Когда тетя Юань увидела ее такой, она почувствовала, что Гу Руочу разочарована. Ее тон был полон беспокойства.
- Вообще-то пары ладят, когда привыкают друг к другу. Они должны сначала узнать друг друга и полюбить, только тогда они смогут быть вместе. Юная мадам, не вините меня за излишнее любопытство. Я знаю Наньчэня с самого детства. Его самая большая проблема в том, что он упрям. Тем не менее, он действительно преданно защищает тебя.
Судя по реакции молодой госпожи, она, вероятно, не знала, что у молодого господина расстройство сна и что у него проблемы с желудком.
Вчера вечером, когда молодая мадам вернулась из своего пьяного оцепенения, она лично видела, как молодой хозяин тщательно ухаживал за ней. Он даже приготовил похмельный чай и никому не позволил ее потревожить.
Тетя Юань знала, что молодой хозяин терпеть не может запах алкоголя, исходящий от других людей.
Однако он искренне заботился о ней. Это означало, что молодой господин очень любил молодую госпожу.
Гу Руочу не знала, что ей ответить. Она только поджала губы и кивнула. Она не могла описать чувства, переполнявшие ее сердце. Иногда ей хотелось быть своенравной и снова любить, но она боялась, что в конце концов будет ранена и обижена.
Разве ее мать из прошлой жизни не была хорошим примером?
Гу Руочу больше не хотелось думать об этих вопросах. В конце концов, она поняла, что четких ответов не существует.
После некоторого раздумья она решила позвонить Хо Наньчэню.
Он зарегистрировался в роскошном отеле и собирался лететь дальше после долгого перелета.
Глубокой ночью Хо Наньчэнь сидел на диване. Его глаза и ночное небо, казалось, слились воедино.
Когда он увидел, что экран его телефона загорелся, холодная и убийственная аура вокруг него медленно исчезла и сменилась легкой мягкостью.
Он подождал, пока телефон прозвенит несколько раз, прежде чем снять трубку.
- Хо Наньчэнь, где ты?
Ее голос звучал безразлично. В нем всегда было какое-то равнодушие и отчуждение. Уже плохое настроение Хо Наньчэня стало еще хуже.
Казалось, она всегда была такой. Он всегда чувствовал себя с ней отстраненно, и она всегда была настороже. Однако вчера вечером, когда она была с Сюй Иченем и Жун Сяо, она вела себя иначе.
Гу Руочу не знала, что он был в баре.
Когда она была с Жун Сяо и другими, она всегда снимала все свои маски. Этот контраст заставил его почувствовать приступ дикой ревности, которая была довольно болезненной.
Она никогда раньше так ему не улыбалась и никогда не теряла бдительности, когда была с ним.
Он ненавидел ее маску.
Иногда он подозревал, что Гу Руочу уже влюблена в Жун Сяо или Сюй Ичэнь, но не знала об этом.
При мысли об этом Хо Наньчэнь почувствовал себя еще более подавленным.
- Я в стране М.
Без дальнейших объяснений Хо Наньчэнь холодно спросил: - В чем дело?
Гу Руочу ответила: - Ничего, я сейчас повешу трубку.
- Все в порядке.
После того, как он повесил трубку, глаза Хо Наньчэня потемнели, приобретя цвет чернил, а его тело излучало непреодолимый холод.
В течение следующих нескольких дней Гу Руочу проводила большую часть своего времени в классе директора, после чего она возвращалась домой и отдыхала.
Хо Наньчэнь не позвал ее, поэтому, естественно, она не стала звать его. Казалось, между ними возникло молчаливое непонимание, и они вообще не общались.
Последние несколько ночей Гу Руочу снились кошмары. Только что ей снился ее младший брат в саду, а в следующее мгновение ей снилось холодное лицо Хо Наньчэня, когда он отмахивался от нее. Сцены накладывались одна на другую.
Когда Гу Руочу просыпалась, она чувствовала пронзительную боль в сердце.
В эту ночь, после того как ей приснился один из ее ночных кошмаров, она встала со своей одинокой кровати. На улице уже моросил дождь. Гу Руочу вышла из дома, и мелкий дождь упал ей на лицо. Она направилась в комнату для прислуги.
- Дядя Ву.
- Юная мадам, в чем дело?
http://tl.rulate.ru/book/41992/1024416
Готово:
Использование: