"Хорошая работа", - прорычал Муди. "Но ты не должен был позволять ему подкрадываться к тебе. Постоянная бдительность! Сейчас опасные времена, и скоро станет намного хуже". "Аластор", - сказала профессор МакГонагалл, улыбаясь Гермионе и Шеннон. "Сегодня все на Диагон Аллее "подкрались". Эти ведьмы прекрасно справились с побегом". "Не только это", - сказал Рон, доставая палочку из своей мантии. "Гермиона забрала палочку Пожирателя смерти, прежде чем вылезти в окно. Мы подумали, что будет лучше, если ты отследишь ее, а не отдашь в Министерство". Он передал палочку Тонкс. "Я могу это сделать", - сказала она, изучая дерево кончиками пальцев. "Насколько я знаю, меня еще не уволили. Но как только министр поймет, как часто я работаю в паре с Кингсли, думаю, мой номер закончится". Это снова отрезвило стол. Все настороженно смотрели друг на друга. "Мы оставались до тех пор, пока не дали показания Министерству. Конечно, вы, наверное, уже видели "Пророк", и как они все извратили", - сказал Рон, скривив губы. "Да. Мы видели его", - бодро сказала профессор МакГонагалл. "Полная ерунда, вот что это такое", - ворчливо сказал Хагрид. "Мне удалось избежать Амбридж, но я слышал, как она допрашивала Перси", - нерешительно сказал Рон. "Что она сказала?" спросил мистер Уизли, обеспокоенный. "Она спрашивала его об остальных. Почему сегодня днем на Диагон Аллее было так много Уизли", - сказал Рон. "Он сказал ей, что два его брата владеют там магазином, а остальные из нас, вероятно, помогали им. Но она все равно была подозрительной. Она задавала много вопросов о Билле и о том, как на него повлияли раны, которые нанес ему Фенрир Грейбек. Звучало это не очень хорошо". Гермиона покачала головой. "Перси действительно пытался убедить ее, что с Биллом все в порядке, но я видела, как в голове этой злобной летучей мыши крутятся колесики. Я думаю, она попытается в следующий раз выбраться за Биллом". "Черт побери", - сказал мистер Уизли. "Артур!" воскликнула миссис Уизли, бросив взгляд в сторону двери.
Гарри предположил, что Биллу и Флер дали успокоительное так же, как и ему. "Не волнуйся, Молли", - сказал мистер Уизли, снова похлопывая миссис Уизли по руке. "Все будет хорошо". "Что придет, то придет, и мы встретим это, когда оно придет", - сказал Хагрид. "Итак, я полагаю, что вы и есть та группа линчевателей, на которую жалуется министр Амбридж, верно?" спросила Шеннон, обводя взглядом разные лица за столом. Профессор МакГонагалл кивнула. "Да, Шеннон. Мы - Орден Феникса, или то, что от него осталось, во всяком случае. Профессор Дамблдор основал эту группу во время последней войны". "И как же мне вступить?" - спросила она. "Шеннон", - сказал Джордж, выпрямляясь. "Нет никакой гарантии, что Орден вообще будет существовать после того, как Амбридж расправится с нами". "Мне все равно. Я была там сегодня; я видела, что произошло. Вы были единственными, кто хоть что-то делал, и я видела, как Министерство извратило это. Я хочу помочь", - сказала Шеннон, ее голубые глаза вспыхнули. "Это опасная работа", - сказал Джордж, ища поддержки у Фреда. Фред упорно игнорировал их обоих. Шеннон поднялась во весь рост. "То, что я хаффлпаффка, не означает, что я бегу от опасности, Джордж Уизли, и не забывай об этом. Я ушла из Министерства, потому что мне не нравилось то, что они делали, и я вступаю в Орден, потому что это правильно. Мы все должны внести свой вклад". "Хорошо сказано, мисс Ларкин", - сказала профессор МакГонагалл, ее губы снова подрагивали. "Я всегда думала, что в вас есть немного от Гриффиндора".
http://tl.rulate.ru/book/41508/2527339
Готово:
Использование: