Читать Гарри Поттер / Попаданец в Гарри: Глава 31 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Гарри Поттер / Попаданец в Гарри: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мысли, дела и планы (Часть 1)

«- Северус, что здесь произошло?» — спросила прискакавшая к шапочному разбору маккошка. «Тролль тут произошёл» — ответил очевидное переключим Макгонагл на весьма вонючую тушу монстра в нескольких метрах от нас. Пока мадам замдиректора боролась с рвотными позывами я рассматривала лежащую передо мной композицию. Лонгботтом, которого я с дуру, не иначе, фактически бросил на хрупкую девочку. Надо отдать ей должное, она утащила друга метров на шесть минимум. Судя по палочки в ее руке, надо же сознание потеряла, но оружие не бросила, собиралась применить магию. Наверняка ту же Левиосу, да и не знают они ничего еще толком. А это могло сработать, сомневаться, что Грейнджер додумается наложить заклятие на одежду не приходилось. А мальчик молодец, столько против тролля продержаться надо суметь. И конечно же Поттер. Вот как прикажете теперь к нему относиться? После того что мне рассказал крестник, после того что узнал от него самого и главное после этого морганового боя. Что Сомнусом его приложил он конечно запомнит, уж я то прекрасно видел, что чары его не сразу усыпили. Будем надеяться правильно поймет, вроде мальчик он не глупый. И все же гложет какое-то ощущение неправильности. Что-то из увиденного я не до понял. Убийство тролля? Нет, ерунда, сам бы на мете Поттера получив контроль над дубиной тут же бы ей воспользовался. Что же, что же. Сомнус не сразу сработал? Нет, не так. Рядом, но не то. Сомнус-сомнус, смотрю еще раз на троицу первокурсников. Точно, вместо того чтоб обернуться, самая естественная реакция на удар в спину, мальчика сместился в бок. Зачем? Нет, ну бред же, гнал я единственное логичное объяснение. Вот только оно Мерлиновы подштанники было весьма правдоподобно. Стоило девочки упасть Поттер сразу к ней рванул, если еще не раньше. А стоило мне его усыпить, попытался свалиться так, чтоб хоть по минимум, но собой прикрыть. И что мне это дает? Да ничего, совершенно абсолютно ни-че-го. Разве что внимательней присмотреться к их отношениям, чтоб не зашли раньше времени куда не надо.

— Мальчик мой, Минерва! — о прискакал старый козел. — Что с детьми?

— Все в порядки. — тут же отрапортовала Макгонагл.

— За исключением магического истощения у Лонгботтома сдерживавшего тролля пока Грейнджер бегали за подкреплением до холла и обратно. Шока, потери сознания и большой шишки у нее самой. Наверняка еще и порванные связки, и боли в мышцах. И Поттер, только что убивший здорового тролля его же дубиной. Пусть и случайно, я наложил сомнус, у мальчика явно начиналась истерика. — мстительно доложился я.

— Детей надо срочно доставить в больничное крыло. Северу займись. — начал командовать директор. — Минерва, думаю нам под силу будет трансфигурировать тело и освободить проход. Домовики отмоют коридор уже к утру. — чего там фигурировать, подождать еще час, дать магии уйти из тела, и даже третьекурсник справиться. — Дети, немедленно отправляйтесь в спальни. — вот с этого бы маккошки начать стоило, мог конечно и сам сообразить, но мне простительно, я тут между прочим с троллем дрался. Да кого я обманываю, одно заклинание только и выпустил. Пусть и переломившее ситуацию, дела.

***

В себя пришел в палате, во всем теле слабость и разбитость, но в целом состоянии нормальное. Последнее что помню, как из-за спины Гарри колдует Левиоссу. Вовремя он, я уже совсем без сил остался, перед глазами круги плавали. Еще хорошо, что тролли тупые, сообрази этот монстр меня пнуть или кулаком огреть и все, прервался бы род Лонгботтомов. Глупо бы прервался, хоть и достойно, в бою. Мы правда никогда особо военным родом не были, все больше лечили, учили, да науку развивали, но и среди предков были видные бойцы. А то как же, независимость рода отстаивать не раз и не два за долгую историю приходилось.

— Невил! — радостно бросилась меня обнимать Гермиона, стоило глаза открыть.

— Ребята. — расплылся я в улыбке, увидев сквозь накрывшую копну волос скалящегося друга.

— Как ты братишка? — присев на край койки спросил Гарри кладя руку на плечо. «- Братишка?» — мелькнула удивленная мысль, отозвавшаяся теплом в душе.

— Нормально. Вы то как тут оказались? — заволновался я поняв, что ребята в больничных пижамах.

— Не волнуйся, с нами все нормально, разве что у Герми знатная шишка на голове, а меня сюда вообще Снейп определил, Сомнусом приложив. Решили видимо, что собственноручное убийство тролля привело к истерики и шоку. В чем-то он, наверное, даже и прав. — добавил Гарри задумчиво после небольшой паузы.

— Ты тролля завалил? — ого, я конечно знал, что друг у меня силен и необычен, но что настолько.

— Угу. — кивнул он немного помрачнев. — Снейп в него какую-то гадость кинул, тот дубину и отпустил, а я ей воспользовался по назначению. Перестарался.

— Да уж, я до сих пор как вспомню тошнит. — передернула плечам девочка. — Ужас, будто кто орех молотком со всей силы ударил. Стены все в крови и ошметках, брр.

— Тише-тише, — обнял невесту друг, — все хорошо, забудь.

— Забудешь тут. — буркнула девочка.

— А так, — положив голову на плечо шепнул он ей в ушко и прикусил тут же прикусил мочку.

— Ну, разве что так. — улыбнулась Гермиона потерявшись «пострадавшим» ушком о плечо с улыбкой на губах. Эх, мне бы так, повезло им. Я еще в первый день понял, они просто созданы друг для друга и очень за них рад.

— Ну-ну, — похлопал меня по плечу Гарри, — не грусти брат.

— Да я не грущу, просто рад за вас.

— Мы знаем Нев, знаем. — сжала мне руку подруга.

— Солнышко, сходи до мадам Помфри.

— Зачем?

— Нам с Невилом поговорить надо. — о чем это он интересно?

— И на долго мне ее задержать?

— Минут на пять-десять.

— Хорошо, сделаю. — решительно встала девочки беря в руку палочку. Смотрю на Гарри с вопросом. Тот молчит, дает время Гермиона отойти подальше.

— Знаешь, — начинает друг, — так получилось, что в этом мире для меня есть два близких человека, ты и Миона. «– у меня так же Гарри, у меня так же, ну разве что Бабушка еще» — отвечаю мысленно. — Вчера, ты не раздумывая сделал то, что сделал бы я. — продолжает он. — Как глава рода наследнику другого я мог бы многое предложить. — помолчав продолжил друг или мелькнула догадка. — Да Невил, — словно прочитав мои мысли кивнул он доставая нож, — именно это. Ни союз, ни альянс ни договор, все это слишком мелко и не отражает моего к тебе доверия и связавших нас отношений.

— Давай. — говорю внезапно осипшим голосам протягивая руку за ножом прерывая его речь.

http://tl.rulate.ru/book/41267/963218

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку