Читать Гарри Поттер / Попаданец в Гарри: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Гарри Поттер / Попаданец в Гарри: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тролль (Часть 1)

— Идемте, нам надо переодеться и на школьный пир попасть. Отметить этот день. — обращаюсь к самым близким мне людям закончив с поминальным ритуалом и отойдя от столь наглядного проявления загробного мира.

— Да, пир! — сбросив удивление вскакивает Невил.

— Повеселимся. — радостно улыбается во все свои зубки Миона.

Денек конечно выдался у нас еще тот, хотя, когда это по канону у Гарри были простые Хэллоуины. Одна радость, если тролль и будет по замку бегать, Гермионе ничего не грозит. А для остального есть учителя. Уж в то что Дамблдор не сможет сходу определить местоположение этого монстра, не смешите. Да его банально по запаху обнаружить можно, не то что магией. В каноне вон весьма шустро Снейп с Макгонагл прилетели на место битвы в туалете. Думаю, и в этот раз справятся. И всяко лучше, чем три первокурсника. А попадись нам этот дегенерат с дубиной на пути, придержать смогу, той же Левиоссой дубину отберу и по хребтине настучу. Это шкура у него дубленная и магоустойчивая, а оружие — обычное дерево или камень. Если уж Рон справился, уж как ни будь, и я осилю. «- Так, стоп, что-то я раздухарился» — тролль одно из опаснейших магических созданий, а я его собрался побеждать простейшим заклинанием и вообще чуть ли не искать битвы. Краткий самоанализ помог разобраться. Стресс из-за случившегося во время помолвки, я ведь действительно думал, что все, конец. Затем алкоголь, пусть капля, но много ли мне надо. Ритуал памяти завершившийся не сильно традиционным образом. Вот все вместе и сложилось. Тролль, если будет конечно, не приятно, но, во-первых, по канону известно где будет, так что обойти не сложно, во-вторых, ничто не мешает воспользоваться опытом других. С тем же Драко или Седриком громко-громко попрощаться, ведь их гостиные внизу, а именно там по словам Квиррела и бродит тролль. Если и после такого добрый дедушка директор нас погонит по гостиным, то я не в дамбигаде, а дамбимаразме или дамбиидиотизме, есть еще много других вариантов на изме.

Покончив с приведением себя в порядок собрались в зале. Три обычных школьника, ничего необычного, разве что Гермиона с чуть другой прической. Но кого это волнует. Девочки во все времена ударными темпами осваивали косметические чары. Мало ли что самая способная ученица школы успела выучить. Первым дело отправили на разведку домовика. Все же не первый час отсутствуем, да и пир уже начаться должен был. Вдруг нас там всей школой ищут и авроры частой гребенкой запретный лес прочесывают.

— Хозяин, никого нет, магии тоже нет. — Доложила вернувшаяся разведка.

— Вот и ладушки. Поехали. — хлоп, хлоп, хлоп и господа маги покинул домен, а временно осиротевшие домовики с грустью отправились убирать стол и мечтать о Йоле. Конечно такого веселья скоро ждать не приходиться, но все не так пусто и спокойно. Эх, скорей бы хозяйка подросла и маленького родила. Маленькие они всегда дом живым делают, и домовики не скучают без работы. Примерно такие мысли бродили по ушастым головенках занятых работой существ.

Мы же наполненные предвкушением веселья шустро шагали в сторону Хогвартса. Наконец-то можно будет просто беззаботно оторваться. Налопаться вкусностей, посмеяться, скинуть напряжение и накопившийся стресс. Я был даже готов с Роном до хрипа спорить о квидиче, показательно, однако. Тихая грусть ритуала прощания трансформировалась в безудержное желание скакать и беситься. В таком боевом и задорном состоянии духа мы дружно ввалились в холл замка и нос к носу столкнулись с ужасом подземелий.

— Мистер Поттер. — проскрипел этот рыцарь печального образа. — Подойдите. — и что тебе надо мыша ты летучая, думал досадно морщась.

— Увидимся в зале ребята. — махнул рукой Невил с Мионой, давая знак не задерживаться и не волноваться.

— Ага. Конечно Гарри. — правильно они меня поняли, да и что бы мне профессор сделал, правил мы никаких не нарушили.

— Итак мистер Поттер, вы ничего не хотите мне сказать? — дождавшись пока мы останемся наедине приступил к допросу зелевар, давя взглядом мою макушку.

— Нет сэр. — интересно, он правда надеялся на другой ответ.

— Не желаете объяснить где вы были после уроков?

— Гуляли у озера профессор. — и череду образов в голове, явно ведь поверхностно читает.

— Весь день?

— И еще вечер сэр. — угу, вот тебе образы из того как к замку идем, а что не вру ведь.

— Ясно.

— Я могу идти профессор? — что и все, не верю.

— Нет. — так и подумал.

— Я хотел бы услышать правду Поттер.

— Сэр, я вас не понимаю. Мы не нарушили ни одного правила, только немного опоздали на праздничный ужин. В чем я провинился сэр? — руки за спину, глазки в пол, еще осталось носом шмыгнуть и ножкой шаркнуть, прям пай-мальчик буду.

— Поттер, вы нагло врете.

— Сэр?

— Вас не было на территории школы. И под данным термином мной подразумевается не только сам замок, но и его окрестности. — ой как интересно, понятно, что за учениками нужен глаз да глаз, но я думал это прерогатива директора, а тому вроде пока нечего за избранного волноваться.

— Вы следите за мной сэр? — пора сменить тактику.

— Не обольщайтесь. Я лишь как декан и преподаватель имею возможность знать о наличии учеников в пределах защитного барьера. В конце концов на мне обеты, и я не могу рисковать собой из-за глупого самонадеянного… учеников. — интересная информация, и про обеты не соврал, так немного переформулировал.

— Сэр, возможно по незнанию мы покинули защитный контур. Мы довольно далеко забрели сегодня.

— И зачем же вам это понадобилось?

— Просто, это особенный для меня день сэр. — даю Снейпу время немного пошевелить мозгами. — Вы ведь понимаете профессор?

— Д-да, я понимаю вас мистер Поттер. — еще бы ты не понимал.

— Мне надо было побыть одному сэр.

— И поэтому вы взяли мистера Лонгботтома и мисс Грейнджер? — ах ты ж ехидна бледнолицая.

— Они самые близкие для меня люди сэр. Они не мешают. — я может и не великий актер, но в данном случае мне даже нет нужды играть, а вот Снейп стоит и обтекает, не знаю, как, просто знаю, что так и есть.

— Профессор, а вы знали мою маму?

— Знал.

— Не могли бы вы рассказать мне о ней? — пока Северус соображал, чтобы ответить и как вообще разговор свернул в это русло, провел контроль. — И лучше правда, а не только про глаза и что она была хорошей и ее все любили.

— А про отца ты узнать не желаешь?

— Нет, мистер Филчь поведал мне достаточно историй про его шутки чтобы я понял каким засранцем он был. И всерьез начать опасаться узнать нечто подобное про мать. — открывает рыба, в нашем случае летучая мышь в образе человека, бэтмен блин магического разлива, рот, да не слышно, что поет. Как-то слишком уж легко отказало Снейпу его хваленое самообладание и железный контроль изрядно проржавел за годы спокойной жизни в хоге.

— Что ж, — справился с собой наш заслуженный ужас подземелий, — я учился с вашими родителя на одном курсов и был близким другом вашей мамы. С детства. Чего правда не могу сказать про вашего отца и его шай… компании. Мы с ними… не ладили. — хм, вот импонирует мне Снейп, хоть и урод-уродом, ну не сложилась у тебя, сам виноват по большому счету, так ребенок тут причем, а ладно. У каждого свои скелеты по шкафам и тараканы в головах.

— Сэр? — как-то завис наш рыцарь поземелий, ушел в себя вернусь не скоро.

— Что?

— Не могли бы вы мне помочь навестить могилу родителей? Я сегодня много думал и вдруг понял, что даже не знаю где их похоронили. И не навещал ни разу.

— Э-это странно, неужели ваши опекуны… — опаньки, так он еще и не в курсе условий, в которых надежда магической Британии рос, хотя об этом вообще никто ни в курсе, кроме очень узкого круга лиц.

— Моя тетка Петуния Дурсль, в девичестве Эванс… — перебил я профессора.

— Петунья?! — в свою очередь перебил меня профессор. — Эта, эта меге… магла ваш опекун?!

— Да сэр. И она не очень-то любит волшебников и магию…

— Мне ли не знать — проскрипел зубами Снейп.

— Мое детство до появления Хагрида с письмом нельзя назвать простым и безоблачным сэр. По крайней мере не голодал. Ну, не часто. И били меня редко. Простите сэр. Так вы сможете помочь мне навестить могилу матери?

— Смогу. — выдавил профессор изрядно шокированный свалившимися на его голову откровениями. А ты что болезный думал я как сыр в масле катался. Хотя, наверно так и думал, очередной представитель золотой молодежи, да еще копия папаши попортившей ему всю кровь. Хотя его это все равно не извиняет.

http://tl.rulate.ru/book/41267/961881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку