- Тишина! Тишина!"старик кричал, стуча своим деревянным молотком" офицер Торрен. Пришлите следующего человека."
Они оба сидели в конце комнаты, их лица были скрыты капюшонами, они наблюдали за происходящим, когда следующий человек, другой фермер вошел в комнату и изложил свое дело судье.
- Его зовут Кайл. Известен жителям своей деревни как старый Кайл. - Он сказал, глядя на судью: "он был старейшиной своей деревни. Он занимал эту должность последние 30 лет и превратил свою деревню из забытой захолустной деревушки в одну из самых процветающих деревень в землях. Если кто и знает все о жизни простого крестьянина, так это этот человек."
- Он действительно кажется мудрым. - Признался Тирион, когда судья Кайл проводил слушание для следующего фермера, а они продолжали шептаться в глубине комнаты. Их голос не достигал остальных благодаря одностороннему заглушающему голос заклинанию, которое он молча использовал вокруг себя и Тириона, когда вошел в здание вместе с несколькими другими чарами, заставляющими других людей игнорировать их присутствие.
"Когда мне впервые исполнилось 10 лет, моя тетя заставила меня сидеть в Большом зале замка и слушать проблемы мужчин в течение всего дня. В течение следующих двух месяцев она учила меня, как решать эти проблемы. Как опознать, когда кто-то лжет. Что делать, когда две стороны конфликтуют. И еще очень много всего, что мне нужно было знать, когда я достигну совершеннолетия и возьму на себя управление своими землями. Хотя, по общему признанию, Леди Барбри уже отдала мне контроль над моими землями намного раньше, чем это требовалось от нее."
- Так что же случилось? - Спросил Тирион, - тебе стало скучно и ты отодвинул слушание на второй план? Позволить им самим решать свои проблемы и все такое."
"В некотором смысле. Он признался: "Я очень талантливый человек, Тирион. Я говорю это не для хвастовства, а как факт. И я очень хорошо осведомлен о некоторых вещах, о которых даже мейстеры в Цитадели не знали бы. Но при всем моем таланте и знаниях. Я всего лишь одинокий человек. И я не могу поднять свое царство до тех высот, на которые хочу его поднять, даже если мне придется все делать самому. Нет, на этом пути лежит безумие. Так угадай, что я сделал?"
"Разделяй. - Сказал Тирион с улыбкой.
"Именно. Видишь ли, у меня есть глаз на талант. Вы помещаете в комнату десять человек, даете мне полчаса и час, и к концу часа я выясню, кто из них был мошенником. Кто из них был лжецом? Кто из них был хвастуном? Кто из них был честным и трудолюбивым человеком? Кто из них был нечестен. Кто из них зайдет дальше всех в своей жизни, а кто, скорее всего, умрет по собственной глупости. - И все это было правдой.
Он читал мысли стольких людей в своей жизни, что к этому моменту мог на минуту сосредоточиться на их внутренних мыслях и получить довольно хорошее представление о том, что это за мужчина или женщина на самом деле.
Это был одновременно и дар, и проклятие.
- Поэтому я выбираю лучших из лучших и ставлю их во главе. - Он объяснил Тириону, - никаких взяток. Никакого кумовства. Никакого фаворитизма. Только самые талантливые люди, те, кто показывает результаты, имеют шанс достичь самого высокого положения в гильдиях, которые я формирую. И когда ты ставишь компетентных людей во главе. Хорошие вещи начинают происходить."
Тирион внимательно выслушал его и кивнул головой. Поверхностная магия показала ему, что Тирион помнит свою работу в канализационных трубах Утеса. Как хорошо он сделал свою работу и теперь размышлял о собственной самооценке. Если бы он мог преуспеть в жизни, если бы единственным критерием для этого был талант.
- Вернемся к нашей теме. - Вскоре после того, как я начал участвовать в этих слушаниях, я понял, что независимо от того, насколько я хорош. Я никогда не буду лучшим на этой работе."
Заметив замешательство на лице Тириона, он продолжил:
- Лорд, как бы он ни сочувствовал бедственному положению своего народа, не мог по-настоящему понять его. Он объяснил: "Лорд не может понять голод фермера. Жадность торговца. Опасность, с которой сталкиваются в море. Удовлетворение, которое получает кузнец, завершая работу мастера. Так что если мы даже не понимаем наших людей, то как мы можем надеяться сидеть на стуле и судить их правильно?"
Тирион задумчиво посмотрел на это и спросил: Система, которую ты создал, чтобы заменить "слушание", проводимое лордами. За исключением того, что вместо лорда фермера посылают к... судье, который когда-то был фермером и лучше поймет его проблему. Купца посылают к судье, который когда-то был купцом и мог понять его и судить соответственно."
"Правильно. - Он сказал с улыбкой: "инструмент для правильной задачи. И задача для правильного инструмента."
- Теперь ты говоришь, как мой отец. - Сказал Тирион в шутку и покачал головой.
- Я думаю, что так оно и есть. - А теперь пошли, - сказал он со смешком. Я хочу показать больницу, о которой рассказывал."
- Место с целителями? - Спросил Тирион.
- Первый в своем роде в семи королевствах и, возможно, во всем мире. Я очень надеюсь, что эта практика будет развиваться и все больше и больше людей станут целителями. Так много людей умирает каждый год от простых ран, потому что рядом не было никого, кто мог бы должным образом перевязать рану, и они заражались инфекцией. Так много женщин умирают от родов каждый год, когда надлежащая медицинская помощь позволила бы им выжить. - Сказал он, глядя на Тириона, который просто кивнул с угрюмым выражением лица.
- Я также хочу видеть библиотеку Алексендрии, о которой не переставали говорить мейстеры и ученые. - Сказал ему Тирион, когда они вышли из зала суда.
- Здание все еще находится в стадии строительства. Но если ты хочешь, я с удовольствием покажу после визита в больницу."
- Тогда давай приступим к больнице. - Сказал Тирион с фальшивой радостью, его настроение немного упало после упоминания о смерти матери.
"Очень хорошо. - Он кивнул.
http://tl.rulate.ru/book/41607/989177
Готово:
Использование: