Читать Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 404 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 404

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это была единственная возможная причина, объясняющая те новые изменения, которые я сейчас испытывал. Странно, но я мог вспомнить некоторые воспоминания прошлого, но в другом свете и с новыми мнениями и уроками.

Путешествие шло гладко, пока я покорял босса этого региона. Леопард шел впереди, стараясь вести себя мужественно и не вызывать мой гнев. Два монстра и два демона теперь были детенышами моей элитной армии, которую я планировал довести до невообразимых масштабов.

Я не знал предела своей жадности к власти и силе; это было то, что я иногда имел, но не так явно, не так мощно.

Мы провели еще час среди этой тьмы. За это время я встретил еще несколько таких деревьев, и без всякого стыда начал собирать их.

Время от времени я срывал один плод и медленно жевал его, наслаждаясь его сладким и освежающим вкусом. Для меня это был волшебный фрукт, поскольку, сколько бы я его ни съел, я никогда не чувствовал удовлетворения и не привыкал к его вкусу.

"Хозяин, следующая территория предназначена для очень сильного противника", - заговорил леопард, в то время как Лилли намеренно держала язык за зубами. Я был уверен, что она сделала это, чтобы помочь ему, и мне было все равно, лишь бы он держал голову опущенной, а его намерения искренними.

"Почему ты так говоришь?"

"Это мутация слоноподобного монстра, с чешуей, покрывающей ее тело вместо кожи. В конце хобота у нее был странный шип, благодаря которому она могла отравить им все, к чему прикасалась. Она свирепа и высокомерна, гораздо более высокомерна, чем я!"

"Отлично, тогда я хочу, чтобы она служила у меня", - усмехнулся я, поскольку чем могущественнее был монстр, тем больше пользы он или она приносили мне.

"Но...", - леопард замолчал, прежде чем Лилли вмешалась, проясняя ситуацию: "Марк хотел сказать, что Джен действовала так же, как и вы, хозяин, подчиняя себе многие группы монстров".

Лилли назвала мне имя леопарда, но я сделал вид, что ничего не слышал от нее. "

Сколько групп монстров ей удалось собрать?" спросил я, с гораздо большим интересом к этому смелому и умному виду монстров.

"Не менее пятнадцати групп", - ответила она, прежде чем добавить: "Все они не ниже наших сил, меня и Марка", - снова произнесла она его имя, а я опять проигнорировал ее замечание.

"Нет проблем, если вы двое боитесь, тогда отойдите в сторону и позвольте вашему хозяину разобраться с этим".

"Н-нет, мы не это имели в виду", - сказала Лилли, запинаясь, глядя на Марка, который поспешно добавил: "Я уверен, что предложение, которое может сделать хозяин, будет интересно многим, не только Джен, но и всем, кто служит под ее началом".

Мои глаза заблестели, когда я понял их суть. "Отлично, хороший трюк и хитрый план; мне нравится! Кто из вас двоих согласится выступить в качестве моего дипломата?" спросил я, прежде чем добавить: "Если сможете, не забудьте предложить один поединок между мной и этой Джен. Хотя она кажется вполне способной, ее убийство может дать мне больше преимуществ".

"Я хочу уйти", - сказал Марк, леопард, пытаясь использовать этот шанс сделать себя полезным. "Хорошо, если бы тебе это удалось, я бы с радостью принял тебя в свой доверенный круг".

Клянусь, я видел широкую ухмылку на его злобном лице, но я не стал комментировать или реагировать на это. "Не волнуйся, хозяин, я не разочарую тебя", - сказал он, прежде чем в одиночестве направиться к выходу и исчезнуть в темноте.

"Вздох, мне придется ждать. Боже, как я ненавижу ждать!"

"Я знаю одно место неподалеку, где растут любимые тобой бруберри", - внезапно сказала Лилли, и даже у меня заболел живот в ответ на ее слова. "Правда? Отлично, тогда веди меня", - потребовал я, прежде чем Лилли бросилась в другую сторону, направляясь обратно на территорию, с которой мы только что вышли.

Ее слова оказались верными, так как я обнаружил более тысячи деревьев бруберри, мирно выстроившихся вместе. "О боже, я уже чувствую, как голод и жажда бьют по стенкам моего желудка, хе-хе", - рассмеялся я, начиная собирать плоды и складывать их в инвентарь.

Мне потребовалось довольно много времени, чтобы закончить их все, поскольку каждое дерево уже было до краев наполнено плодами. Я был уверен, что в моем инвентаре хранится более пятидесяти тысяч плодов.

Когда я закончил собирать все, я с сожалением посмотрел на все эти деревья. "Почему я не могу взять их с собой, вздохните! Я должен отдать приказ Дену, чтобы он позже послал жителей деревни собрать зарытые здесь драгоценные камни", - пробормотал я, а затем повернулся к Лилли и сказал: "Давай вернемся".

"Сейчас, господин", - ответила она и мгновенно направилась к тому месту, откуда мы ушли. Когда мы пришли туда, я обнаружил, что там собралось большое количество монстров, ожидающих меня.

Впереди шла группа больших слонов; по сравнению с обычными монстрами они достигали пяти метров в высоту. Их число достигало сотни, и они казались довольно сильными.

Но перед ними, на расстоянии не менее десяти метров, стоял еще один слон. Описание, которое я получил от Лилли и Марка, совпадало с описанием этого слона, который стоял молча и неподвижно, с флюидами силы и высокомерия, подкупающими своей уверенностью в себе.

Я была совершенно уверена, что это не было ошибкой.

"Итак, ты и есть тот человек, о котором говорил этот слабак", - сказала она, осматривая меня, когда я подошел к ней. Вид двух моих демонов, их огромные тела и сила, исходящая от них, испугали ее, но она не показала этого на своем суровом слоновьем лице.

"А ты, должно быть, Джен. Ты здесь, чтобы сдаться или сражаться?" спросил я, так как не хотел тратить время на то, чтобы покрывать своими словами либо подчиненного, либо мертвеца.

"Ни то, ни другое", - сказала она, покачивая стволом направо и налево, - "Я пришла сюда, чтобы поговорить с тобой".

"Со мной? О чем?" сказал я, вынимая копье и кладя его на колени в знак готовности к войне в любой момент.

Мое движение было замечено ею, но она никак не прокомментировала и не отреагировала на него. "Марк рассказал мне о вашем грандиозном плане собрать всех сильных бойцов под своим знаменем. Могу ли я спросить о твоих истинных намерениях?"

"

Мои намерения?" спросил я, удивляясь ее здравым словам, которые соперничали с человеческими.

"Например, хочешь ли ты стать правителем этого региона, королем?" - уточнила она, и тут же я не смог сдержать смех, а затем указал на нее в знак извинения.

"Извини, но твое ограниченное видение меня очень удивило и позабавило".

"Ограниченное видение?"

"Видеть только регион и короля такого маленького места - ваши амбиции можно описать только пределами, верно?"

Она смотрела на меня своими большими округлыми глазами, окруженными морщинами, в течение довольно долгих минут, прежде чем спросила:

"Могу ли я тогда спросить, можете ли вы расширить мой кругозор?".

"Конечно, позвольте спросить, как вы думаете, где мы сейчас находимся? Не область, а мир".

http://tl.rulate.ru/book/42105/2191593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку