Читать The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 437 - Встреча со знакомством :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 437 - Встреча со знакомством

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что-то случилось с Девятым. Падение неизвестно".

Сказав это, Ма Юйчжун уставилась на Хань У с улыбкой: "Не говори мне, что это не имеет к тебе никакого отношения".

Хань Ву посмеялся: "Действительно, это не имеет ко мне никакого отношения, я просто обычный студент колледжа, что это за человек, что это за Девятый Принц? Это давно известное имя с сотней или двумя сотнями последователей под рукой, вы не думаете, что я смогу встать на Девятый Мастер в одиночку, не так ли?".

Ма Юйчжун была поражена словами Хань У: "Это не то, что ты сказала мне, когда я вспомнила, когда я в последний раз звонила".

Хань Ву пожал плечами: "Просто затягиваю". Я просто не знаю, какой воин на самом деле решил эту проблему за меня."

Увидев выражение Хань У "Я умру, если ты не сможешь показать мне доказательства", Ма Юйчжун просто перестала жить на эту тему.

"Ладно, давай не будем об этом, это не причина, по которой я сегодня с тобой встречаюсь."

"Мастер Ма" хочет продолжить тему с прошлого раза? Простите, но в данный момент я не планирую никого заставлять делать ставку в моей аптеке". Хань Ву напрямую прервал другую партию, не дожидаясь их выступления.

Ма Юйчжун помахал рукой: "Не волнуйся, я не собираюсь просить в ней долю".

Хань Ву был немного удивлен и повернул голову, чтобы посмотреть, так как тогда дело было не в акциях, зачем тогда другая сторона искала себя?

Ма Юйчжун улыбнулась: "Я пришла на этот раз с намерением официально познакомиться с тобой. Хотя между нами почти тридцатилетняя разница в возрасте, герой не спрашивает, откуда он взялся, и тот факт, что ты можешь позаботиться о Лао Цзю, доказывает, что у тебя хватает сил поговорить со мной".

Увидев Хань У, сидящего там, не разговаривая, Ма Юйчжун протянул руку помощи и вытащил из груди визитку: "Это моя визитка, можешь позвонить по этому номеру выше, если тебе что-то понадобится в будущем".

"Кроме того, есть еще одна вещь, которую я хочу сказать вам, на этот раз, когда Старая Девять исчезла, территория, оставленная после себя, была разделена между несколькими семьями, я также получил небольшую прибыль, что бар на дороге к Нормальному Солнцу, вам интересно? Мы можем работать вместе, если нам интересно. Ты найдешь кого-нибудь, кто займется этим, и мы разделим его 50 на 50".

"Почему я должен работать с тобой? Не нужно иметь кого-то, с кем можно было бы работать в таком уверенном бизнесе, верно?" Хань Ву прямо спросил о своих сомнениях.

Ма Юйчжун не скрывала этого: "Потому что я восхищаюсь тобой, и раз уж я сказала, что хочу завести друга, я, естественно, должна проявить полную искренность, как тебе это? Тебе интересно?"

Хань Ву молчала.

В глубине души он действительно не знал, почему Ма Юйчжун несколько раз проявляла к нему интерес. Другая сторона знала секрет о себе?

Это должно быть маловероятно. Или, может быть, этот парень на самом деле пытается добиться постепенного прогресса, а целью по-прежнему является его собственная лечебная пища?

Подумав некоторое время, Хань Ву немного побаливал в голове и просто покачал головой, чтобы перестать думать об этом.

Видя, что Ма Юйчжун всё ещё смотрит на него, Хань У кивнул: "Поскольку Мастер Ма смотрит на меня, мне, естественно, не нужно портить веселье".

"Хаха, хорошо! Ты можешь взять кого-нибудь, кто присмотрит за баром в течение следующих двух дней. Я не буду вмешиваться в этот бар, просто дайте мне бонус каждый год".

Хан Ву кивнул: "Тогда, если больше ничего нет, я уйду?"

Видя, как Ма Юйчжун кивает головой в согласии, Хань У еще больше растерялся, казалось, что другая сторона действительно пришла сегодня, чтобы дать ему преимущество.

Разве Ма Ю Чжун не знала, что он спал в комнате своей дочери прошлой ночью?

Поскольку другая сторона не упомянула об этом, Хань Ву не взял на себя инициативу, чтобы поговорить об этом, а прямо попросил водителя остановиться на перекрестке перед ним, Хань Ву еще раз поприветствовал другую сторону и оставил машину в покое.

Машина продолжала стартовать, а водитель в черной одежде спереди колебался и говорил: "Мастер Ма, почему вы так высоко отзываетесь об этом ребенке?".

Ма Юйжун удобно расположился на спинке, протянул руку и нажал на боковую часть автомобиля, рядом с ней появился небольшой отсек и вытащил из него сигару.

Прикуривая сигару во рту и делая красивые затяжки, Ма Юджун говорила: "Потому что он мне любопытен".

Да. Ма Юйчжун действительно интересовалась Хань У.

Он исследовал личность Хань Ву, и в нём не было ничего необычного.

Но это был такой обычный студент, который открыл магазин, как "Магазин Медицины", и самостоятельно разработал два священных лекарства для исцеления, крем для свертывания крови и таблетку для свертывания крови.

Теперь популярность таблетки для свертывания крови во всем Баняне полностью обходится без рекламы.

Как только эти два лекарства были выпущены, они почти полностью оставили остальные гемостатические и ранозаживляющие средства без средств к существованию.

Можно с уверенностью сказать, что до тех пор, пока существует Пилл Шай, у Хань Ву никогда не будет недостатка в деньгах. Монополия всегда была самым прибыльным бизнесом в мире.

Конечно, был также смысл того, что Ма Юйчжун только что сказала по телефону несколько дней назад, что умаление Хань У слов Старого Цзю может вызвать неприятности, и это было всего несколько дней назад? Старая Девятка даже ушла.

Бог знает, как шокировало выражение Ма Юджуна в то время, когда он узнал эту новость.

Ма Юйцзюнь до сих пор помнит его допрос Хань У в то время: "Есть ли у тебя силы, чтобы бороться против Старой Девяти?".

Результатом в то время был ответ Хань Ву: "Да". Мастер Ма может подождать и посмотреть".

Результаты более позднего Han Wu действительно подтвердили с его действиями, что он действительно имел силу лошади.

"Очень интересный молодой человек". Ма Юджун плакал с сигарой во рту и улыбкой.

Причина, по которой он взял на этот раз инициативу прийти к Хань Ву, чтобы показать свою добрую волю, и даже взял на себя инициативу дать ему бар. Это было не потому, что он боялся другой стороны, а потому, что ему было любопытно.

Надеюсь, с этой возможностью сотрудничества между двумя сторонами, он сможет открыть немного секретов Хань Ву.

Хань У вышел из автобуса и бесцельно шел по улице один, в то же время ему было интересно, почему Ма Юйчжун на этот раз пришла к нему.

Несколько дней назад другая сторона призвала попытаться пробиться в Дом таблеток, даже зайти настолько далеко, чтобы угрожать сотрудничеством с Девятым против самого себя.

В результате, отношение Ма Юйюня сделало поворот на 180 градусов после того, как он вывел Девятого принца.

Хань Ву не думает, что другая сторона скрупулезна, он думает, что другая сторона должна укрывать какую-то цель. Просто Хань Ву в данный момент не мог догадаться.

Но после того, как внимательно вспомнил об этом один раз в уме, просьба Ма Юйчжунь, казалось, не причинила ему вреда, поэтому Хань У не слишком много думал об этом. Давайте делать по одному шагу за раз.

Нелегко было устроить Девятого Мастера, но Хань Ву не хотел сейчас провоцировать еще более грозного соперника.

Пока он размышлял о том, возвращаться ли сразу в школу или нет, недалеко от него произошла ссора.

Хань Ву повернул голову, чтобы осмотреться, и уже через дорогу за ним наблюдали довольно много людей.

Хань Ву не интересовался этим и собирался остановить такси и уехать, но в результате услышал знакомый голос из толпы.

Хань У нахмурилась и быстро перешла дорогу, чтобы перейти к толпе.

Через дорогу, в окружении группы прохожих, находился Оуян Нолан, учитель Хань У давно не видел.

Уянг Норлан, кажется, столкнулся с небольшой проблемой в данный момент, и смотрел на несколько человек рядом с ним с красным лицом и ошеломлением.

"Я уже сказал, что это воры, я только что видел, как этот человек украл бумажник из твоей сумки собственными глазами." Уянг Норлан громко сказал с некоторым гневом, указывая на молодого человека в сережке на противоположной стороне.

"Эй, красавица, рис можно есть, но слова нельзя произносить, о, ты видела этим глазом, что это я украла?" На лице молодого человека в сережке не было никаких признаков страха, вместо этого он с улыбкой и уверенной позицией смотрел на Оуянга Норлана.

"Точно. Какое право вы имеете говорить, что кто-то вор, ах, мы все только что видели, бумажник другой стороны был явно обыскан из вашей сумки".

"Очевидно, что ты украл, а теперь даже обвиняешь других."

Той, кто потерял ее бумажник, была молодая женщина, а теперь она также была несколько ослеплена, за исключением того, что она только что стала свидетелем того, как шипованный молодой человек протянул руку и вытащил бумажник из сумки на теле Уяна Норлана, так что она решила, что Уян Норлан - вор.

"Выглядишь так красиво, что нехорошо делать что-то, ты должен быть вором." Эта женщина взяла бумажник и внимательно осмотрела его, не забыв при этом прошептать пару предложений.

"Точно. Это правда, что люди не могут хорошо выглядеть. Так красиво и все равно будет вором..." Многие прохожие в толпе не знали, что происходит, но некоторые уже начали указывать на Оуянг Норлана.

Лицо Оуянга Норлана покраснело, что было злым.

"Я, я не вор". Я работаю в банке, видите ли, это мое разрешение на работу, я только что видел, как он ворует..."

"О боже, я действительно не ожидал, что ты работаешь в банке и даже осмеливаешься красть, спрашиваю, не крал ли ты когда-нибудь деньги из банка". Молодой человек усмехнулся и прямо прервал Оуян Нолана.

Уянг Норлан был так взволнован, что вот-вот заплачет, протянул руку в сумку и выкинул мобильный телефон: "Я хочу позвонить в полицию и дать полиции оценить ситуацию".

Услышав это, три юноши рядом с ней посмотрели друг на друга, и мужчина с сережкой тут же подошел и закричал: "Не поддавайся, она хочет позвать на помощь, мы не можем позволить ей уйти".

"Точно. Хватай ее и отвези в полицейский участок".

Этот мужчина-серьга упреждал других и прямо бросился и схватил Оуянга Норлана за запястье, одновременно протягивая руку, чтобы не дать другой стороне позвонить в полицию.

"Все разбежались, мы должны отвезти эту женщину в полицейский участок."

Схваченный кем-то, Уянг Норлан был шокирован, инстинктивно хотел бороться, чтобы избавиться от другой стороны, в результате чего эта сережка мужчина подошел и прошептал угрозу: "Лучше веди себя хорошо, иначе не вини меня за грубость". Смотри, что я изнасилую и убью тебя первым".

"Ты... ты отпустил!"

Уянг Норлан была шокирована и отступила так сильно, как только могла, но она была не настолько сильна, как ее противник, и ее утащил в сторону этот человек-серьга.

Этот парень гордится своей маленькой схемой: "Чертова вонючая сука, как ты смеешь разрушать мое доброе дело, я дам тебе знать о последствиях вмешательства позже".

Результат затянул два других шага назад после того, как удивительно не мог ходить, потому что этот парень внезапно бросился на спину, кто-то протянул руку и прижал плечи.

Этот серёжник повернул голову в смятение, и в результате обнаружил позади себя стоящего молодого человека, который не мог не бороздить лоб: "Уйди с дороги".

Хань Ву вообще не говорил, сзади была большая сережка, и все тело этого человека сережки вылетело прямо, кружилось и погружалось головой в зеленый пояс на обочине дороги.

Эта сцена заставила всех прохожих рядом с ним выглядеть ошеломленными, никто не отреагировал.

"Черт возьми, ты ищешь смерти."

Двое сообщников сережки с трудом отреагировали и поспешили что-нибудь сделать.

В результате, незадолго до того, как Хань Ву достигла его, Хань Ву поднял ногу и пнул одного из них прямо, а затем протянул руку и схватил другую руку.

Три пощёчины подряд ударили другого человека по лицу. Этот человек проклял, протянул руку за спину и вытащил кинжал, и как раз собирался заколоть его, когда Хань У схватил его за руку и сильно вывернул.

Ка-бар.

Многие присутствующие отчетливо слышали треск, и их сердца следовали с трепетом.

Плохо. Рука была короткой.

http://tl.rulate.ru/book/41146/1032126

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку