Читать RIN / Рин: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод RIN / Рин: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После смелых слов Ан Сун генерал провинции приказал им сдать оружие и следовать за ними для дальнейшего допроса.

 

К их удивлению, как и удивлению Рин, Ан Сун сдалась и охотно позволила мужчинам связать себе руки.

 

Следуя за группой солдат со связанными руками, Рин бросила взгляд на Ан Сун, у которого с самого начала было бесстрастное выражение лица – как будто его не арестовывали.

 

Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Ан Сун небрежно перевел его на Рин.

 

- Что?

 

- Ничего, мой господин, я просто удивлена вашим спокойствием, - легко сказала Рин.

 

Из того, что она видела от этого человека; он был из тех, кто делает что-то по прихоти и был довольно безжалостен, когда ему угрожали.

 

И все же он так легко сдался цзилиньским солдатам и охотно позволил им связать ему руки. Его действия несколько удивили ее.

 

Брови Ан Сун дернулись. Его губы сжались, образовав тонкую линию, а выражение его лица становилось все холоднее и холоднее.

 

- Ты хочешь сказать, что я импульсивен?

 

Посмеиваясь, Рин отводит взгляд, чтобы посмотреть вперед: - Конечно, нет, милорд. Я просто указал на одно наблюдение.

 

Глаза Ан Сун сузились, когда он заметил веселое выражение на лице Рин, и он быстро отвел взгляд с горечью.

 

Они шли молча - цзилиньские солдаты впереди, а они сзади.

 

Через некоторое время его взгляд подсознательно остановился на маленьком личике Рин.

 

Мысли Рин в настоящее время были сосредоточены на встрече с губернатором Цзилиня и ее планах завоевать его доверие. Однако это было бы трудно с Ан Сун, которая все еще не доверяла ей.

 

И только тогда она внезапно услышала низкий, притягательный голос Ан Сун: - Я могу быть безжалостным, но я рационален. Если мы собираемся следовать твоему плану до конца, то я тоже должен выполнить свою часть.

 

Удивленная, Рин повернулась, чтобы посмотреть на Ан Сун, чьи глаза больше не смотрели на нее.

 

В этот момент Рин увидела, как красивые, резкие черты лица Ан Сун исказились в мрачном и горьком выражении. Ей почему-то показалось забавным смотреть на выражение его лица.

 

Рин улыбнулась: - Спасибо.

 

- Не думай, что из-за этого я тебе доверяю. Твой месячный испытательный срок все еще идет. - Ань Сун слегка фыркнула.

 

- Кроме того, - его голос понизился. - Если бы я захотел, я мог бы убить этих людей и их губернатора.

 

Рин подавила желание беспомощно вздохнуть. В конце концов, она отвела взгляд в сторону и продолжила идти вперед.

 

 

Пройдя через ворота, солдаты повели свою группу вперед. Въехав в провинцию Цзилинь, Рин нашел время полюбоваться интерьером.

 

Как и ожидалось, он был простым и довольно бедным на вид.

 

Но она знала, что все это было притворством. За низкокачественными товарами и грубо построенными строениями скрывались богатство и власть - то, чего желают все люди.

 

Блуждающий взгляд Рин задержался на зданиях еще на некоторое время, прежде чем повернуться к фронту, чтобы посмотреть на Генерала провинции.

 

Это был мужчина средних лет, с изрядной сетью морщин под глазами. Из-за холодной погоды и недостатка солнца его цвет лица был намного бледнее, чем у жителей южной и восточной империй.

 

Его глаза, которые осматривали группу, случайно встретились с глазами Рин, которая просто смотрела на него с непроницаемым выражением.

 

Его глаза сузились, когда он заметил внешность "мальчика". Изумрудные глаза.

 

Увидеть такой цвет было крайне редко, и он мог только предположить, что он иностранец, путешествующий с другими мужчинами. Через некоторое время его взгляд оторвался от Рин и снова устремился вперед.

 

Многие горожане со стороны наблюдали за проходящей мимо их группой и тихо перешептывались друг с другом.

 

Наконец, оказавшись перед высоким зданием, почти похожим на башню, они все вошли внутрь.

 

Остальные войска Тухана были отведены в подземелья, где их должны были держать, включая Рин и Манчу.

 

Из-за того, что Ан Сун был командиром группы, его отвели в отдельную зону вместе с их генералом. Рин не оглянулась на его удаляющуюся фигуру, когда ее проводили в подземелья.

 

В металлической камере Рин тихо сидела на полу со спокойным выражением лица. Манчу, прислонившийся к стене с закрытыми глазами, внезапно открыл их и посмотрел на Рин сверху вниз.

 

- Ты сказал ранее, что их губернатор был старым знакомым твоего деда, верно?

 

Переведя взгляд на Манчу, губы Рин изогнулись в бесстрастной улыбке: - Если ты предполагаешь, что я заманил вас всех в ловушку, ты ошибаешься, сэр Манчу.

 

Выражение лица Манчу оставалось непроницаемым, однако его светло-голубые глаза были затуманены резкостью.

 

Почесав в затылке, он говорит: - Мои извинения, мистер Стратег, если я кажусь вам подозрительным. Но ты не можешь винить меня за то, что я так себя веду. Мысли Ан Сун в точности совпадают с моими.

 

Бровь Рин с любопытством приподнялась, когда она подперла подбородок ладонью: - Тогда почему лорд Ан выполнил мой план, если он предполагал, что я заманиваю его в ловушку?

 

Манчу вздохнул и скрестил руки на груди, на его лице появилось беспомощное выражение.

 

- Командир Ан, хотя он безжалостен к своим врагам и на все отвечает кулаками, он не иррационален. Потому что ты хотел проявить себя перед ним, он дал тебе шанс.

 

Манчу сделал паузу и отстраненно улыбнулся: - Даже если это означает рисковать собой, он готов предоставить им шанс завоевать его доверие и преданность. Как только ты завоюешь его доверие, я уверяю тебя, он будет относиться к тебе с уважением и никогда не подумает предать. Вот почему я убедительно прошу тебя не предавать его доверие.

 

Рин спокойно смотрела в пол, положив руки на скрещенные ноги. Подняв голову, Рин расплывается в нежной улыбке.

 

- Не волнуйтесь, сэр Манчу. Я никогда не думал о том, чтобы предать командира Ан. Хотя у меня есть все основания предать его, я уже взял на себя обязательство полностью помогать ему. Предательство никогда не будет и никогда не было вариантом.

 

- Хорошо. Потому что, как только ты это сделаешь, ты никогда не получишь его обратно - или он убьет тебя, как он всегда говорит. - Манчу смеется.

 

Рин кивает в ответ с улыбкой и смотрит на холодные, мокрые полы камеры - ее голова прижата к стенам.

 

Она знала, что Ан Сун был осторожным человеком; он был не из тех, кто рискует, если это подвергает опасности его людей. Но он был готов рискнуть собой, чтобы принять доверие другого человека, если чувствовал, что он этого заслуживает.

 

Он делает то, что ему заблагорассудится, и никогда не уклоняется от того, что его сердце считает правильным.

 

Хотя его действия, по мнению Рин, были глупыми, она не могла не уважать его. Его лидерские способности были высоко оценены в книге Рин.

 

Она узнала это во время их предыдущей битвы друг с другом. Даже понеся потери, которые отбросили их назад в снабжении, людях и оружии, он использовал свои способности наилучшим образом, чтобы выйти победителем.

 

Любой, кто предал человека такой силы и достойного восхищения, был либо глупцом, либо слепцом.

 

Она имела в виду то, что сказала. Она была готова последовать за Солнцем и посмотреть, куда приведут ее его поиски.

 

Прошел почти час, прежде чем вошел солдат.

 

- Губернатор Дуйи желает видеть вас обоих.

 

Рин встает с земли и следует за Манчу. Пройдя по длинному каменному коридору, солдат останавливается перед большой деревянной дверью. Открыв ее, солдат жестом приглашает Манчу войти первым, а Рин следует за ним.

 

Как только они миновали дверной проем, Рин заметила Ан Сун, которая больше не была связана по рукам, стоя в стороне со скрещенными руками.

 

Его серые глаза мельком взглянули на нее, прежде чем отвернуться.

 

- Вы, должно быть, тот стратег, о котором упоминал лорд Ан.

 

Услышав грубый мужской голос, Рин подняла глаза и увидела фигуру старика с посеребренными сединой волосами и бородой.

 

Хотя его одежда была простой, Рин поняла по острому блеску в его глазах, что он не был простым человеком.

 

Это был губернатор Дуйи Чжун.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/42035/2056718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку