Читать Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 396 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ден все еще был в замешательстве, когда мы достигли реки, даже когда он переправился на другой берег вместе со мной на плоту, причем два демона старались направить плот против мощного течения воды, чтобы нас не перевернуло или не отнесло в другое место.

Когда мои ноги ступили на следующий берег реки, я почти почувствовал, что это место предназначено для меня и моей следующей основы в этом мире.

Берег был намного просторнее и шире, чем я видел с вершины той небольшой горы на другой стороне. Земля была покрыта зеленой травой и различными видами растений, простиравшихся на многие мили вправо и влево.

Но что меня действительно интересовало, так это тот край, с которого открывался вид на весь мир под землей, поэтому я отдал своим демонам приказ вернуться и продолжать приносить сюда мясо всех и каждого монстра, а сам, не обращая внимания на остальных, двинулся к концу этой земли.

Земля продолжала идти до конца, не прерываясь, за исключением того далекого пути, который выглядел как канавка с моего места. когда я обошел его, поскольку он не сильно влиял на мое решение, я направился к оконечности этой земли, и то, что я увидел, действительно превзошло мои прежние фантазии!

Я буквально стоял на крыше этого мира, на вершине всего, где земля казалась настолько далекой, что я даже почувствовал, что между мной и потом был слой тумана; слой облаков!

Я был выше облаков! О боже...!!!

"Мне это нравится! Это будет местом моего следующего восстания в этом мире!" пробормотал я, сжимая оба кулака и громко крича: "Я иду, суки!"

Мой голос разнесся по всему миру, и в этот момент я не боялся; я наконец-то нашел здесь свою точку опоры, и сумасшедший, кто бы мог подумать, что он или она или оно сможет противостоять моему пути здесь!

"Пора закончить создание этой деревни", - пробормотал я, прежде чем повернуться и окинуть взглядом все вокруг.

Между мной и рекой в некоторых местах было более дюжины миль, а в других - около пяти-шести миль; особенно при таком направлении маршрута.

Я знал, что земля внизу плодородна, и намеревался взять все под свое знамя, но сначала мне нужна была база; неприступная база, которая вселяла бы сомнения и страх в сердца всех, кто слышал ее название!

Не говоря уже о тех, кто достаточно глуп, чтобы прийти и завоевать меня!

"Значит, ее не следует строить с таким очевидным слабым местом в центре, я должен двигаться на восток и запад, и вместо того, чтобы строить одну деревню, я построю три!"

Я наконец-то принял решение, и в этот момент система не забыла свою забавную привычку прерывать и портить мне все радостные моменты. "Динь-дон! У тебя только один жетон деревни, это тебе на память".

"Вы как-то сказали, что если у меня нет ни одного, то я могу попросить квест, чтобы получить жетон, верно?"

"Динь-Донг! Это для тех, у кого нет жетонов!".

"Мне все равно, - ответил я, не отступая ни на шаг, - я хочу не один, а два квеста!" сказал я и, повернувшись, чтобы взглянуть на мир внизу, добавил: "Пусть их будет три".

"Динь-дон! Конечно, почему бы и нет? Давайте устроим вечеринку и объявим победителей жетонами! Как ты думаешь, что это за жетоны? Это не пьеса!!!"

Он был зол, безумен, и это было очень приятно. Боже, как сильно он напоминал Шина; даже дразня его, он чувствовал то же самое! "Должен быть какой-то способ получить больше", - сказал я, а затем поспешно добавил: "И не говорите мне идти и бросать вызов другим людям, я не буду убивать других, чтобы получить жетоны деревни!"

"Динь-дон! Ты можешь идти и убивать, чтобы получить жетоны, если тебя это устраивает, но не людей. Есть много рас, которые пытаются закрепиться здесь, как и вы. Идите, завоюйте их, разрушьте их деревни и получите их жетоны; только так весь мир сможет одобрить это".

"Это единственный способ, который одобрит твоя скупая система, да?"

"Динь-дон! Динь-дон!"

"Не делай мне больше динг-донг, понял?"

"..."

Я проигнорировал эту скупую систему, когда начал представлять себе все это место нового мира под светом моих инноваций и достижений. Дорога, ведущая к земле, будет окружена тремя деревнями, которые впоследствии могут объединиться в огромный треногий город с рекой, протекающей между его землями.

Что касается другого пути, который оказалось гораздо труднее защищать, то я предпочел бы перекрыть его, выровняв подавленный путь так, чтобы он совпадал с двумя концами горных краев, а затем построить там еще одну деревню, контролируя три под ней и другие внизу.

"Мне нравится, это похоже на систему выравнивания по принципу стремянки", - пробормотал я, когда наконец все представил. Я знал, что на это уйдет много времени и сил, но, по крайней мере, у меня теперь была северная звезда, к которой я мог стремиться.

Независимо от времени и усилий, я обязательно достигну этой северной звезды. "Клянусь!" пробормотал я, поклявшись себе, прежде чем обещать кому-то еще. Все, что сейчас имело значение, - это я; все, о чем я заботился, - это я.

Вопрос заключался в том, с какой деревни мне начать?

Честно говоря, когда я думал о решении этой надоедливой обратной дороги, у меня возникло желание основать деревню там, но это было неприемлемое решение.

У меня не хватало людей, чтобы проложить этот маршрут, не хватало времени, чтобы тратить его на это или ждать, пока маршрут будет изменен в соответствии с моими планами.

Поэтому я решил выбрать одну из двух сторон. Выбор был совсем не сложным, так как обе стороны выглядели одинаково, но на одной было больше зелени, чем на другой, поэтому я решил начать с менее зеленой стороны, оставив более плодородные земли для сельского хозяйства на ранних стадиях развития деревни.

В конце концов, у меня было много ртов, которые нужно было кормить, и они не будут постоянно есть мясо. они должны быть голодны, так как я сейчас был очень голоден; странное это чувство - голод.

http://tl.rulate.ru/book/42105/2191245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку