Читать The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 943 - Слова Ли поистине отвратительны. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Princess of the Qing Dynasty / Принцесса из династии Цин (M): Глава 943 - Слова Ли поистине отвратительны.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видно, что семья богатых и могущественных, даже если есть всплеск власти и богатства и высокой славы, горечь и беда которых ничуть не меньше ах .......

Му Чжин смотрит слегка холодно, но ни в коем случае не улыбается: "Моя мать трое сыновей и одна дочь, это не прекрасное благословение, если я могу получить удачу моей матери, то есть желаемое!"

Му Чжин совсем не возражала, что носит в утробе дочь, даже если бы это была дочь, она все равно любила бы ее и портила бы так же сильно.

Но слова Ли были поистине отвратительны, как она могла позволить себе это?

Госпожа Ло смеялась и похлопала Му Чжин по руке, улыбаясь с любовью и нежностью: "Ты был благословенным человеком с самого детства, естественно, ты более благословен, чем твоя мать!".

У Ши Фанъюнь глаза смеялись, и она очень заинтересовалась младшей невесткой.

Это хорошо, так как это спасает ее семью от беспокойства о ней. Посмотрите на эту Ли сторону семьи, ее лицо зеленеет!

Разве Ли не собирается зеленеть со стороны семьи? Дрожа от злости, он чихнул: "Тогда сестра Му может быть осторожна, чтобы хорошо успокоиться, лучше не выходить и не бродить на случай, если ты ударишься и упадешь, какой смысл кричать о том, что ты благословен!

Му Чжин был в ярости.

"Не волнуйтесь, сестра Ли, в конце концов, сестра Ли - опытный человек, я приму ваше напоминание близко к сердцу и никогда больше не повторю эту ошибку"!

"Что ты сказал!" Ивовые брови Ли Байда благословляют, заставляя Му Чжин смотреть на неё: "Скажи это ещё раз!"

Ли сторона глаз Фудзин покраснела, его дыхание стало неуправляемым, и он уставился на Му Чжин со злым взглядом, который не мог дождаться, чтобы съесть ее живой.

Что вы имеете в виду под "опытным посетителем"? Что больше не повторится? Это издевательство над ее предыдущим выкидышем?

Очевидно, что именно она стала причиной выкидыша, как она посмела произнести перед своим лицом такие сердечные слова? Как она посмела!

Один самогипноз, истина фактов и все такое, Ли сторона Фудзин уже давно имеет право быть невидимым, она решила, что это Му Чжин причинил ей вред, она сказала да.

Я не уверен, насколько я смогу это сделать.

Му Чжин чихнул, брови и глаза высмеяли, сиська за сиську: "Что? Тебе разрешено говорить о других людях, но не о себе? Ты опять собираешься бросить тилер, а потом сделать мне выговор за то, что у меня хватает смелости и наглости быть смелым перед тобой?"

"Ты!"

"Ли, прекрати шутить со мной, ты не можешь позволить себе шутить со мной!"

"Ты!"

Бабушка Ли и Drizzle схватились за Ли Сиде Фудзин смертельной хваткой, шепнув, чтобы отговорить: "Сиде Фудзин не будь импульсивной, не будь импульсивной ах ......".

Mu сторона Фуджин сейчас беременна, и она всегда была благосклонна к своему хозяину, в случае, если что-то случится, кто может себе это позволить?

Му Чжин с презрением смотрела на неё: "Мама, вторая невестка, пошли!"

Госпожа Ло едва улыбнулась и держалась за руку Му Чжин, её сердце так же неудобно, как будто её забило хлопком.

Этот дом брата принца, может быть на самом деле .......

Ли со стороны Фуджин злобно смотрела на линию людей, отталкивая сестру Ли и ненавидя: "Сука, когда-нибудь я сделаю так, чтобы она выглядела плохо!"

"Боковой Фуджин, там уши сквозь стены, ты говоришь потише". Сестра Ли была в шоке.

Боковая Фуджин Ли чихнула, чего еще она боится сквозь стены?

Она просто пожалела, что не перевернула лисицу, а теперь, даже если бы и захотела, казалось бы, уже слишком поздно!

"Бабушка, ты сказала, что ты - зачем ты вообще пыталась отговорить меня от этого!"

Ли Фуджин потерял душу и вернулся в Розовый сад.

Сестра Ли была напугана и мрачно последовала за ней.

Сердце сестры Ли было горьким.

Да, зачем она вообще пыталась убедить сторону благословения?

http://tl.rulate.ru/book/41785/1148900

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку