Читать Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 165 - Наруто: Я не дерусь. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 165 - Наруто: Я не дерусь.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однажды ночью, много лет назад, Зороичи проникли в деревню, состоящую исключительно из женщин, чтобы шпионить за ними, под названием деревня Надэсико.

В деревне Надэсико есть своеобразное правило: ради генов потомства каждая самка ниндзя найдет себе мужчину сильнее, чем они сами, чтобы завести ребенка, ребенка привезли в деревню растить.

Что касается мужчин, то те, у кого есть к ним чувства, могут присоединиться к семье, а те, у кого нет к ним чувств, являются одноразовыми.

К сожалению, подглядывающие тома были обнаружены, и после того, как немного прыгнул цыпленок и собака, он был заблокирован перед деревней, учитывая силу тома, деревня подглядывающих женщин не только не ударил его, но и глубоко очарован стариком у дверей.

Нет, к тому времени это должна была быть молодость.

Среди них была мать Надешико Шизука, в то время сельский чиновник.

Мать Надэсико Шизуки бросила вызов Зайе, и Зайя, у которого не хватило сил, чтобы выпустить воду, была вынуждена рисовать.

По правилам победительница должна была быть введена в семью, и хотя у нее тоже была большая грудь, Зайя помнил о своем товарище по команде с бюстом 106 см и выпустил воду для жеребьевки.

Мать Сидзуки, застрявшая с жучком, решила тогда сыграть еще один раунд, который был отвергнут Джирайей, сказавшей, что он оставит возможность следующему поколению, своему ученику.

Надешико Шизука и Наруто были одного возраста, мать Надешико Шизука еще не нашла другого мужчину, чтобы одолжить ее семя, и Наруто к тому времени, возможно, даже не была оплодотворена яйцеклеткой, но, по крайней мере, пара Мизмонов все еще была жива.

Другими словами, Цзияй даже не задумывался о возможности быть убитым Госиннаем, если однажды женщина поехала в Коноху, чтобы попросить у Мизмона семя.

У Надешико Шизуки оказался мальчик, которого она любила, но, к сожалению, с ним произошел несчастный случай и он навсегда ушел от нее.

С разбитым сердцем она решает следовать указаниям деревни, чтобы покинуть деревню на тренировки и выполнить данное ею тогда обещание.

Я не ожидал, что сделаю несколько остановок, столкнувшись с собакой, вывел на слепую гребаную прогулку хозяина и ученика Наруто.

Если вы не хотите сказать два-ха такой собаки все возможно, сейчас привезли в страну дождя Наруто не удивительно, в конце концов, это называется ветер, в Пенн послать курьера не странно.

Первое, что вам нужно сделать, это получить свой собственный экземпляр книги.

"Так Синичи-кун - ученик Спинстера?" Высокая женщина посмотрела на Наруто, который вернулся с машущими руками и спросила, а потом вспомнила, что не представилась: "Привет, меня зовут Надешико Рюхонг (Nadeshiko Ryuhong). (Я это выдумал.)"

"Я - нет."

Наруто продолжал свою тираду, но он знал, откуда это исходит, это было неприятно: "Вы когда-нибудь видели такого мастера, который внезапно пинает своего ученика ни за что"?

"Ублюдок, я надеру тебе задницу, если ты не скажешь, что не знаешь меня?" Наруто притворялся гневом.

Наруто продолжал выдумывать причины: "Просто два случайных человека спрашивают меня, и я должен сказать, что знаю тебя? Что если это твой враг схватил меня, чтобы шантажировать тебя".

"Ты бы не сопротивлялся, если бы тебя арестовали?"

"Я не люблю драться".

При этом Селф еще больше разозлился и посмеялся над всей этой злостью: "Ты не любишь драться? Так кто же там, наверху, борется со всеми на дороге? Думаешь, я слепой?"

Это то, что Жирайя не может понять, почему, когда рядом идет драка, это всегда как-то влияет на ребенка или его собаку, а потом ребенок как-то вмешивается, за исключением той фальшивой драки раньше, ни разу не исключая, даже когда рядом идет драка между двумя свиньями, он вмешивается.

Это был последний кусочек, из-за которого Селф разозлился, и если бы он не съел столько дикой дичи, то не подумал бы, что у него будет маленький животик.

Но что утешало Зайю, так это то, что Наруто будет сражаться, но не до смерти, и в лучшем случае он будет ранен, а потом его отправят в "Больницу Огненной Столицы".

"Меня не заставляли это делать," Наруто сопротивлялся.

Эрха в паре с входной пассивностью Кусанаги была так же эффективна, как и химия.

Наруто тоже понимал, почему, но он все равно не отказался от входного меча, он ушел не только в туризм, но и на тренировки, почему бы не сразиться, когда у тебя есть шанс сразиться с кем-нибудь.

Наруто научился боевым навыкам, а те, кто находился в стационаре, научились некоторым, просто они всегда чувствовали себя отвратительно, как будто их укусила собака, потому что имя Наруто менялось каждый раз, когда он сообщал, и безрассудный стиль борьбы, который прошел через все, поэтому они втайне прозвали его, Коноха Мад... Бешеная Собака.

"Ты заставил? Неужели ты не можешь просто притвориться, что не видел его, так как он весь изворотливый, и тебе приходится ехать с ним?"

"Я просто тренируюсь, как я могу прогрессировать, если я не борюсь с кем-то?"

"Культивирование - это культивирование ума, разве вы не понимаете правду о том, что вы можете потерять свое истинное сердце, переусердствуя в власти!"

Преподавание Какаши будет сосредоточено на том, что вам нужно, Орохимару раскроет весь ваш потенциал, а автодидакт - сосредоточится на разуме.

Он не будет многому учить своих учеников, только умению защищаться, а остальное он научит тебя, что такое сила веры, сила, которая сделает тебя стойким на пути сильных.

Оротимару этого не понимал, поэтому люди, которых он вывел, были потеряны, такие как Доу и Сасукэ.

Видя тенденцию, когда люди приходят на улицу, Наруто больше не собирался с ним спорить и случайно ответил: "Я понял".

Жирайя ворвалась с пинком: "Грешники! Что ты опять знаешь!"

Я не заглядывал в это, и ты позволил мне повторить?

"Бум". Наруто, который заблокировал атаку, соскользнул на несколько метров и вернулся к вопросу: "Так ты хочешь, чтобы я понял или нет!".

Надэсико Лю Хун сделала шаг вперед, чтобы остановить ее: "Двое, мы можем поговорить где-нибудь в другом месте, так случилось, что у меня тоже есть с вами кое-что поговорить".

Она могла сказать, что они были очень близки, несмотря на их ссоры.

"Простите, простите." Жирайя вежливо сказала, потом посмотрела на Надешико Сидзуку, которая была в белом халате, в который даже голова была завернута, ему было еще более стыдно.

Какой грех я создал.

Город из четырех человек был маленьким, с небольшим количеством ресторанов, и потребовалось несколько поисков, чтобы найти тот, который впускает домашних животных с ними.

Внутри четверо найдут уголок, в котором можно посидеть.

Наруто сидит рядом с Заей, а напротив него - Надэсико Рюохару и Надэсико Сидзука.

Сделав глоток вина, Зайя посмотрела на Надешико Шизуку, которая стянула с себя белый халат, чтобы слить ей в лицо, и спросила: "Так вы, ребята, на этот раз вышли, чтобы Закончить первоначальную ставку?"

Вино было выведено Наруто, и в то время как карлик, варивший выдержанное варево, пил, даже если выпил слишком много, оно не было таким топси-тюрви, как вино в мире огня, и оно не причиняло вреда, и обладало какими-то тонизирующими свойствами.

"Да и нет, но раз уж мы с этим столкнулись, хорошо бы это решить". Надешико Виллоу Рэд сказала, когда она смотрела на Наруто.

Она только что услышала, как они спорили, и знала, что это боец, который любит драться, так что это было подходящее время для соревнования с госпожой Сидзукой.

И Наруто, и Сидзука молчали, Наруто дрожал на хорька, а Сидзука смотрела, глядя ей в глаза, которой было наплевать на все приготовления.

Это странная сцена, как будто оба родителя ведут свидание вслепую, один играет с ее телефоном, а другой пытается выйти замуж за кого угодно.

Наруто уставился на потолок и ушел, Надешико Сидзука был симпатичный, но не заметил.

Потому что такие тяжёлые ухаживания, как поведение, были на него нахмурены.

Я не единственный ученик Зайи, есть еще один в Стране Дождей, лучший и сильнейший, в настоящее время номер один в мире Синобу, определенно соответствует вашим требованиям, просто я не знаю, сможете ли вы схватить Минами.

Даже если ты схватишь его, на том теле Нагато, ты сможешь сжать масло - это все равно два слова.

"Наруто, что ты думаешь?" Зайя немного подтолкнул его спросить, он и Надэсико Рюхонг во время разговора произнесли настоящее имя Наруто, поэтому он не назвал Наруто своим новым именем.

Он был тем, кто согласился на ставку в первую очередь, но он также должен был учитывать мысли Наруто, он не был из тех, кто заставляет своего ученика.

"Какое мнение?"

"Конкурс с господином Сидзукой". Жирайя уставился в бокал с вином, чтобы скрыть свое смущение.

"За что?" Наруто спросил.

Он знал все подробности, но не мог этого показать.

Виллоу Руж увидела, что Наруто смутился и успокоил его: "Я скажу тебе, так и так, так и так..."

Услышав это, Наруто устроил шоу об изучении актерского мастерства "Цветы ветра и снега", потрясенный: "Ты поймал меня в ловушку, озабоченный старик!".

"Кхм... как это яма."

Сказал Селфи, сделав еще один глоток вина: "Посмотрите на маленькую девочку, она неплохая".

Ты поверишь, что если я скажу "да" менее чем через три года, ей будет хуже? Это не шутка, что толстяк может все испортить!

"Вы учли чувства ученика, когда впервые сказали это условие?"

"Я просто спросил твоего мнения, не так ли?"

"Тогда у тебя нет других учеников?"

На словах, рука Эгоиста отстала, он вспомнил о другом ученике, Мизмоне, а затем о джунине... потом его рука так сильно покачалась, что он чуть не пролил вино, оставив капельку холодного пота в его висках.

Мизмон была еще жива, когда он впервые сказал об этом состоянии.

Первое, что вам нужно сделать, это избавиться от холодного пота, и тогда вы сможете избавиться от него.

Глуша вина в бокале, чтобы подавить шок, эгоист сказал: "Ну что, ты согласишься?".

"Никаких обещаний".

"Почему?"

Наруто уставился на него: "Я исправляю умы, а не драки".

"Па".

Зайя разбил свой бокал по столу, я тебе, блядь, уже говорил!

http://tl.rulate.ru/book/41150/939028

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку