Читать The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 263 - Кто это сделал? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 263 - Кто это сделал?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Скаттлбат смотрел на Хань Ву с возбужденным лицом, но Хань Ву внезапно пришел с таким предложением, и все его тело было выдохнуто в веселье.

"Nasty la you."

С несколько кокетливым взглядом на Хань У, Су Скутеллария смотрела на Чжан Юна рядом с ней и яростно поворачивала голову, предпочитая не позволять маленькой схеме Хань У добиться успеха.

"Люди, по крайней мере, посылают цветы, я знаю тебя так давно и не видел, чтобы ты посылал мне цветы".

Хань Ву был ошеломлен, поцарапал голову, повернулся, чтобы осмотреться, и вдруг улыбнулся, когда побежал в сторону цветочного сада рядом с ним, протянул руку помощи и собрал маленький желтый полевой цветок, и с улыбкой подошел к Скутелларии.

Хань Ву протянул руку и засунул маленький желтый цветочек в руку за правое ухо Scutellaria, кивая довольным лицом: "Ну, так выглядит еще красивее". "

Скаттлбат не ожидал, что Хань Ву сделает это, и несколько застенчиво протянул руку на плечо Хань Ву: "Неприятный ты". Так много людей..."

Чжан Ён с другой стороны уже выглядел ошарашенным, все его лицо покраснело и немного смутилось.

Су Скаллери перетащил Хань У на другую сторону и несколько извинился: "Брат Чжан Ён, позволь мне представить тебя, это мой парень! Хань Ву. Хань У, это президент студенческого совета школы, старший брат Чжан Ён".

Хань У улыбнулась и взяла на себя инициативу протянуть руку: "Привет".

Выражение лица Чжан Юна на некоторое время изменилось, и в конце концов, взглянув на Хань У, вдруг Бог даже не заговорил, и ушел с холодным фырком, прямо несущим цветы.

"Разозлился"? Этот чувак немного мелковат". Хань Ву отозвал руку и поцарапал голову, улыбаясь.

Ты все еще держишь себя в руках, чтобы сказать, как тебе было стыдно заставить кого-то чувствовать себя сейчас, когда ты это сделал".

Хан Ву смотрел: "Черт! Это слишком? Он пытается украсть мою женщину, и я уже очень сдержанна за то, что не ударила его".

Скаттлбатт был занят тем, что смотрел в сторону немного смущённо, а потом пристально смотрел на Хань Ву.

"Кто твоя женщина. Ты... без глупостей".

Хань Ву беззастенчиво улыбнулась: "Невестка, я тебя давно не видела, почему ты стесняешься". То, что я только что сказал, может быть правдой, как насчет... мы пойдем в отель вместе, чтобы прочитать несколько слов четвертого класса и поговорить о жизни? Кстати, недавно я познакомился с гадалкой и научился у него технике чтения на ладони, основанной на 500-летнем предвидениях. Отпечаток ладони человека предсказывает его карьеру и любовь..."

Скаттлбатт прямо наградил Хань Ву двумя белыми глазными яблоками: "Но теперь ты все меньше и меньше квадратишься".

"Я серьезно. Кстати, я также разработал набор аутентичных техник пальпации костей, и когда мы приедем в отель, если вы позволите мне тщательно пальпировать одну сторону всех костей на всем вашем теле, Боже мой, это будет потрясающе, ты можешь мгновенно измерить свои три размера, на тысячу лет вперед и на тысячу лет позже..."

"Хань Ву, ты умрешь". Скаттлбатт с красным лицом перевернулся, а Хань Ву посмеялся и поспешил уклониться.

"Ты... ты негодяй!" Скаттлбат покраснел и яростно ждал кого-то, в то время как Хань Ву, с наглой улыбкой на лице, наклонился и держал Скаттлбатт на руках с протянутой рукой. .

"Я так скучаю по тебе в эти дни. Особенно мисс".

Сначала Скоттлбат боролся, но после того, как услышал слова Хань Ву, все ее тело слегка вздрогнуло, и все ее тело мгновенно успокоилось. Подняв руки, чтобы обнять талию Хань Ву, ее подбородок, лежащий на плечах Хань Ву, Скутеллария так же мягко сказала: "Я тоже".

Хань Ву нежно отпустил и посмотрел на Scutellaria с улыбкой на лице: "Пойдем, я проверю, набрал ли ты вес за те несколько дней, что меня не было! ."

"Нет, это не так!" Скаттлбатт в пакете, слово "жир" было слишком смертоносным для девушки.

"Я не узнаю, пока не осмотрю его сам". Сказав это, Хань Ву внезапно протянул руку силой и поднял Су Скутеллария с земли.

Скутеллария в испуге закричала, и вскоре у нее было лицо, полное счастья, похлопывающее кого-то по спине: "Что ты делаешь, людей так много".

"Конечно, я не толстая. Кстати, обычно приходится есть больше мяса. Так вкусно есть много мяса, иначе не чувствуешь, как будто оно трогательно".

Лицо Скутелларии было красным, и она уставилась на этого парня в ошеломлении, она была действительно убеждена в ком-то, три предложения, чтобы играть мошенника, если бы кто-то другой сказал это себе, я боюсь, что Скутеллария был бы зол и получил пощечину.

Но единственной, кто так с собой разговаривал, была Хань У, не только не сердилась Scutellaria, но и имела немного счастья и немного прыжка в сердце.

Видя лицо Су Скутелларии с застенчивым выражением лица маленькой дочери, Хань Ву улыбнулся, протянул руку и взял Су Скутелларию за маленькую руку, и вот-вот заговорит, когда внезапно все его тело вздрогнуло.

"Что здесь происходит?"

Все выражение Скутелларии изменилось, и она быстро убрала правую руку, несколько стесняясь опустить голову, не осмеливаясь встретиться с глазами Хань У.

Реакция Скутелларии заставила Хань Ву вздрогнуть, и он даже протянул руку Скутелларии и схватил ее, чтобы внимательно рассмотреть. Лицо Хань Ву внезапно изменилось.

"Неужели?"

На ладони Скутелларии Су появилась рана, хотя она уже была в синяках, и Хань Ву поднял рукав Скутелларии Су и толкнул его вверх, лицо поцарапало.

Кроме ладони, на руке Су-скорпиона было также несколько царапин, и хотя они были не очень серьезными, для светлокожего, тонкокожего Су-скорпиона, такого как Это как горстка черных семян кунжута, посыпанных белым тофу. Выглядело очень ярко.

В частности, Хань Ву также обнаружил, что на руке Скаттлбатта был быстрый колпачок бутылки размером с глубокий фиолетовый синяк, который выглядел пугающе.

"Что здесь происходит?" Хань Ву внезапно спросила глубоким голосом.

"Все в порядке". Сю Скаттлбатт даже улыбнулась и оттянула руку, быстро опустив рукав обратно вниз. Опустив голову, она прошептала: "Не нервничай, просто в последний раз, когда я случайно упала и ударилась об нее, все в порядке". Теперь все лучше".

Хань Ву все еще хмурился, его взгляд уставился на глаза Су Скаллери: "Как именно это было стучано? Как ты упал без причины?"

Скаттлбатт засмеялся и взял Хань Ву за руку: "О, Боже, просто я поскользнулся и немного упал. Не думай слишком много об этом, пойдем, поедим, я голоден".

Но Хань Ву не пошевелила мышцами, все еще пялилась в глаза Скутелларии: "Мы знаем друг друга так много лет, я знаю тебя очень хорошо, ты совсем не лжешь". Ты краснеешь, когда лжешь, и не можешь не моргнуть глазами".

Скаттлбатт покраснел: "Хорошо, тогда я скажу тебе правду, так что не злись на меня".

"На самом деле, в тот день, когда я был в профессиональном классе, в конце занятий было слишком много людей, на мне были высокие каблуки, и я случайно сломал каблуки и упал. Травма на руке в то время была шишкой на коже, но это несерьезно, и через несколько дней ты поправишься".

Хань Ву все еще был немного скептичен, "Правда?"

"О боже, конечно, это правда, зачем еще мне тебе врать". Скаттлбатт засмеялся и перетянул ладонь Хань Ву: "Пойдем, поедим". Ты должен лечить меня сегодня о".

Видя поведение Скутелларии, Хань Ву ясно чувствовал, что есть что-то еще, что другая сторона скрывает от нее, что человек упадет с лестницы без всякой причины?

Хотя он был озадачен, Хань Ву больше не задавал вопросов, а вместо этого почувствовал бутылку в кармане и вылил из нее таблетку для свертывания крови, передав ее Скутелларии Су.

"Невестка, ты же не знаешь, что я управляю аптекой, которая продает лекарства для исцеления, так почему ты не рассказала мне о таких вещах."

Вручая таблетку для свертывания крови, Хань Ву прямо сказал: "Съешь ее".

Су Скаттлбатт взглянул на таблетки в руке Хань Ву и имел несколько сложное выражение: "Я, я не люблю принимать лекарства, это слишком горько..."

Хань Ву посмотрел на него, его выражение внезапно стало очень доминирующим: "Открой рот!"

Скутеллария показала жалкое выражение, но все же послушно открыла свой маленький ротик, Хань Ву засунула таблетки.

Scutellaria намазала свой маленький ротик, несколько обиженная: "Я просто боюсь, что ты разозлишься, когда узнаешь, кроме того, такие вещи настолько унизительны, что я не хочу этого! Говорил же."

"А если останется шрам?"

"Нет, не будет, я уже проконсультировался с врачом, это просто шишка, которая сломала кожу, все будет хорошо через несколько дней, когда станет лучше."

Хань Ву была поражена выражением девушки, протянув руку Су Скаттлбатта и внимательно осмотрев ее, обнаружил, что синяки на другой руке начали постепенно рассеиваться, прежде чем он вздохнул с облегчением.

"Пожалуйста, сообщите мне о чем-нибудь в будущем, или я очень разозлюсь." Хань Ву сказала с серьезным лицом.

"О". Скаттлбат кивнул, как хорошая маленькая невестка.

Только тогда Хань Ву снова улыбнулся: "Пойдем, поедим, что ты хочешь сегодня съесть? Я угощаю".

"Я хочу есть рыбу".

"Без проблем, пойдем поедим рыбы у школы."

Не приглашая никого на обед, они вдвоем отправились в живой рыбный ресторан-хотпот возле школы, где Хан Ву и Скаттлбатт наслаждались отдыхом наедине друг с другом.

Заказав четырехфунтового карпа, Су Скутеллария в конце концов перебрала после еды чуть-чуть, оставив Хань Ву, чтобы она сама приготовила всю еду.

Я могу сказать, что возвращение Хан Ву сделало Скателларию очень счастливой. Она всегда носила счастливую улыбку на лице.

После еды Хань Ву отправил Scutellaria обратно в общежитие, а после того, как увидел, как Scutellaria поднимается наверх, Хань Ву подумал о том, чтобы достать свой телефон, чтобы найти телефон, и набрал номер.

"Алло? Ханву?" На другом конце телефона был Хуан Сяоли, капитан комнаты общежития Scutellaria Su, который, очевидно, был удивлен, получив звонок от Хань У.

"Хань Ву, ты ведь ищешь Скутелларию? Ее сейчас нет в комнате общежития."

Хань Ву была занята тем, что сказала: "Сестра Лей, вы первая в комнате общежития? Можешь спуститься сюда, я буду внизу, в твоей комнате в общежитии?"

"Что-то не так?" Хуан Сяоли был сбит с толку и спросил.

"У меня есть кое-что, о чём я хочу тебя спросить". Кстати, Скаттлбатт только что поднялся наверх, так что лучше не давать ей знать о нашей встрече".

Хуан Сяоли был наполнен вопросами таинственными словами Хань У, но после небольшого колебания она кивнула головой и сказала: "Хорошо, тогда". Я спущусь после того, как ты подождешь".

"Спасибо".

Повесив трубку, Хань Ву встал внизу, в своей комнате общежития, и, прождав почти три-четыре минуты, Хань Ву увидел, как Хуан Сяолей выбежал из здания женской комнаты общежития в ночной рубашке и наступил на маленькие тапочки.

"Фу! Я так устала от своей сестры. Хань Ву, что это, так загадочно".

Это изображение Хуан Сяоли заставило Хань Ву выглядеть слегка ослепленным, скудная ночная рубашка, влажные волосы, очевидно, только что вымытые. И глядя на выпячивающуюся грудь Хуан Сяоли со скрытыми вершинами, Хань Ву не мог не взглянуть на это.

Черт, эта женщина даже не носила "р", вакуум.

Как будто увидев глаза Хань Ву, лицо Хуан Сяолей слегка покраснело, протянув руку, чтобы заблокировать грудь, некоторые безмолвные уставились на Хань Ву.

"Сестра только что закончила принимать душ, это все еще не из-за тебя, делая это загадочным, я даже не переоделся и не сбежал."

http://tl.rulate.ru/book/41146/955660

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку