- Ты уверен, что не сгоришь? - Спросила Игритт с изрядной долей беспокойства в голосе.
- Я показал тебе, что не могу гореть, не так ли? - спросил он ее, привязывая человеческую жертву к шесту.
Фермер из его собственных земель, который изнасиловал и убил вольную девушку, потому что она рискнула войти в его область дабы поохотиться.
Он не испытывал доброты к этому человеку, но все же наложил на него мощное заклинание стазиса, которое, как он надеялся, не подведет, когда человек начнет гореть.
Гореть заживо - это плохо.
- Гореть от свечки или костра разные вещи. - Его тетя присоединилась к разговору.
Он повернулся к ней и сказал: "все будет в порядке, тетя. Я уже пробовал обжечься на кузнечном горне. Поверь мне, это даже не щекотно."
Его тетя все еще не выглядела убежденной.
- Неужели тебе обязательно делать это в такой драматической манере? Разве ты не можешь просто высиживать яйцо, как это делали другие Таргариены, не пытаясь обжечься?"
- Я мог бы. Но это самый лучший метод. - Сказал он. Но на самом деле это был второй лучший метод. Лучшим способом было бы отправиться к огню, порожденному лавой из вулканических гор в Валирии.
Но судя по тому, что он даже не мог дышать воздухом той местности, было маловероятно, что он когда-нибудь вылупит дракона с помощью вулканов Валирии.
- Драконы, рожденные под огнем вместе с жертвой, не только самые сильные, но и растут быстрее всех и становятся крупнее своих собратьев."
Его тетя все еще выглядела так, будто хотела пожаловаться, но строгий взгляд с его стороны заставил ее замолчать.
- Я знаю, что делаю, тетя. Не беспокойся обо мне. - Он сказал, но это была ложь.
Он знал, что не сгорит в огне, но все равно боялся задохнуться, когда костер начнет гореть.
Но все валирийские магические книги говорили ему, что истинный Валирийский Повелитель Драконов не задохнется и не умрет при сильном огне.
Ему оставалось только надеяться, что они правы, иначе ему придется наложить на себя чары, а он не знал, как это может повлиять на ритуал.
- Варко. - Сказал он, и человек подошел к нему и протянул блестящее черное драконье яйцо.
Он мгновенно почувствовал тепло и нежность внутри яйца, и бессознательная улыбка появилась на его лице.
Он взял яйцо, взобрался на костер и сел рядом с ним.
Он сделал глубокий вдох и выдохнул, пытаясь расслабиться.
Затем он посмотрел на Варко и кивнул.
"Давай. - Сказал он.
Варко выглядел неуверенным, но все же выполнил приказ.
Он взял горящий факел и бросил его.
Он посмотрел на Игритт, и хотя она выглядела обеспокоенной, в ее глазах была решимость.
Она верит в него.
Он улыбнулся ей, прежде чем весь костер начал гореть, а затем его мир был охвачен пламенем.
http://tl.rulate.ru/book/41607/1078356
Готово:
Использование: