уменьшаться в размерах, пока не превратился в маленький огонек. Наки нахмурился, я чувствовал, что каждая мышца в его теле напряжена. Огонек вспыхнул и погас. Он уничтожил огонь вакуумом.

- Браво! – закричал я и снова отбросил оставшихся псов. – Продолжай!

Наки взялся за следующего пса. Я улучил момент, бросился вперед и проткнул одну собаку Симгвеллом. Пес буквально взорвался, но вреда мне не причинил. Я вернулся на исходную и продолжил отбрасывать собак время от времени выгадывая момент, чтобы проткнуть одну из них, пока Наки тушил их с помощью магии воздуха.

По такой схеме мы истребили примерно два десятка огненных псов. Когда остался последний, я швырнул в него Симгвеллом. Пес дернулся и взорвался.

Старик катался по земле и рыдал.

- Безбожники! Как осмелились вы! Как осмелились! Поднять руку на посланников его! Безбожники!

В слезах и гневе он подскочил, выхватил из-за пазухи нож и бросился на Елену. Меч Жало настиг его раньше.

- Валим отсюда, пока новые не набежали, - сказал Жало. Труп старика оседал на землю рядом с ним.

Других псов я в округе не чувствовал, но спорить не стал. Делать здесь больше было нечего.

Наки кое-как смог подняться на ноги. Он был полностью истощен.

- Ты как, - спросила его Елена.

- Нормально, - ответил куцианин и рухнул на землю.

Остаток дня я тащил его на себе.

- Похоже, Хоакин немного обиделся, - говорил я Елене по дороге.

- Падаль, - сплюнула она на землю. – Зачищает всех, кто может пойти против него. Пойти за мной.

- Значит боится, - сказал Жало. – Значит атмосфера накаляется. Будь по-другому, он бы и не пукнул. Сидел бы в своем Бигхоме и не чесался. Значит, верной дорогой идем.

- Это послание, - Елену ситуация явно не радовала. – Он знал, что я узнаю, а может и увижу. Он показывает, что будет, если я не остановлюсь.

Елена замолчала, напряженно глядя себе под ноги.

- Те твари… Это порождения магии, - сказал я.

- Тоже мне, сыщик, - съязвил Жало.

- Я к тому, что, когда мы их убили, их создатель это почувствовал. Он знает.

- И что ты предлагаешь?

- Надо ускоряться.

- Как?

Я остановился.

- Если я приму свое истинное обличие, то мы привлечем много внимания. Но ведь летать умеют не только драконы.

Елена и Жало уставились на меня. Жало – непонимающе, Елена – настороженно.

- Я могу обратиться в орла, вроде тех, на которых мы летали. Но больше.

Мои спутники переглянулись.

- Из веревок можно соорудить крепления. Вы втроем заберетесь на меня, и мы за несколько дней преодолеем нужное нам расстояние.

- Звучит хреново, - Жало, кажется, слегка побледнел.

- Решайте скорее, за нами погоня.

Я чувствовал тех же псов на расстоянии нескольких километров позади нас. Их было в разы больше, чем мы смогли убить в сожженном поселении.

Елена молча кивнула. Я положил Наки, который до сих пор был без сознания, отдал свои вещи Елене. Жало разматывал веревки. Через минуту я предстал перед моими спутниками в облике гигантского орла.

Когда мы взлетели, псы были уже в нескольких минутах от нас. Я видел их пылающие туловища, нарезающие круги вокруг места, где мы только что стояли. В гневе и бессилии они начали выть. Им вторили волки где-то за холмами. Видимо, посчитав огненных тварей своими сородичами.

Вскоре вой остался позади. Впереди же белела бесконечная ледяная равнина.

http://tl.rulate.ru/book/42337/985428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку