Читать Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 530 532 Я не ястреб, но ты настоящая собака. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Creating the world of Naruto / Создание мира Наруто (M): Глава 530 532 Я не ястреб, но ты настоящая собака.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Полноценная Сюзанну.

Глядя на такого большого парня, Наруто впервые почувствовал, что не умеет драться.

Он был настолько большим, что человек, стоящий под ним, даже не был таким большим, как шапка на носке, подпрыгивая и ударяя в лучшем случае в колени, а когда он атаковал его, это был нисходящий лат-баст, как ты думаешь, как он будет драться, преследуя и спотыкаясь?

Наруто не умел драться, Сасуке также не знал, он также впервые использовал такую большую Суда, он просто чувствовал, что может использовать ее, он использовал ее, но не знаю, не значит, что вы не можете двигаться, первый удар, чтобы сказать.

Удар Суда был гораздо более жестоким, чем удар слона, воздух, чем раздавливание выдавливающих пульсаций воздуха, а вместе с ним море под его ногами создавало большие волны.

В очередной раз Суна показала скорость, которая не соответствовала ее размеру, а нога все равно была слишком огромной для Наруто, чтобы вырваться из зоны атаки, стальные ворота в каждой руке, сложенные перед ним, руки, скрещенные против него.

Стальные двери осыпались, и пронзительный звуковой удар взорвался, так как положение Наруто оставалось прежним, его руки согнулись и отодвинулись назад.

Две большие волны, спровоцированные чрезмерной скоростью, сбились с пути, подавив в своем теле вспыхивающую чакру, он наклонил голову как раз вовремя, чтобы увидеть нарисованную в правой руке Сузы бабочку, переднюю из трех стрел, горящих пылающим огненным пламенем.

Я знаком с твоим ходом!

Я видел то же самое.

Не успев об этом подумать, Наруто контролировал доспехи чакры, чтобы сжать их внутрь, дважды щелкнув по мере того, как кости его рук переставлялись, а меридианы соединялись мгновенно, Наруто открывал руки и по одной таблетке от ветра в каждой руке.

Даже не успев произнести название навыка, он сразу бросил его и по дороге добавил секретный серебряный молоток.

Бряк!

Стрела столкнулась с Мару и взорвалась в огромный огненный шар, ветер, подпитывающий огонь, вращающееся и расширяющееся пламя, палящее в море, а крючковатые и закрытые стрелы с половиной своих стволов выстрелили из пламени.

Но они были сбиты с курса и сбиты с курса спиральным ручным мечом, и даже третья стрела была отклонена ударом взрыва и ударом секретного серебряного молотка.

Ветер привел, огонь последовал, и пар последовал, как энергия от столкновения взрывы распространились по морю.

Чрезвычайно быстрая фигура застегнула молнию в огненное море, а на другом конце, извергнув длинный хвост пара с огненным пламенем, захлопнула кулак в кость теленка Сузы.

Нажми, нажми...

И кость, и Суда треснули одновременно, и Наруто вырвал руку назад, приземлившись на поверхность воды, протянув цепи изнутри доспехов и обернув теленка, его руки обернулись вокруг ногтей Суда в смертельную хватку.

"Транспорт воды - Стена водяного образования!" До наступления пламени Соленая опиралась на стену воды, чтобы сохранить голову с белыми волосами.

Когда взрыв пламени прошел, в его глазах отразились восстанавливающаяся Сюзанну, а внизу - желтые волосы, борющиеся с Сюзанну.

Крюки улетели назад, щиты захлопнулись, и атаки шли сверху и за его головой в быстрой последовательности, Наруто просто разорвал цепь, чтобы заблокировать, кровь пролилась из его сжимаемых зубов, а пар, извергаемый из его доспехов, ореоломнился красным.

"HA!!!"

Взрывным криком гигант был поднят чуть выше, а затем схвачен за пальцы ног для переплеска.

"Боже мой..." соленая рыба вытащила ему ноги и побежала, не забыв дать пощечину Сакуре рядом с ним, пока он не проснулся, перед тем как бежать, я знаю, что ты сильная, но не хлопай по ней по-моему!

Суда вошла в море, огромные волны, и в волнах Наруто взял одну ногу и одну волну, пробежав несколько шагов, прыгнул к крыльям и прыгнул на затылок.

Оба кулака сжимались, стучали и разбивались.

Сасукэ повернулся и уставился, ремонтируя свою сюдзоку, вытягивая одной рукой нефрит с крючком, заканчивая натягиванием проволоки, формируя уплотнение обеими руками и кладя его к себе во рту.

Первый нефрит с крючком полетел, и, не оглядываясь назад, в руке Наруто внезапно появился тайный серебряный молоток, бросив руку и взмахнув ею, нефрит с крючком разбился о вторую, и Наруто, не оглядываясь, взмахнул, чтобы продолжить молотить по затылку.

Огненный шар пробил сквозь слои ограничений и подошел прямо к лицу, Наруто вытащил еще две стальные ворота и прижал их к сукаю, чтобы заблокировать пламя.

Пламя вышло из боковых сторон стальных ворот, тепло пекло их до тех пор, пока они не стали огненно-красными, Наруто использовал доспехи на руках, чтобы удержать стальные ворота мертвыми, продолжая забивать их другой рукой.

Сасукэ был безмолвен, ты сошёл с ума, даже не уклонился, просто чтобы разбить мои доспехи?

Не безумие, это была тактика Наруто.

Suna Nouhou была не только большой, быстрой и искусной, как в прошлый раз с цепями и волосами, привязанными к гиганту, не могла удержать скорость и могла выдержать только избиение, и это не был стиль Наруто, чтобы меандрировать и уклоняться от тайной атаки, поэтому он выбрал сильную фронтальную атаку.

Играя на его величайшей силе, стойкости, потребовалась энергия для поддержания Сузы, и энергия для его ремонта, и это была прибыль, чтобы трахнуть его осколок, даже если он был ранен.

Осушая голубой бар Саске с его батончиком крови.

"Скучно". Суда Нухоу был поражен потребления Сасукэ действительно не маленький, волна высвобождения энергии заставляет все клетки его тела болят, глаза сверкают, чешуйчатые доспехи на крыльях превратились в руки, руки блуждали вниз по спине к задней части шеи, чтобы захватить.

Этого нельзя было избежать без уклонения, будучи пойманным, он обязательно был раздавлен как жаба, Наруто бросил паучий шелк, висящий на задней руке, отмахнувшись, чтобы избежать атаки, и еще один паучий шелк продолжал качаться.

Глаза Сасукэ очень сильно двигались, предсказывая траекторию движения Наруто, но путь атаки этой сумасшедшей собаки - это не путь, просто предсказать, что он снова откинется, даже поймать не может, Сасукэ вдруг вспомнил сцену, когда они вдвоём победили Мамору, на этот раз Мамору, вероятно, в таком настроении.

Запираясь несколько раз подряд, Сасуке наконец-то нашел свой шанс.

Многочисленные атаки заставили Наруто зайти в угол, и дюжина рук обернулась вокруг него, захватив центр в унисон.

Находясь в воздухе почти нигде, чтобы придать силы, видя приближающиеся большие руки, Наруто глубоко вздохнул и скрутил плечи, целясь в шею, как доспехи позади него открылись в маленькие дырочки, извергая поток пара, который толкнул его под землю.

Бряк!

Сасуке несколько раз качался, просто немного встал, когда Сюзанну снова захлопнули в воду.

"Какаши-сенсей, кто, по-вашему... победит". Сакура спросил.

"Сложно сказать". Какаши не посмел сказать больше ничего.

Внешне это выглядело так, будто Наруто нажал на неприязнь Сусы, но Какаши знал, что это только временно, мальчик теперь играл на цыпочках на канате высотой 10 000 метров, одно проскальзывание и Сасуке сможет перевернуться.

И Наруто не продержался бы долго в этом состоянии, он собирался пропустить пар, как вы думаете, как долго это продлится.

Если бы он мог видеть это сам, Сасукэ мог бы видеть это, только потому, что он мог выдержать боль, не означало бы, что это не больно, все, что потребовалось бы, это одно душевное оцепенение или одно подергивание тела для него, и Сасукэ воспользовался бы своим шансом.

Как и догадался Какаши, продолжительная атака не заняла много времени на восстановление, жара, проникающая сквозь кожу внутрь, нервы инстинктивно контролируют мышцы в ответ, а с подёргиванием в теле Наруто был выбит Сасукэ из Сузы и укоренен в море.

Прохладная морская вода восстановила блеск ясности в его сознании, и Наруто перестал нагревать доспехи, чтобы его тело перехватило дыхание, выдавливая пар изнутри, чтобы снова опорожнить его и вытащить на поверхность.

К этому моменту Сюзанну уже встала, и увидев Наруто, его крылья распахнулись, раздувая сильный ветер, в то время как обеими руками он выплюнул огромный шар хрипового огня.

Огонь и ветер расплавились и перелились над морем, и Сусано, используя свои силы, взлетела в небо, как Сасукэ смотрел вниз на желтые волосы перед пламенем, его прохладные глаза словно передавали слово презрения.

Глупый я, я могу летать!

Сасуке знал, что Наруто тоже умеет летать, с павлиньими мифами и экстрасенсорной техникой, но он, конечно, был не настолько способен подбрасывать и поворачивать в воздухе, как на земле.

Небо принадлежало орлам, а не собакам.

Клаттер...

Цепь, внезапно прорвавшаяся сквозь огненное море, выстрелила в сторону Сюзанну, и к тому времени, как Саскэ увидел ее, она уже была у него на ногах, как раз вовремя, чтобы согнуть ноги, прежде чем его лодыжки были обернуты и натянуты обычной цепью собачьего ошейника.

С другой стороны, Наруто стоял за щитом из цепей, потянув как можно сильнее, чтобы затянуть их, отстаньте от меня!

Ты настоящая собака!

Сусану наклоняется вниз и тянется вверх, чтобы потянуть и схватиться за цепи, открывая рот, чтобы плюнуть.

Сенджуцу-Сунагакуре-Драконья Огненная Техника!

http://tl.rulate.ru/book/41150/1248781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку