Хэ Цзинсин медленно курил, и его взгляд остановился на лице Тан Цинъя. После краткого взгляда он встал и сказал: — Приходи ко мне в кабинет.
— Мистер Хэ… — сказала Дин Хань.
Хэ Цзинсин остановился и оглянулся на Дин Хань: — Подожди здесь.
— Хорошо. — Дин Хань наблюдала, как они входят в кабинет, ее и глянула на спальню Хэ Цзинсина.
Дин Хань хотела узнать подробности о Хэ Цзинсине, но у нее не было подходящей возможности. Спальня всегда была запретной зоной. Никто, кроме самого хозяина, никогда не входил.
Как долго Тан Цинъя и Хэ Цзинсин будут вести переговоры? Воспользоваться возможностью, чтобы пойти в спальню и посмотреть?
Эта мысль продержалась у нее в голове всего две секунды. Дин Хань уже принял решение. Это была уникальная возможность, которую она не могла упустить.
Дин Хань быстро подошла к двери спальни Хэ Цзинсина, и осторожно вошла в спальню. Комната была темная и мрачная, с удушающей аурой депрессии.
Дин Хань оглядела комнату и, наконец, наткнулась на маленькую белую бутылочку с лекарством на прикроватной тумбочке. Она подошла и внимательно посмотрела, все по-английски. Это было химическое название. Она не знала, что это.
Дин Хань достала мобильник, сфотографировала маленькую белую бутылочку с лекарством, а затем осторожно открыла прикроватную тумбочку. Там ничего не было. Она открыла следующий ящик и увидела маленький черный пистолет.
Зрачки Дин Хань сузились, сердце забилось быстрее, он даже незаконно владел огнестрельным оружием.
Хэ Цзинсин был очень подозрительным и осторожным. Дин Хань не осмеливалась двигать вещи, чтобы не насторожить Хэ Цзинсина. Она быстро закрыла ящик и вышла из спальни.
Дин Хань вернулась в гостиную и налила стакан воды. После того, как она выпила, сердцебиение постепенно успокоилось.
Вскоре после этого из кабинета вышли Хэ Цзинсин и Тан Цинъя. Неизвестно, о чем они говорили. Казалось, лицо Тан Цинъя было не очень счастливым.
Тан Цинъя не ожидала, что Хэ Цзинсин откажет ей. Через несколько дней состоится свадьба Хо Янцина и Шу Синь. Времени не было. Тан Цинъя внезапно подумала о человеке, достала мобильный телефон и набрала номер. — Ты где... адрес скажи, встретимся... я сейчас приеду...
Тан Цинъя поехала в старый район, окружающая среда очень плохая, есть даже свалка, в жаркие дни она источает резкий запах.
Лицо Тан Цинъя было полно отвращением, она прикрыла нос рукой и поднялась на третий этаж. На двери не было звонка. Тан Цинъя постучала в дверь.
Она открылась, и Линь Мэн сразу же увидел слабый зеленый свет в глазах Тан Цинъя: — Соскучилась по мне?
Тан Цинъя быстро вошла. — У меня есть к тебе дело.
Линь Мэн закрыл дверь и повернулся, чтобы обнять Тан Цинъя сзади: — Ты так мила.
Тан Цинъя подняла локоть и ударила Линь Мэна в грудь. Линь Мэн быстро отпустил ее. — Разве можно быть такой грубым со своим первым мужчиной?
Тан Цинъя повернулась и сердито посмотрела на Линь Мэна.
— Ты сердишься?
Она была настолько сумасшедшей, что пришла к нему.
Тан Цинъя направилась к двери.
Линь Мэн схватил ее за руку и серьезно сказал: — Хорошо, не дразню тебя, иди садись, я налью тебе стакан воды. — После этого он отпустил руку Тан Цинъя и пошел на кухню.
http://tl.rulate.ru/book/41966/2925779
Готово: