Она недооценила Хэ Цзинсина, его мастерство явно было выше ее.
И теперь Хэ Цзинсин полон тьмы, он полностью отличался от теплого Хэ Цзинсина, которого она видела в прошлый раз.
Тан Цинъя чувствовала себя меж двух огней.
Хэ Цзинсин снова сел на диван и вздохнул, прежде чем сказать: — Сегодня вечером на торгах Хо Янцин забрал землю за 39 миллионов юаней. Дайте мне объяснение.
— Как это возможно? — Тан Цинъя была потрясена. — Разве его цена не 36 миллионов?
— Ты спрашиваешь меня? — Хэ Цзинсин холодно взглянул на Тан Цинъя.
Тан Цинъя сразу поняла, почему Хэ Цзин так рассердился: — Вы думаете, я и Янцин сговорились против вас?
— Перед началом торгов Хо Янцин и господин Хэ сделали ставку, и победитель получил ставку. Выгрышем Хо Янцина была Группа Тан. — Дин Хань продолжила: — Вы хотите вернуть группу Тан, поэтому вы и Хо Янцин объединили свои силы, чтобы выкопать яму для мистера Хэ.
— Это не так. — Тан Цинъя холодно возразила: — Меня совершенно не волнует группа Тан. Если я захочу вернуть группу Тан и использовать Янцина, чтобы он доверял мне, я могла бы сообщить ему. Зачем беспокоиться? Когда что-то шло не так, я умоляла его, он также подавлял группу Тан.
Темные глаза Хэ Цзинсина долго смотрели на Тан Цинъя, как будто он хотела увидеть правдивость ее речи по выражению лица. — Не пытайся найти свой собственный путь.
Тан Цинъя: — Поскольку я решила сотрудничать с вами, я выбросила из головы свою жизнь и смерть. Если мы не позволим Хо Яну все потерять, он не отпустит меня.
Хэ Цзинсин взглянул на Тан Цинъя и вдруг рассмеялся: — Женщина, которая не боится смерти, мне нравится. Я думаю, тебе не должен нравится Хо Ян. Следуй за мной, я буду относиться к тебе лучше, чем он.
Тан Цинъя осторожно повернулась, и в уголках ее рта появился холодный сарказм: — Вы чуть не задушили меня. Это то, что вы называете хорошим отношением?
Хэ Цзинсин снова улыбнулся и сказал: — Это было просто недоразумение.
Тан Цинъя усмехнулась в душе, недоразумение? Чуть не убил ее, просто неправильно понял? — Янцин никогда не причинял мне вреда, с ним тебе не сравниться.
Улыбка на лице Хэ Цзинсина застыла: — Дело не в том, что он не причиняет тебе боль, но он же никогда не прикасается к тебе? —
После этого вопроса, лицо Тан Цинъя побледнело: — Мне больше нечего здесь делать. — После этого она повернулась и пошла к двери.
Хэ Цзинсин сказал ей в спину: — В качестве компенсации, я сделаю то, что вы сами не можете.
Тан Цинъя знала, что Хэ Цзинсин говорил о Шу Синь и Ци Дунлине. Выйдя, она зашагала прочь.
После того, как Тан Цинъя ушла, Дин Хань спросила Хэ Цзинсина: — Мистер Хэ, как вы думаете, Тан Цинъя заслуживает доверия?
— Женщина, ослепленная любовью, — это хорошая шахматная фигура.
Дин Хань знала, что Хэ Цзинсин поверил Тан Цинъя.
Хэ Цзинсин вздохнул и сказал: — Вы должны использовать свою внешность, чтобы завоевать доверие, карьеру, семью старой леди, я хочу, чтобы он сгорел.
Дин Хань кивнула: — Хорошо.
— Готова ли приемка проекта виллы? — спросил Хэ Цзинсин.
— Да.
— Сообщите мне это время.
— Хорошо.
http://tl.rulate.ru/book/41966/2685518
Готово:
Использование: