Он повернулся и посмотрел на лорда Старка, который кланялся королю и давал клятву.
Джон выглядел довольно неловко, когда его отец кланялся ему, но изо всех сил старался скрыть свое смущение.
Он не был так удивлен, как другие мужчины, когда лорд Старк достал одноручный валирийский меч и вручил его в качестве подарка для коронации. В основном потому, что именно он попросил Тобхо Мотта переплавить "Лед" в два меча. Но судя по тишине, воцарившейся в комнате, все остальные были определенно удивлены тем, что лорд Старк отдал половину валирийской стали дома Старков члену дома Таргариенов.
Но они не знали, что лорд Старк дал ему меч, чтобы он не был беззащитен перед Белыми ходоками или упырями в будущем, если он решит сражаться.
Король Джейхейрис Таргариен медленно поднялся со своего места и принял меч от человека, который растил его с младенчества.
- Я... благодарю тебя, лорд Старк. За этот дар. Пожалуйста, встань.”
Когда лорд Старк поднялся, король посмотрел на остальных придворных и сказал: “Каждый хороший меч нуждается в хорошем имени. Рейгар Таргариен, возможно, и был моим отцом, но лорд Старк-единственный отец, которого я когда-либо знала. И одна из самых важных вещей, которую я узнал от него, - это жить с честью. Отныне меч будет называться " Честью ".
В зале раздались радостные возгласы, и остальные северные лорды последовали за лордом Старком.
Еда у Северян была более дешевая и более дешевое оружие, дома северян все еще не были такими богатыми по сравнению с домами Простора.
Это становилось довольно очевидным по тем дарам, которые лорды подносили королю.
Леди Мейдж Мормонт дала ему топор. Это был хороший топор с острым лезвием, и он был уверен, что король оценил этот жест. Но тем не менее это был всего лишь топор.
Лорд Галбарт Гловер поднес ему 1000 шкур животных и 1000 хороших досок.
Сир Вилис Мандерли дал ему сундук, полный серебряных монет. И так далее, и тому подобное.
И наконец, настала очередь Домерика.
Когда он поднялся, все остальные в комнате замолчали. Он чувствовал, как их взгляды обжигают его спину, когда он кланялся и давал клятву верности, которую король принял с улыбкой.
Как только это было сделано, он посмотрел на короля Джейхейриса с серьезным выражением лица.
- Царствование - тяжелое бремя. Для вас, король Джейхейрис из дома Таргариенов, третьего по имени, это бремя будет тяжелее, чем для большинства. Скоро мы все вернемся по своим землям и продолжим править. Но прежде чем я покину Королевскую гавань, я хотел бы помочь вам, уменьшив часть этого бремени в меру своих возможностей.” “От дома Болтонов будет три дара.”
“Королевский флот.” - Сказал он, и тут же начался ропот. Король поднял руки, и ропот стих. - Королевский флот, захваченный королем Станнисом и использовавшийся им для нападения на Королевскую гавань. Флот вернулся обратно в Штормовой предел, как только они были отрезаны от короля Станниса Тиреллами. Двумя неделями ранее адмирал моего флота захватил королевский флот с минимальным ущербом и должен был вернуться в Королевскую гавань через две недели. Это мой первый дар вам.”
Король Джейхейрис кивнул и продолжил.
“Второй.” - Сказал он и хлопнул в ладоши.
Через секунду двери тронного зала распахнулись, и в комнату вошли его солдаты с десятками сундуков и человеком, чьи руки были связаны за спиной, а голова скрыта мешком.
- Я представляю вам Петира Бейлиша.”
http://tl.rulate.ru/book/41607/1189442
Готово:
Использование: