Читать Spiritual Evolutionary Traders / Духовные эволюционные торговцы (M): Глава 521 - Кто-нибудь может опять за тобой охотиться? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Spiritual Evolutionary Traders / Духовные эволюционные торговцы (M): Глава 521 - Кто-нибудь может опять за тобой охотиться?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Юань погрузился в глубокий сон, но это было похоже на то, что спящий Линь Юань имел длинный, длинный сон.

Во сне Линь Юань был как зритель, смотрящий на мир.

Этот мир изначально был оживлен маленькими, неизвестными цветами, цветущими в дикой природе.

Однако в тот момент над миром внезапно появились две радуги, излучающие семицветный свет.

Две радуги были разделены, вторгаясь в лазурное небо, не уступая друг другу.

Свет радуги казался мягким, хотя и необычайно непринужденным.

Земля и неизвестные цветы, которые расцвели на земле, треснули и засохли под светом радуги.

В тот момент, фигура внезапно спустилась с радуги.

Эта фигура была девой с закрытыми глазами и телом, похожим на призрака.

Девушка носила корону на лбу и длинное платье, неся с собой врожденное дворянство.

В тот момент, когда дева спустилась с радуги, она как будто смутно посягала на весь мир и собиралась стать хозяином мира.

И как раз тогда, меч без ножны спустился прямо с другой радуги.

Эфес был великолепен, вырезанный различными инородными тотемами зверей, а тонкое лезвие содержало резкость, которой было достаточно, чтобы разорвать все на части.

Рапира была обернута остротой и заряжена у девицы, носящей корону.

Они просто зашли в тупик.

Кроме того, именно тупиковая ситуация, сложившаяся между ними, сделала радужный свет еще более безрассудным, что привело к тому, что мир, который уже разваливался на части, полностью рухнул.

Как раз в тот момент, когда мир вот-вот рухнет, весь мир вдруг покрылся вспышкой красно-золотого света.

Это красно-золотое сияние заставило Линь Юаня, который смотрел со стороны, чувствовать себя исключительно знакомым и теплым.

Подобно тому, как этот мазок красно-золотого света спускался, изначально замороженная дева и острый меч, казалось, внезапно стали ненормально бояться.

Этот знакомый и теплый красно-золотой свет Линь Юаня был похож на корову, которая не пьет воду и сильно прижимает голову, угнетая девицу короной на голове и рапирой без ножны.

Наконец, эта коронованная дева неохотно пошла к неразогретой рапире.

Дева открыла руки и обняла неразбитый меч.

В этот момент они стали единым целым, объединившись из двух изначальных отдельных личностей в новое целое.

На полпути в мир, который вот-вот рухнет, дева с короной на голове свернула ноги, ее юбка трепещет.

Меч с необычайно витиеватой рукояткой был плотно зажат в ее руках.

Великолепная текстура на мече, казалось, стала в этот момент девичьей властью.

С властью, добавленной к ее телу, она как будто хотела пройти сквозь небо!

В этот момент две радуги на небе, которые изначально противоречили друг другу, также слились в одну.

Первоначально неуправляемый радужный свет также стал красивым и нежным, и радужный свет снова просочился в мир.

На этот раз радужный свет не уничтожил мир, находившийся на грани разрушения, а наоборот, прекрасно расплавился в этом мире.

Молодая девушка, держащая в руках меч, также покорила разрушенный мир после того, как радужный свет полностью растаял в этом мире, став его частью.

Или, может быть, это было похоже на стража, охраняющего небо и землю, которая была на грани разрушения.

Линь Юань наблюдал за всем, что происходило в этом мире, как зритель.

В тот момент, как будто Линь Юань внезапно почуял запах редиса, и сразу после этого разрушенная и высохшая земля в умирающем мире была наполнена бесконечным количеством редиса.

Эти редиски росли, расцвели, заросли семенами, состаренными и гнилыми.

Урожай за урожаем редьки просто продолжал давать энергию разрушенному миру.

Медленно разбитая почва становится плодородной, и неизвестные дикие цветы снова расцветают по всей земле.

А герой мира, редька, исцелившая разбитый мир, исчезла.

Но аромат редиса все еще проникал в этот мир.

Линь Юань был свидетелем этой странной сцены во сне.

......

"Лорд Королева Луны, тебе ведь не нужно так много сыра для свиданий, не так ли?"

"Даже если вы подсчитали, что Маленькое Высочество должно проснуться позже, так много финикового сыра - это слишком много для Маленького Высочества"!

Cang Yue смотрел, как Императрица Луны продолжала вынимать ядра алмазного хрусталя, увлажненного шелком, даты крови, выбранные из сада даты в заднем зале.

Затем с помощью раствора и пестика, изготовленного из дерева Gui Xiang, похожего на язву, она постоянно разбивала на куски даты хрустального шелкового дождя с бриллиантовым рангом.

Канг Юэ тогда почувствовал, что это действительно слишком.

Даты, которые носили только три хрустальных хрустальных шелковых дерева-крови в саду Дата на горе Цин Юэ, были ощипаны только Императрицей Луны!

Кан Юэ знал до того, что императрица Луны лорда необычайно укажет на Линь Юань.

Но теперь казалось, что на несколько пунктов лучше, чем раньше.

Потому что после того, как эти существа, обитавшие в пруду с лотосом, были возведены в ранг господствующих, извергнутая дымка света могла полностью окутать весь задний зал.

Но теперь он окутал только пятиметровый участок пруда с лотосом.

Бог знал, сколько раз на самом деле этот бассейн с лотосными духами Королевы Луны был вырезан корнями лотоса Королевы Луны.

Императрица Луны с некоторой тревогой снимала даты в своих руках, и когда она услышала, что Кан Юэ еще успевает поговорить рядом с ней, то поспешила сказать.

"Кан Юэ, ты тоже приходишь и помогаешь этому дворцу стучать по этим датам, ученик этого дворца был серьезно ранен в обе руки, когда он вышел из подпространственного разлома, как он может не тонизировать должным образом?"

"Этот дворец намерен превратить эти финиковые сыры в финиковый порошок, даже если ученик этого дворца пьет его каждый день, этого должно хватить на три месяца".

Кан Ю не могла не подержать лба рукой, она только надолго покинула Зал Светящейся Луны, как так получилось, что Королева Луны выглядела совсем другим человеком?

Если бы порошок даты, сделанный из Хрустальной Шелковой Крови с Алмазами, пил каждый день, менее чем за неделю, Ее Высочество, вероятно, не стала бы человекоподобной тележкой с кровопусканием, которая могла бы поливать цветы и растения на всей Лунной горе с носовыми кровотечениями.

И не дала ли уже Королева Луны Маленькому Высочеству половину Священного Источника Императора Кролика?

Даже если Маленькое Высочество было хрустальным шелком, увлажненным свиданием крови, фаршированным финиковым сыром и превращенным в финиковый порошок, она все равно должна быть в самом здоровом состоянии и сейчас!

Кстати говоря, Канг Юе заглянул в маленький цветочный горшок, внутри которого находилась кристаллическая цветочная почва.

Лорд-кролик император, который сажал редис своими ушами, поглаживая кристально-песчаную почву, был вялым.

Кан Юэ тогда почувствовал, что увлечение Королевы Луны своим маленьким Высочеством просто ужасает!

Однако, как только она подумала об урожае, который она сделала после того, как покинула зал Кагуя и отправилась в город Цзицзин, лицо Кан Юэ не могло не показать светлую улыбку.

Увидев улыбку Кан Юэ, Королева Луны, которая изначально стучала в "Хрустальную шелковую бегущую кровь", прямо остановила ее движения рук и подозрительно посмотрела на Кан Юэ, как она и просила.

"Десять лет прошло, не может ли кто-нибудь снова тебя преследовать?"

Королеве Луны вдруг пришло в голову, что раньше Цзин Шихоу прямо показал свою любовь к Кан Юэ и открыто заявил о своей симпатии к ней.

Он был избит Кан Юэ и ему сломали ноги, он сидел в инвалидном кресле десять лет и не смел вставать.

Хотя это правда, что то, как Цзин Лев Подождите выразил свою любовь, было немного слишком много, то, что Cang Yue сделал просто не похоже на женщину.

Когда Канг Юэ услышал это от Императрицы Луны, она сразу замерзла.

Сразу после этого Кан Юэ знал, что Императрица Луны неправильно поняла себя.

Канг Юэ взглянул в сторону комнаты в заднем зале и сказал.

"Королева Луны, сестра Маленького Высочества Чу Чу теперь моя ученица."

http://tl.rulate.ru/book/41147/1252207

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку