Читать There’s No Way a Side Character Like Me Could Be Popular, Right? / Не может быть, что второстепенный персонаж, вроде меня, стал популярен, правда?: Том 1. Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод There’s No Way a Side Character Like Me Could Be Popular, Right? / Не может быть, что второстепенный персонаж, вроде меня, стал популярен, правда?: Том 1. Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Её настоящая цель.

— Какая тупость. — наконец сказала Тоука, нарушив молчание.

Она очень зла. Можно сказать, злее, чем я когда-либо раньше видел. Не знаю, на меня она злится или на Кая… а может на нас обоих?

— То, что я сказала относилось ко мне, понятно?! Я злюсь на себя! Я злюсь, потому что то, что я сказала Каю должно было быть притворством, но он действительно вывел меня из себя.

Она повернулась ко мне. Она пытается скрыть свою ярость, но я вижу её во взгляде.

— Просто, я такая же как ты, понял?! Все судят меня по виду, или зная о моём брате. Парни постоянно признаются мне из-за внешности, а девушки пытаются со мной сблизиться, потому что хотят, чтобы я познакомила их с братом. Никто и никогда не хотел быть мне другом. Вокруг меня ужасные люди и это меня бесит.

Я вспомнил разговор, который был у Тоуки с девушками, тем утром, когда я их нагнал. Получается, подобное происходит ежедневно?

— А нужна ли я вообще? Всем плевать какая я, пока я сестра Ике Харумы. Ты ведь думаешь так же, да? Раз я его сестра, какая разница кто я на самом деле, правда?

Она выплёскивает своё раздражение, так что я просто молча её слушаю.

— Потому мне всегда хотелось стать собой, Ике Тоукой, а не сестрой Ике Харумы. Всё, что делал он, делала и я, спортивные команды, любые активности. Я всё пробовала и во всём выкладывалась. Я просто хотела стать хоть в чём-то лучше его, хоть немного, понимаешь?! В чём угодно, не важно в чём!

Её горечь выплёскивается в каждом сказанном слове, я это чувствую. Она многое вынесла.

— Но всё это не имеет значения. Сколько бы я не старалась, сколько бы времени я не вкладывала в эти занятия, он всегда, всегда оказывался лучше. Вот и получается, что я всего лишь «сестра Харумы». Все ожидают чего-то от него, не от меня.

Казалось, будто она впервые открывает кому-то своё сердце. Всё, что в ней накопилось.

— Как-то я подумала: «Эй, я ведь могу просто получить оценки выше, чем у него!». Я училась до посинения, получила лучшие оценки, которые смогла получить. Я даже спала поменьше, чтобы всё выучить. Но даже это не сработало. Да, я получила лучшие оценки за вступительные экзамены в школе, но как это сравнить с результатом моего братца, ставшего лучшим в целой стране?!

Она сталкивается с чувством неполноценности ежедневно, годами напролёт.

— А худшее в этом то, что как бы я не старалась, он всегда будет лучше меня. Я надрываю задницу, а он делает всё на лету, не напрягаясь. Он будто чудеса вытворяет. А потом ему хватает наглости подходить ко мне со своей ухмылкой и говорить мне не напрягаться. Да как он смеет!

Вот с чем ей приходится жить.

— Я поняла это ещё в средней школе, разве могу я победить своего брата? Просто не могу, но и сдаваться мне не хотелось. Если бы я сдалась, то и в старшей школе стала бы «сестрой Харумы». Поэтому я пыталась попасть с ним в разные школы, но в итоге не вышло.

Насколько же тяжела была ноша, которую она всё это время несла? Даже представить не могу через что она прошла.

— И вот, когда я пришла в эту школу, первым человеком, который ко мне подошёл стал мой брат. Он подошёл со своей дурацкой улыбочкой и начал рассказывать мне о тебе, своём лучшем друге. Я тогда ни черта не поняла, но подумала так, раз я не могу у него выиграть, может мне удастся сделать его жизнь чуточку хуже. Я решила попытаться вас рассорить.

Она посмотрела на меня с горечью.

Стоп, кем меня считает Ике? Рад знать, что он видит во мне лучшего друга, но, наверное, сейчас не самое подходящее время об этом думать.

— В конце концов, даже эта идея провалилась. Когда бы мой братец не попросил тебя о помощи, ты всегда мчался к нему. И это понятно. Конечно, ты скорей поможешь настоящему другу чем своей грубой, стервозной ненастоящей девушке.

Я посмотрел на её измученное выражение и для меня всё встало на свои места.

— Что же, порой ты действительно стервозная и грубая, и брата своего можешь называть «дерьмоголовым», но ты ещё ни разу не сказала, что по-настоящему его ненавидишь. В глубине души ты его любишь, не так ли?

— Я не могу понять, что к нему чувствую. Конечно, он восхитительный. Я его уважаю. Я знаю немало людей готовых пойти за ним на край земли не задавая вопросов. Я знаю, что он красивый и супермилый. Но, в отличии от меня он ещё и везучий. И это заставляет меня чувствовать себя ничтожной.

Она сделала глубокий вдох и продолжила.

— Мой брат хорош в спорте, хорош в учёбе, хорошо ладит с людьми. Все его любят. И с ним рядом я, его «миленькая» и «восхитительная» сестрёнка, чья единственная особенность это талант быть сукой. Я никогда и ни в чём не буду лучше него. Я всегда буду «сестрой Харумы», сколько бы времени не прошло. Я никогда не буду «Ике Тоукой». Такова грустная реальность, в которой я живу и пару дней назад она раздавила меня будто грузовик. Это грустно, знаешь ли. Если бы я знала, чем всё закончится, я бы никогда не стала поступать в эту школу.

Она отвела от меня взгляд.

— Смотри, даже сейчас я злюсь на тебя, хотя я тебя во всё это и вовлекла. Я безнадёжна…

Выговорившись, она погрузилась в молчание. Эта речь вымотала её, она выглядит подавленной.

Она всегда жила в тени Ике. Несмотря на это, она пыталась, надеясь, что однажды сможет хоть в чём-то его превзойти. Но это всегда были беспочвенные усилия. А ещё то, как её брат без труда повторяет все её достижения сводили для неё на нет всю гордость от проделанной работы.

Смогла бы любая другая девушка продержаться на её месте так долго? Не думаю.

Я бы точно не смог. А вообще, возможно я бы не стал и пытаться превзойти Ике. Разве у меня бы получилось? Он протагонист этой истории, не я. То есть, хотел бы я быть им. Где-то глубоко в душе я хотел бы стать кем-то, вроде него. Только вот, я неосознанно зарубил это желание на корню и убедил себя, что это невозможно. Наверное, поэтому у меня нет права что-то ей говорить. Я сдался, она нет.

В конце концов, я всего лишь второстепенный персонаж. Помогать девушке с её проблемами задача главного героя, то есть, сейчас должен был бы вмешаться Ике…

…Но, если я сейчас буду стоять и молчать, я не смогу быть её другом, потому, собравшись с мыслями я посмотрел на неё.

— Когда мы согласились начать эти ненастоящие отношения, я сказал тебе что согласился потому, что никто и ни о чём меня обычно не просил… но это была не единственная причина, по которой я согласился.

Она подняла голову.

— Мне хотелось, чтобы вы с братом стали ближе. Я хотел, чтобы вы, ребята, наладили отношения. Потому я принял твоё предложение.

— …Выходит, ты даже со мной общаться начал только потому, что я его сестра, да? Наверное, было глупо ожидать от тебя чего-то другого.

Она не стала скрывать свою ярость. Хотелось бы мне знать, чего именно она от меня ожидала, но пока для этого не время. Я продолжил объясняться.

— Я всегда смотрел на Ике с восхищением. Мне всегда хотелось стать таким же надёжным человеком, как он. Но, в итоге, я принял тот факт, что мне таким как он никогда не стать и сдался. А раз мне не стать таким как он, мне остаётся только поддерживать его со стороны, за то, что он поддерживал меня.

— Пытаешься дурой меня выставить? Хочешь сказать, что я тупая, раз пыталась стать лучше, чем он? Мне стоило сдаться так же, как и ты? Ты хуже всех, Сенпай. — сказала она, чуть нервно не расхохотавшись.

— Вообще-то, совсем наоборот. Я только что осознал, что признал себя хуже, чем он почти сразу. Я увидел, насколько он замечательный и тут же сдался. Но, как бы ни был хорош Ике, как бы другие люди не выставляли его эталоном, ты пыталась стать лучше. Ты пытаешься превзойти его и не сдаёшься. Мне кажется, что это великолепно. Я не знаю другого человека, который бы на это пошёл.

— Ты меня утешить пытаешься?

Кажется, она готова меня разорвать.

— Нет. Я всего лишь один из многих людей которые следят за его успехами и потому понимаю, как упорно ты старалась, сколько препятствий тебе приходилось преодолевать, как далеко ты зашла и насколько ты, по-своему, великолепна. Даже если никто другой тебя не признаёт…

Чёрт, я надеялся, что не запнусь на середине фразы. Но я до сих пор не уверен, что мне стоит это ей говорить, хоть и знаю, что это нужно. Да и сказать это я хочу, наверное.

— …я всё равно думаю, что ты чудесный человек, Ике Тоука и я всегда буду это видеть.

Тоука удивилась такой моей речи, и удивилась ещё сильнее, что я не отвёл от неё взгляд, говоря это.

Может ей мои слова показались глупыми. Что же, не важно. Думаю, винить её я не могу, я лучше, чем кто-либо другой знаю, что моё мнение не стоит ничего. И, всё же, мне очень хочется помочь ей, чтобы остальные её заметили, а значит, придётся продолжать.

— Мне не кажется, что стараться сделать что-то, ошибаться, а потом сдаваться – это неправильно. Но раз ты так сильно хочешь одолеть своего брата, я тебя поддержу. Я помогу тебе найти что-то, в чём ты лучше него. Даже если он решит не проигрывать тебе и попросит помощи, я буду на твоей стороне. Правда, если я могу тебе хоть чем-то помочь, дай знать.

Она уставилась на меня молча, выражение её лица и поза будто застыли. О чём она сейчас думает? Совсем не могу понять. По крайней мере, ей не так плохо, и она не в отчаянье, как раньше.

— И ещё, я хочу кое-что прояснить. Я признаю, что ввязался в это только из-за твоей фамилии. Но для меня ты никогда не была «сестрой Ике». Время, которое я с тобой проводил, я проводил с «Ике Тоукой, сукой». Если честно, та ещё была морока, но, всё же, было весело. Так что не говори что-то вроде «лучше бы я никогда не поступала в эту школу», потому что мне больно слышать такое от тебя. В смысле, меня развлекали наши с тобой фальшивые отношения.

Я знаю, что вываливать на неё всё вот так неожиданно, наверное, ошибка… но ещё я знаю, что не могу упустить возможность и не сказать, что не вижу в ней больше только «сестру главного героя». Как мне было об этом не сказать? Я считаю её важным для себя человеком. В конце концов, она первый ученик, кроме Ике, который ко мне приблизился, как это сделал год назад её брат.

Тоука молчала, кажется, она в замешательстве. До этого она была подавлена, но теперь смотрела мне прямо в глаза слегка покраснев. Я не отступил, но, когда посмотрел ей в глаза, она покраснела ещё сильнее.

Кажется, она собиралась что-то сказать, но, остановила себя. Вместо этого она одарила меня своим классическим «желаю тебе смерти» взглядом и заорала:

— Я ИДУ ДОМОЙ!

Хах… И вот чем всё закончилось, я пытался её подбодрить, но, кажется, только разозлил её этим.

Наверное, мне стоит позже подумать, что же я сделал не так, а пока остаётся только идти за Тоукой, сейчас намеренно громко топающей к двери.

— Я с тобой. Если Кай увидит, что ты идёшь домой одна, может за тобой увязаться.

— НЕ ГОВОРИ СО МНОЙ! — прокричала она.

По крайней мере, она меня не прогнала. Хороший знак.

Я тихонько пошёл рядом с ней, не говоря ничего, как она и попросила, но пытался время от времени бросать на неё взгляды. Она, красная как помидор, злобно скользила по мне взглядом и отворачивалась. Честно говоря, это как-то раздражает.

«Чёрт, не мог же я отдалиться от неё сильнее, чем Ике» подумал я про себя, вздрогнув.

Наверное, справиться с реальностью можно по-разному. Погрузиться в грустные раздумья, как я, или разозлиться на всех и вся, как Тоука.

 

*

 

Мы шли до станции, не сказав друг другу ни слова. Если я правильно помню, такое случается не в первый раз.

— Увидимся. — бросил я Тоуке, прежде чем пойти в нужном мне направлении.

Она по-прежнему была ко мне холодна. Ну ладно, может станет самой собой завтра.

— …Увидимся завтра. — прошептала она.

Я услышал. Я не ожидал её ответа, но она ответила. По крайней мере, мне показалось что я слышал её шёпот. Я удивился её ответу, но она даже не обернулась, прежде чем пойти к своей платформе.

— А?

Может я просто расслышал что-то в вокзальном шуме и принял это за её голос?

Сделав глубокий вдох, я пошёл к своей платформе.

http://tl.rulate.ru/book/41242/945022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку