Читать Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 246 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Agatha The Legendary Guild Master / Агата Легендарный Мастер Гильдии: Глава 246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только я подумал об этом, вокруг меня всколыхнулась зловещая аура, образовав огромное сферическое торнадо, похожее на явление. Внезапное появление этой ауры с явлением насторожило всех мастеров вокруг меня, но мой мастер успокоил их, сказав, что это моя заслуга.

Торнадо сферической формы начало быстро расширяться, покрывая огромную площадь в пространстве передо мной. мой мастер пробормотал что-то, чего я не расслышал, и прямо под всем этим появилась огромная платформа из особой прочной на вид руды.

Все вокруг меня было сделано из того же материала, из которого был сделан зал суда, так что они не выдержали бы демона, которого я вызвал здесь. Мой хозяин все же протянул мне руку помощи, и я оценил всю его поддержку и заботу.

Меньше чем через минуту весь мир успокоился, когда появился огромный демон с тремя глазами во лбу, с четырьмя артефактами в руках, один из которых был меч могучего страшного калибра.

Как только он появился, каждый мастер вокруг меня достал как минимум один артефакт, готовясь к битве. Это была естественная реакция на вызов моего демона, который плавно приземлился на платформу, вызванную мастером, и посмотрел мне в глаза.

"Похоже, я проиграл тебе, потомок ведьм", - сказал он сожалеющим тоном, не подходящим для его огромного властного существования.

"Не будь таким, в конце концов, ты не должен был победить", - усмехнулась я, поскольку этот демон, который вселял страх в души всех вокруг меня, теперь был моим питомцем.

"Скажи мне, ты вызвал меня, чтобы разобраться с этими муравьями?" - с презрением спросил он, глядя на окружающих меня мастеров.

"Нет, они мои друзья", - мгновенно ответил я, опасаясь, что этот демон может действовать по прихоти и создать серьезную проблему.

"Итак, кто твой враг? Укажи на него, и я сделаю так, что он исчезнет через минуту", - сказал он с сильным чувством уверенности и полного высокомерия, что мне понравилось.

"Нет, здесь нет врага, я просто вызвал тебя, чтобы поздороваться", - сказал я, наслаждаясь забавной реакцией на лице этого демона.

"Ты уверен?"

сказал он, пытаясь убедиться в том, что только что услышал. Я просто кивнул, прежде чем звук тревоги эхом разнесся по всему месту вокруг меня, сопровождаемый гвалтом отовсюду, так как многие мастера, ученики и опекуны поспешно бежали сюда, готовясь к бою.

"Держите оружие, это не вторжение", - крикнул мой мастер очень громким и хорошо слышным голосом, остановив всех на своем пути.

Все посмотрели на него, затем на моего демона, затем на меня, так как демон, казалось, явно говорил со мной, в спокойной манере, которую они никогда не испытывали от демонов раньше.

"Вы знаете, что это преступление - приводить этих грязных существ на нашу собственную территорию, мастер Сэм!"

Внезапно этот голос прозвучал, как тихий шепот, высоко надо мной. Я поднял голову и почувствовал присутствие могучей силы, которая обрушилась на меня, сковывая меня на месте, как будто если бы я пошевелил хоть одним мускулом, то был бы мгновенно раздавлен ею.

"Ты хочешь умереть?" - сказал мой демон, на которого, как и на меня, обрушилась такая же мощная сила.

"Они здесь, - просто прошептал мне мой хозяин, - забери своего питомца, пока они не убили его", - добавил он, искренне советуя.

"Верни демона", - подумал я, и та же сфера из зловещей ауры снова появилась, накрыв моего демона, который зарычал своим гневным голосом:

"Не возвращайте меня, я хочу преподать урок этим муравьям, не отправляйте меня обратно, пусть я буду здесь, пусть я сражусь с ними".

Я только усмехнулся и почувствовал огромную гордость за то, что у меня такой сильный и смелый демон. "Не расстраивайся, время для тебя сражаться рано или поздно придет. Просто отдыхай внутри и будь готов к бою в любое время", - сказал я ему, пытаясь унять его гнев.

Оно быстро исчезло, не успев сказать ни слова. С его исчезновением исчезли и звуки тревоги, и десять человек появились из ниоткуда, стоя в воздухе, окружая место, где мгновение назад находился мой демон.

"Так, мы проделали этот путь напрасно", - сказал один из почтенных мастеров удрученным тоном.

"

Не расстраивайся так, в конце концов, похоже, нас вызвали для другой цели", - сказал другой почтенный мастер, устремив на меня свой взгляд.

"Эй ты, маленький ученик, ты вызвал это глупое животное? Просто отправь его обратно, чтобы мы могли преподать урок этому высокомерному идиоту и, возможно, убить его в процессе", - сказала женщина, почтенный мастер, заставив меня потерять дар речи. Эй, леди, это мой питомец, за поимку которого я заплатил слишком много пота! Он не предназначен для того, чтобы вы его убивали!

"Простите, что прерываю вас, почтенные мастера", - вмешался мой хозяин, поприветствовав почтенных мастеров передо мной, склонив голову и сложив ладони в кулак, что сделали все вокруг, и я тоже.

"Сэм, я всегда видел в тебе величие и мудрость, что же случилось, что ты поступил так глупо и вызвал нас таким образом?" - сказал другой почтенный мастер с некоторым расстройством на лице.

"Это вопрос несправедливости, который я не могу оставить без внимания, - сказал мой мастер, не поднимая головы, - моя ученица была обманута здешним старейшиной, судьей, который теперь пытается изгнать ее и забрать то, что она заработала своим горьким трудом", - добавил мой мастер словами, от которых мое лицо покраснело.

"Ты подразумеваешь под учеником вот этого, рядом с тобой? Тот, кто вызвал это животное?" Женщина, почтенный мастер, сказала, прежде чем указать на меня: "Эй, девочка, выведи свое животное, я хочу заняться с ним утренним спортом, и я могу случайно убить его в процессе", - снова сказала она, отчего я не знал, что ей ответить.

Она была безумна, по-детски безумна! Как она могла быть такой почтенной мастерицей?

"Камилия, ладно, - сказал другой мастер, - давай просто поделимся, сейчас редко можно найти подходящий для нас вид спорта", - он тоже был сумасшедшим, казалось, все они были такими.

"Что случилось Сэм?" - один из них, наконец, был достаточно вменяем, чтобы не участвовать в этой глупой, давайте поспортим это мое животное и случайно убьем его, игре!

"

Это Терик, он устроил заговор против моего ученика и хотел присвоить себе замок пятого слоя сердца", - сказал мой учитель.

"Что ты сказал?" Камилия, та красивая женщина, почтенный мастер, которая была так зациклена на убийстве моего демона, спросила с некоторым удивлением в своем тоне.

"Ты сказал, что замок сердца пятого слоя был окончательно взломан нами?" - спросил другой почтенный мастер с гораздо большим удивлением в своем тоне.

Я знал, что этот замок так трудно получить, но думал, что для таких маститых мастеров, как они, это проще простого. Я не думал, что они могут увидеть в этом что-то удивительное.

"Кто это сделал? Эта твоя ученица?" - спросил другой почтенный мастер.

"Да, она только что завоевала его и вернулась сюда, но вместо почестей ее встретили судом", - сказал мой мастер очень спокойным тоном.

"Это сделал Терик?" - спросил почтенный мастер.

"Да, господин, он сделал это, и я не смог остановить его в одиночку", - сказал мой учитель, исказив некоторые факты, но Терик заслужил это.

Почтенные мастера ничего не сказали, они стояли молча и наблюдали за мной, так мне показалось.

"Терик, выходи", - просто сказал один из почтенных мастеров низким тоном, едва слышно. Я сомневался, что Терик вообще его услышит, но, как ни странно, он появился сразу же, как только его позвали.

Странно!

Этот некогда высокомерный и самодовольный змей теперь стоял перед почтенными мастерами, трясясь от страха. Я больше не волновался, так как был уверен в своей способности выбраться отсюда невредимым, заручившись поддержкой своего хозяина.

"Скажи нам, Терик, один из наших старейшин и судей, что все это значит?" - спокойно сказал один из почтенных мастеров, спокойствие, которое предшествовало буре.

"Это простой вопрос, я пытался узнать правду о нем, но Сэм здесь уже сделал из этого большое дело", - сказал Терик, пытаясь уйти от ответа.

"Просто ответь на вопрос правильно, и пусть судьи будут вызваны нами!"

"Это один из моих учеников, он пришел ко мне с жалобой на то, что его ограбил ученик Сэма".

сказал Терик и сделал паузу.

"Что она у него украла?" - спросил почтенный мастер.

"Замок", - ответил Терик, - "замок пятого слоя", - добавил он, пропустив самое важное слово.

"Ты имеешь в виду сердечный замок пятого слоя?" - спросил почтенный мастер.

"Я не знаю, у меня не было возможности получить от нее ответ", - сказал Терик, на мгновение запнувшись в своей речи.

"Но ведь твой ученик знал, что это за замок и кто он такой?" - сказал один из почтенных мастеров.

"Если он таков, как предположил, то он должен знать личность замка, а ты, как судья и старейшина здесь, назначенный нами, имеешь весь необходимый доступ для рассмотрения отчетов, поступающих из священной земли под вопросом", - сказал другой почтенный мастер.

"Итак, Терик, ты пошел и проверил то, что утверждал твой ученик?" - сказал другой почтенный мастер очень властным тоном.

Терик не мог говорить, так как он уже был брошен в пропасть в тот момент, когда мне удалось вызвать маститых мастеров.

"Мастера, если позволите, - сказал мой мастер, указывая на меня, - моя ученица получила демона, охраняющего замок сердца пятого уровня, и только это является доказательством ее правоты, а также того, что Терик и его ученик бесстыдно пытались сделать.

Мне не нужно ничего говорить о важности этого дела, и предыдущие заявления Терика о том, что он является одним из антиколдовских групп, вам известны. Я лишь прошу справедливости и дать моей ученице то право, которое она заслуживает".

Честно говоря, я не понимал, о чем он говорит, но, похоже, взятие этого замка имело гораздо большее значение, чем я думал вначале. Судя по всему, бой, в который меня втянули, был очень сложным и ожесточенным.

'Во что, черт возьми, я ввязался?!!!' пробормотал я про себя, совершенно растерявшись.

http://tl.rulate.ru/book/42105/2185676

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку