"Все эти дети - сироты. Я думаю, их всех жалко. Их всех вместе переселят сюда. А господин Цинь не возражает? Если это затронет ваших учеников..."
Де Ло Живой Будда хочет поселить этих сирот вместе, но он беспокоится, что вызовет недовольство Цинь Лана. В конце концов, Цинь Ланг теперь знаменит в тантризме, и положение Цинь Лана в тантризме тоже растет. Многие люди в тантризме считают Цинь Лана тем, на кого нужно равняться. Даже если это Делуо живой Будда, мы должны рассмотреть идею Цинь Лана. Поскольку он является учеником тюремного стража Кинг Конга, с ним нужно хорошо обращаться, поэтому у живого Будды Дэ Луо есть такие заботы.
"Живой Будда, ты беспокоишься". Цинь Ланг сказал с улыбкой: "Хотя Айшвайя - ученик, которого я только что принял, Будда сказал, что люди рождаются равными, и Айшвайя не должен пользоваться особым отношением. Более того, если Айшвайя хочет стать практикующим, он не может быть жадным до удовольствий, даже такой идеи не может существовать. Поэтому пусть она живет с этими детьми. Это также очень хорошо. Живому Будде не нужно больше ни о чем беспокоиться. "
Когда Цинь Ланг сказал это, Дрогба почувствовал облегчение. Он слышал, что гуру Пу Бу говорил, что Цинь Ланг был относительно прямым человеком, и у него не было никакого стиля. Теперь, похоже, так оно и есть.
В их глазах Цинь Ланг - герой тайной школы, а репутация Кинг Конга, защитника тюрьмы, подобна восходящему солнцу. Когда ученики увидели Цинь Лана, они не могли поверить, что перед ними молодой человек. Он был так молод и совсем не надушен.
Хотя Цинь Ланг и раньше бывал в храме, где находится дерро живого Будды, многие люди тогда не заметили, что в тюрьме находится хранитель Кинг-Конг. После конференции по буддийским писаниям репутация Цинь Лана действительно стала громкой в тантризме и даже во всем буддизме.
Атмосфера ужина была гармоничной. Даже иностранец Эндрю казался более счастливым.
После обильного ужина де Луо снова упомянул о детях Цинь Лана. Причина, по которой эти дети стали сиротами, заключается в их врожденной инвалидности, поэтому они были выброшены. Во многих отсталых местах до сих пор придерживаются концепции "выживает сильный", а это значит, что родившихся слабых детей сразу выбрасывают. В процветающих городах такие вещи немыслимы, но в этих бедных районах человеческая жизнь подобна горчице. Есть такие слабые дети, которых выбрасывают на поле и они становятся плодом волков.
На самом деле, Цинь Ланг также видел, что у этих детей есть более или менее определенные проблемы. На самом деле, даже если бы Будда жизни де Ло не сказал, что Цинь Ланг не мог стоять в стороне и смотреть, видя такие вещи, так же как он спас двух сестер, Айшвайю и Чавару. Поэтому Цинь Ланг позвал детей к себе и решил сделать все возможное, чтобы облегчить их страдания.
Первый ребенок - шестилетняя девочка. Большая часть ее лица налилась кровью. Ее лицо вообще не лицо, а огромный шрам. Если бы она была мальчиком, ее семья не потеряла бы ее, но она - девочка. На лугу девушка со шрамами на лице - это не цветок, поэтому ее семья считает, что она не выйдет замуж в будущем, что станет обузой и позором для семьи, поэтому ее выбросят.
Маленькая девочка была очень застенчивой и смотрела на Цинь Лана с некоторым страхом.
"А что, я ужасен?" с улыбкой спросил Цинь Ланг.
"Нет-нет, я просто слышала, что ты Кинг-Конг и Лохань. Я не ожидала, что мы, бедные дети, сможем увидеть вас. " Маленькая девочка почтительно сказала, что она даже хотела поклониться Цинь Лану, но Цинь Лан остановил ее. Цинь Ланг пригласил ее сесть на табурет перед ней, а затем Цинь Ланг проверил состояние ее психики. У нее хорошее здоровье, но шрам на лице оказывает на нее большое влияние.
После некоторого осмотра Цинь Ланг достал пилюлю, которая подходила для лечения болезни. Это была пилюля возвращения ста ядов.
Увидев эту пилюлю, Цинь Ланг не мог не замолчать и не вздохнуть. Потому что пилюля возврата ста ядов раньше была спасительным эликсиром, который давали старые яды, но теперь Цинь Ланг смог усовершенствовать ее в больших масштабах. Наконец-то он превзошел мастера. Но если бы старые яды не попали в дверь, Цинь Ланг не смог бы сейчас добиться таких успехов.
"Это и есть Линь Дань? "
Увидев, что Цинь Ланг достал эликсир, чтобы лечить маленькую девочку, живой Будда де Ло был потрясен. "Этот эликсир стоит не менее десяти миллионов юаней, господин Цинь, он слишком дорог для вас. Я думаю, что лучше дать маленькой девочке Гесанг сумму денег, чтобы потом сделать пластическую операцию".
"Хотя пластическая хирургия вполне осуществима, область, в которой маленькая девочка Gesang нуждается в пластической хирургии, слишком велика; во-вторых, если пластическая операция Операция может быть сделана только тогда, когда она станет взрослой, то есть он должен ждать по крайней мере десять лет. Десять лет или около того, для маленькой девочки, как много ее возраста потрачено впустую. Хотя эликсир драгоценен и может быть обменен на десятки миллионов денег, он не так ценен, как десять лет времени маленькой девочки. "
Цинь Ланг улыбнулся и вложил Baidu Da huandan в рот маленькой девочки Гесан. Затем он сказал: "Лицо этой маленькой девочки неясно. Я могу сделать яд и превратить яд в прибыль, а затем сотрудничать со мной, чтобы дать ей немного жизненной силы. Ее лицо должно скоро восстановиться".
С одной стороны, Цинь Ланг помогает маленькой девочке быстро активировать лекарство эликсира. С другой стороны, Цинь Ланг передает жизненную силу из вены дракона в тело маленькой девочки и стимулирует регенерацию клеток на ее лице.
На глазах у всех изумленных людей шрам на лице девочки быстро засох и покрылся коркой, а затем, подобно коре старика, она треснула и отвалилась.
Маленькая девочка Гезанг бессознательно прикрыла лицо. Она думала, что все ее лицо отвалилось. Но в этот раз она почувствовала, что ее кожа такая гладкая, такая теплая, как будто на ней не было шрамов!
В то же время госпожа Гесан увидела, что другие люди с удивлением смотрят на нее, и айшвайя протянула ей маленькое зеркальце.
Маленькая девочка Гезанг набралась смелости и уставилась в зеркало, а потом ее взгляд не отрывался от него. Наверное, впервые в жизни она так долго держала зеркало в руках. Раньше она больше всего боялась увидеть в зеркале свое лицо, поэтому никогда не прикасалась к зеркалу, если в этом не было необходимости. Но сегодня она не может поверить, что прекрасное маленькое личико в зеркале принадлежит ей. Хотя кожа новорожденного еще немного нежная и красноватая, она очень гладкая и эластичная, что явно говорит о здоровом и красивом лице.
Гезанг заплакала. Это были трогательные слезы.
Но мгновение спустя она снова улыбнулась, как цветок Гезанг на лугу.
http://tl.rulate.ru/book/41473/2242594
Готово: