Читать Versatile Mage / Quanzhi Fashi / Профессия - Магистр! / Маг на полную ставку: Глава 1678 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Versatile Mage / Quanzhi Fashi / Профессия - Магистр! / Маг на полную ставку: Глава 1678

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1678. Пушечное мясо.

Команда Юэфэн двигалась вдоль западного побережья озера. Они определили четыре места для разведки. Сейчас они направлялись к первому месту, где могла прятаться большая саламандра. Это был остров в озере, полностью покрытый растительным покровом. Зеленые растения проросли даже в воде вокруг озера.

Цяньдаоху (озеро тысячи островов) занимает обширную территорию. Но саламандре явно было удобней спрятаться в густых зеленых зарослях. Иначе толпы охотников и охотничьих команд давно нашли бы ее.

В среде охотников информация распространяется очень быстро. Если кто-то обнаружит большую саламандру, в общих записях тут же появится запись об этом. Основываясь на прошлом опыте и повадках существа, охотники пришли к выводу, что оно может обитать в этих четырех местах.

- Кстати, вам не кажется, что ящеровидных монстров стало гораздо меньше? Раньше, когда мы были в этом болоте, они кишели словно черви, и мы не могли пройти. Но в прошлый раз, когда мы отправились за детенышем, мы очень быстро прошли болото ящеров. Иначе мы не смогли бы быстро закончить ту миссию, - вдруг сказал Се Хао.

- Да, мне тоже показалось это странным. Обычно в это время года тут все кишит, - кивнул Чжун Ли.

- Кажется на этом зеленом острове нет следов саламандр, - сказал большеносый.

- Пойдемте к следующему месту, - решила Гу Ин.

…………….

Лу Чжо и Ли Юймэй шли впереди группы, приближаясь к острову в форме облака. За ними следом шли охотники из группы Цанцзинь (зеленые банданы). Каждый из них носил бандану на голове, как знак отличия.

- Муженек, он и правда охотник семи звезд? – шепотом спросила Ли Юймэй.

- Точно, такие вещи нельзя подделать! – Лу Чжо покосился на девушку.

Почему-то она начала его бесить. Она так опозорила его, когда поперлась наливать всем чай. Она сам виноват, что взял ее с собой.

- Но как это возможно? Ты так упорно трудишься, а заработал всего три звезды. Как он может иметь на четыре звезды больше чем у тебя?? Наверное, у него много связей? – сказала Ли Юймэй.

Эти слова немного успокоили Лу Чжо.

Лу Чжо и сам не понимал, как это возможно. Этот парень младше него на несколько лет, как он мог получить миссию проклятья утопленника класса С??

- Помнишь, он говорил, что у него есть партнер? Именно он догадался об истинных причинах такого быстрого распространения саламандр… - сказал Лу Чжо.

- Хочешь сказать, что он из себя ничего не представляет, просто его напарник очень хорош? Думаешь, он такой же проныра, как и я? – заинтересовалась Ли Юймэй.

- У него наверняка хорошие способности, но он точно не сильнее меня. К тому же мы не знаем, что из себя представляет его партнер. С хорошим напарником я бы точно не сидел с тремя звездами так долго, - холодно сказал Лу Чжо.

- Я и говорю, мой муженек самой крутой охотник! Парень конечно крут, но у него явно есть властные покровители! – тон Ли Юймэй снова стал непринужденным.

- Рядом со мной можешь говорить, что хочешь. Но при нем следи за словами. В любом случае, он гораздо выше нас, мы еще можем обогатиться за его счет, - сказал Лу Чжо.

- Это понятно. Но мерзавка Гу Ин побежала к нему жаловаться. Как жаль, что я не стала их командиром, я бы позабавилась!

- Хватит уже. Прошлая твоя уловка с купленным детенышем ящеровидного монстра уже вызвала недовольство его партнера. Так ты еще и тут привлекаешь к себе внимание. Отложи свои козни на потом, сначала тебе нужно стать охотником наставником, - сказал Лу Чжо.

- Да, ты прав.

- Впереди нас находится островная пещера. Вполне возможно, что большая саламандра прячется там, - сказал командир Лань Цзинь.

- Хорошо, возьми людей и посмотрите там, - ответил Лу Чжо.

- Что? Вы не пойдете с нами? Вполне возможно, что пещера очень узкая и там очень опасно. Даже если там нет большой саламандры, наверняка обитают другие существа. Без вашей поддержки мы не осмелимся войти туда, - Лань Цзинь.

- Не волнуйтесь, я буду присматривать за вами снаружи. Если что-то произойдет, я сразу присоединюсь, - улыбнулся Лу Чжо.

- Э… хорошо.

Люди Лань Цзиня начали заходить в пещеру, а Лу Чжо и Ли Юймэй остались ждать снаружи.

- Почему мы остались? – недоумевала девушка.

- Водные пещеры очень опасны. Озерные монстры часто выбирают такие места для своего логова. Они могут перемещаться и по суше и погружаться в воду… Поэтому сначала я послал их. Если бы я застрял внутри, и нам не повезло бы встретить главнокомандующего, то шансы выжить были бы не велики, - ответил Лу Чжо.

- Главнокомандующего? В этих местах водятся такие монстры?? – воскликнула Ли Юймэй.

- Конечно. Тут так много островов, а вода глубока. Только неопытные команды могут так наивно зайти в пещеру. Когда мы, охотники-наставники, встречаемся с таким местом, обычно маг призыва отправляет свое животное для проверки. Только потом мы осмеливаемся войти сами, - улыбнулся Лу Чжо.

- Ааа, поняла, - кивнула девушка.

Охотники-наставники так отличаются! Ли Юймэй неожиданно поняла, что если сравнить ее прошлую команду Паньшань и команду Лу Чжо, то они были просто пушечным мясом!

Лу Чжо незаметно покосился на ее декольте. Когда девушка кивала, ее грудь слегка тряслась, а еще более прекрасным было то, что на тонкой ткани выступали два маленьких бугорка.

Ох уж эти коварные женщины. Она прекрасно знала, что сегодня они встретятся с магом семи звезд, поэтому не надела никакую защиту!

- И что это такое? – Лу Чжо указал на ее грудь.

- Что, что такое? – девушка опустила голову.

По его лицу она быстро поняла, на что он намекает.

- Сам виноват! Нечего было лезть ко мне с утра. Мы чуть не опоздали! У меня даже не было времени привести себя в порядок.

Лу Чжо вспомнил, ведь они и правда торопились сегодня утром.

Воспользовавшись моментом, он приложил руки к ее груди. Да, сквозь одежду совсем другие ощущения…

- Ты что творишь?? Мы под открытым небом! – смущенно воскликнула Ли Юймэй.

- Все ушли в пещеру, там они пробудут некоторое время. На этом острове нет никаких существ, и кроме пещеры, опасности нет… - воодушевился охотник.

http://tl.rulate.ru/book/422/343346

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку