Читать The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 1730 - Завоевание Священного города :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The strongest immortal Emperor in the city / Сильнейший бессмертный император в городе (M): Глава 1730 - Завоевание Священного города

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видя, как кто-то осмеливается наступать, окружающие служители монахов пытались остановить их, и незадолго до того, как они подошли к человеку ближе чем на десять футов, они были потрясены облаком кровяного тумана из разреженного воздуха, и так далее, и так далее, и когда сотни людей погибли, они уже не осмеливались нападать, а отступали со страхом на лицах.

"Бум-!"

Йе Чен непосредственно врезался в ворота и вошел в храм, в главном зале скульптура Будды была возвышенной, но все было кроваво-красного цвета, как и шура.

"Buzz buzz buzz...!"

Как только он увидел Йе Чена, кроваво-красная статуя Будды яростно сотрясалась, и в главном зале раздалась ужасная божественная мысль: "Мастер Морозный лист, как ты смеешь приходить ко мне? Я не боюсь, что крупные иностранные гонки объединятся и окружат вас!"

"Кучка кротов-сверчков, забивающих их - вот и все."

Ye Chen презрительно засмеялся и поднял его руку и ударил по ладони.

"Бум...!"

Золотая кровь Ци, похожая на шокирующую волну, дико взлетела по всему залу. Царство Переселения и Три Великих Божественных Тела вернулись в одно, и его Ци и кровь взлетели до предела, почти как конденсируясь, как вещество. Даже если бы они не использовали свою истинную сущность, они все равно могли бы раздавить все.

"А!"

Одетый в кровь Будда издал крик тревоги и увидел скатывающуюся кровь радуги, выходя из статуи Будды, врезался в крышу зала и пытался сбежать.

Но сила Ye Chen, как великолепный, пульсирующий ци и кровь, мгновенно превратился в огромную золотую мельницу, как грохот вращения, и громовой бум вышел. Одетый в кровь Будда едва мог произнести ни единого крика, и вся радуга крови была мгновенно раздавлена в кузницу этими гигантскими шлифовальными дисками.

После одного удара забил окровавленного Будду до смерти.

Йе Чен бросился в небо и взлетел в небо, а затем ударил кулаком в храме Лабути.

Сила кулака, похожего на гору, рухнула. Весь десятимильный радиус в пределах храма Лабути был мгновенно подобен удару тяжелого молотка. Как спокойное озеро, разбивающееся о валун, оно мгновенно сильно вздрогнуло, затем вмятилось в землю, опустившись на десять футов, и, в конце концов, весь храм исчез. Осталось только отпечаток большого кулака, который остался на месте.

И Е Чен давно исчез.

Вскоре распространилась новость о том, что Йе Чен находился в Юго-Восточной Азии, убивая окровавленного Будду и разрушая храм Лабути одним ударом.

На следующий день Йе Чен напал на Индонезию, обезглавив трех морских богов подряд и полностью разрушив весь храм морского бога.

На третий день, Ye Chen ступил в Qianroda, и с одним человеком, он нажал на всех богов Qianroda, чтобы поклониться.

На четвертый день, пятый день .......

Всего за несколько дней на Йе Чена упало более десяти божеств. За один день он сравнял с землей иностранную гонку. Были как обычные божества, как Будда, одетый в кровь, так и маленькие иностранцы, как Храм Морского Бога, где было собрано несколько божеств. Была также средняя иностранная раса из десяти божеств, таких как Цянь Луо Да.

По всей вселенной главные силы неустанно крутили его.

Все, включая множество иностранных гонок, следили за каждым шагом Е Чена.

Много божеств испугались ветра, и когда они услышали о прибытии Ye Chen, они немедленно пошли вне и встали на колени вниз для того чтобы умолять о пощаде. Было даже много богов, которые непосредственно покинули свои территории и бежали к нескольким великим чужеземным расам, умоляя их о предоставлении убежища.

"Это слишком, мы не пошли за ним, а Йе Чен пришел убить нас вместо него. Ты правда думаешь, что нас легко задирать?"

"Око за око, кровь за кровь, заставь хозяина дома Фростлиф заплатить цену!"

"Убить убийцу!"

"......"

Майор Фей уже кипел в этот момент, бесчисленное множество Фей были в ярости и хотели сразиться с Е Ченом до смерти.

Бум...!

Военные спутники явно захвачены.

В Атлантическом океане открылась морская вода, и группа морских скачек в бронзовых доспехах, держа трезубцов, с человеческими дождевыми хвостами, во главе с предводителем богов, поднялась в воздух и устремилась на запад.

В древнем храме золота в Южной Америке, богиня различных форм, покрытая золотым светом, как маленькие солнца, их ци и кровь прорвались, их ноги ступили на небо и землю, они пересекли пустоту, вызывая бесчисленные волнения на земле, но не останавливались ни на минуту, указывая прямо на запад.

Внутри храма египетского бога смерти священник в черных одеждах, держа в руках скипетр, торжественно и торжественно, устроил песчаную бурю и прошел маршем. Для одного, высокого, окутанного черными мантиями, несравненно глубокого роста, можно увидеть только пару алых двуклассников .......

Одно за другим открывались тайные царства инородных рас, и одно божество вытягивало из земли и убивало в одном направлении. Это были не только Морские гонки, Пернатые Змеиные гонки и другие. Было даже замечено, что легендарное ужасающее демоническое чудовище, которого было достаточно, чтобы уничтожить несколько галактик, Звездный Уничтожающий Дракон, также было заманировано неизвестной силой и бродило по направлению к Земле.

Место, куда они летели, было буквально центром Европы, где находился Святой город Святого Престола!

И в этот момент Йе Чен случайно вышел за пределы Святого Города, с видом на древнее святилище Святого Престола. Он прошел весь западный путь, зарезав многих чужеземных богов, и в конце концов убил свой путь до порога самого могущественного Святого Престола на Земле.

"Господин Фростлиф пришел отдать дань уважения Святому Престолу, пожалуйста, выйдите и познакомьтесь с ним!"

Йе Чен поднял голос и заговорил.

"Бум...!"

Бесконечный святой свет устремился на небо, и это тысячелетнее царство мгновенно расцвело сияющим божественным сиянием, и над каждой церковью расцвели потоки света, святые, как небо, и даже ангелы скандировали в нем.

Ворота города открылись, и святой человек в белых одеждах, окутанный в Божественный свет Сына ах, вышел в очереди за рыбой.

На переднем крае стоял первобытный Папа Римский, ученик Бога, шестикрылый ангел, самый могущественный человек в мире!

В тот момент, когда появился шестикрылый ангел, все знали, что эта беспрецедентная в прошлом дуэль наконец-то начнется. Эта битва действительно определит, кто является истинным властелином Земли и даже всей Вселенной.

Будь то люди или инопланетная раса?

"Преподобная восточная власть, зачем ты ступил в царство богов?"

Стареющий Первобытный Папа говорил медленно.

Он мягко кашлял с каждым предложением, его сгорбленное тело и голова были полны серебра. Но, с другой стороны, никто во всей вселенной не осмеливается недооценивать и принижать хоть немного.

Это была легендарная фигура, известная как ученик Бога, получившая когда-то личное просветление Небесного Императора и положившая начало славе Церкви на протяжении тысячелетий. Он был даже ранжирован как один из шести верховных сил, самый непостижимый, и никто не знал, как страшно он будет после превращения в шестикрылатый ангел?

"Святой Престол однажды напал на Красную Кленовую гору и украл нападение на моего отца. Это дело, Святой Престол должен дать мне объяснение."

Ye Chen стоял перед Святым городом с его руками за спиной, его глаза холодные.

Он был один, в то время как напротив него были дюжины святых, которые сияли святым светом и были окутаны бесконечным сиянием. Они были посланниками, спускающимися с небес на землю.

"Что за бред, как мы, святые, могли подкрасться к смертному?"

Блондин в черных божественных железных боевых доспехах, с сияющей божественной аурой и кристально чистыми черными волосами у корней, шагнул вперед и сказал.

Мужчина был несравненно красив, похож на божественного генерала Линг Чена.

"Хм?"

Глаза Йе Чена сузились, когда он поднял руку и ударил.

"Бум...!"

Ужасающая золотая кровь qi изверглась из тела Ye Chen, мгновенно заполнив тысячу футов и сотрясая Святой город. Весь божественный зал дрожал, как маленькая лодка в океане. Маленькая фигурка Ye Chen мгновенно вытянула вверх, и в глазах толпы, она была как небесный бог спускаясь в мир. Его ладонь, покрывающая небо, превратилась в гигантскую золотую пальму и упала в воздух.

"Стоп!"

Дюжина Святых одновременно побледнела.

Они поражали друг друга, мечами крестового света, судящими божественными искусствами и святым пламенем, прорезая пустоту и поражая золотую гигантскую ладонь. К сожалению, прежде чем они смогли приблизиться, они все были рассеяны золотой кровью Ци. Это была сила Царства Переселения, почти неуязвимая для всех законов. Не только те Святые не принуждали Ye Chen назад, но они сами были потрясены к пункту где их тела трепетали яростно и они упали назад.

Лицо этого человека мгновенно изменилось.

"Милорд, спаси меня!"

http://tl.rulate.ru/book/41989/1268454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку