Читать The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 362 - Станция Страх :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Strongest Taobao System / Сильнейшая Система Таобао (M): Глава 362 - Станция Страх

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сидя в машине по дороге в Баньян Сити, Сюй Тинцзин редко разговаривал по дороге, просто тихо сидел и смотрел в сторону на пейзаж за окном.

Первое, что вам нужно сделать, это взглянуть на новейшее дополнение к вашей личной коллекции.

Возможно, все это было связано с детским окружением и опытом Сюй Тинцзин.

"Встречаешься со всеми своими друзьями?" Хань Ву нечего было сказать, иначе всегда было слишком неловко сидеть вдвоем.

"Мм".

Взглянув на нее, Сюй Тинцзин слегка кивнула головой, покраснев, как будто ей все еще немного неудобно быть с Хань У.

Увидев другую вечеринку в таком виде, Хань Ву ничего не мог сделать, кроме улыбки и утешения: "Не волнуйся, когда мы приедем, я все устрою для тебя".

"Сначала найди место, где остановиться, а потом я помогу тебе с трансфером через некоторое время в стране ожидания, так что ты сможешь поехать прямо в школу, когда летние каникулы закончатся".

"Спасибо". Сюй Тинцзин также, казалось, захотел немного поближе познакомиться с Хань Ву, засомневаясь на мгновение, прежде чем говорить тихо: "Я...".

"Еще вопросы?" Ханву посмотрела на другого с ободряющим взглядом.

"Я хочу знать... он действительно мертв?"

Хань Ву вздрогнул на мгновение, прежде чем понял, кого спрашивает другой человек. Улыбка на его лице была снята, и он кивнул только после минуты молчания.

"Последний раз я видел его два или три месяца назад, когда твой отец сказал мне, что его казнят через два месяца". Так что, если не считать непредвиденных обстоятельств..."

Хань У не сказала последних слов, но Сюй Тинцзин уже поняла, сидя рядом с ней с опущенной головой и мягко дергая руками за углы пальто, показала, что она не так спокойна, как кажется на данный момент.

"Поспрашивать тебя поблизости?" Глядя на другую вечеринку в таком виде, Хан Ву пытался спросить.

"Не нужно". Сюй Тинтин была занята тем, что качала головой: "Я, он вышел, когда я была совсем маленькой, и вся деревня говорит, что мой отец - плохой человек, я... Я не хочу его больше видеть...".

Несмотря на попытку скрыть это, Хань У увидела, что у девушки красные глаза, и внутри были отчетливо видны слезы.

"Не волнуйся. Поскольку твой отец доверил тебя мне, я определенно буду заботиться о тебе в будущем, так что тебе просто нужно жить счастливо. Остальное даже не нужно принимать во внимание". Хань Ву еще раз заверил другую сторону.

Машина проехала весь путь до автовокзала Баньян Сити. Хань Ву взял с собой багаж Жан Сюй Тинтина вместе с рюкзаком, в котором лежали все те сокровища, которые были выкопаны из глубокого леса.

Как только вы вышли из автобуса, Хань Ву позвонила в аптеку. Тот, кто ответил на звонок, был Старый Янг.

"Босс".

"Как дела?"

"Лао Хай и остальные прячутся пока, возможно, на несколько дней. Есть еще дюжина братьев, которые были довольно сильно ранены, и все они пошли в больницу, и полиция подошла к двери, чтобы взять показания". Лао Янг снова сообщил о том, что случилось вчера.

"Точно. Полиция также заявила, что хочет встретиться с владельцем аптеки".

Сюй Тинцзин сбоку, который несколько любопытно осматривал эту станцию с огромным пассажиропотоком, увидел, как Хань Ву снова звонит, и тихо сказал: "Я, я хочу в туалет".

Хань Ву забрала телефон и кивнула с улыбкой: "Я пойду с тобой".

Ведя другую сторону в туалет станции, он смотрел, как Сюй Тинцзин сама вошла в женский туалет, прежде чем Хань Ву снова взяла трубку и сказала: "Просто дайте им найти сестру Ван Эр, если у них возникнут вопросы". Пусть сестра Ван Эр расскажет об этом в полиции в реалистичной манере".

"Эти люди здесь, чтобы причинять неприятности, мы можем взять дело в свои руки, куда бы мы ни пошли."

"Мисс Ван Эр беспокоится о вас. Она даже попросила новостей о тебе сегодня утром..."

Хан Ву улыбнулся: "Я уже приехал в Баньян Сити, позже вернусь в Медицинский Вигвам".

Неожиданно придумав что-то, Хань У снова проинструктировал: "Правильно Старый Ян, помогите мне осмотреться вокруг, посмотреть, есть ли дома в аренду, желательно хорошо оформленные, площадь не обязательно должна быть слишком большой, две комнаты и зал подойдут, цена не проблема, главное, чтобы быть рядом с Медицинским домом".

Старый Ян не просил Хань У снять дом, чтобы сделать что, очень просто открыл рот, чтобы ответить вниз.

Повесив трубку телефона старого Яна, Хань Ву держал в одной руке свою доску для рисования, а в другой рюкзак, и смотрел в сторону ванной комнаты недалеко.

В это время полудня пассажиропоток станции относительно высок, а вокруг полно людей, которые приходят и уходят, весь зал издает жужжащий звук, который делает людей немного душными.

У входа в вестибюль вокзала две группы людей ворвались из разных дверей, затем обыскали все вокруг и, наконец, решили, где находится Хань Ву.

Обе группы пролетели сквозь толпу и устремились в Хань Ву.

Хань Ву сначала было все равно, он стоял там и думал о том, как устроить Сюй Тинцзин после возвращения, когда он случайно посмотрел вверх и просто случайно увидел несколько человек с несколько неправильным выражением лица.

Эти ребята пролетели сквозь толпу и бросились на свою сторону, явно не обычные путешественники, и у них на руках вообще не было багажа.

Рука одного парня была спрятана внутри его одежды, а Хань Ву был достаточно остроглазым, чтобы смутно представить, что это был за нож, который другой парень спрятал внутри своей одежды.

"Это было обнаружено".

Выражение Хань Ву колебалось, сразу же опасаясь, что эта группа людей явно нацелилась на него.

Этот район автовокзала всегда был территорией Девятого Магистра, и неудивительно, что Хань Ву был обнаружен, как только он приземлился.

Когда я увидел его в первый раз, я подумал, что было бы неплохо заглянуть в туалет.

Первый больше не скрывал своих движений, прямо протянул руку и вытащил короткий нож из своего тела и заколол Хань У.

Хань У взял с собой багаж обеими руками, его тело оттянуло назад, и сразу же оттянуло руку к другой стороне с книжной сумкой.

Видя, как Хань Ву ударил себя книжным мешком, этот парень не придал значения и поднял руку, чтобы попытаться случайно заблокировать его, в результате, после того, как книжный мешок попал в его тело, все тело человека было прямо выбито и врезалось в толпу.

Несколько товарищей сзади были ошеломлены, все поняли, что в сумке Хань Ву должно было быть что-то тяжелое, иначе такой эффект был бы невозможен.

Хань У кричал и энергично размахивал своей сумкой и доской для рисования, пугая соседствующих с ним путешественников и вызывая хаос, все головорезы отчаянно отталкивали толпу.

"Черт возьми, уйди с дороги!"

"С дороги!"

Банда жестоко и грубо оттолкнула всех путешественников, пролетая вокруг, чтобы преградить путь Хань Ву.

Взглянув на другую сторону, там было почти дюжина человек, Сюй Тинцзин в это время не выходил, Хань Ву также не бежал, бросив свою доску для рисования на землю и хлопнув своей сумкой в сторону головорезов перед ним.

Бряк!

Приглушенный звук, парень чувствовал себя так, как будто его ударила куча камней, и его грудь вот-вот сломается.

Бросив мешок на землю, Хань Ву только издевался над парнем и бросился к нему в два шага, другой парень так испугался, что помахал ножом и ударил его ножом, в результате чего Хань Ву схватил другого парня за запястье рубильной рукой, разбил носовую кость ударом, а задней рукой схватил нож и жестоко ударил ножом в сторону.

"Ах..."

Головорезы, стоящие с одной стороны, с ужасом хватались за кровоточащие руки, а на запястье кинжал пронзил всю его руку.

"А! Убейте ля!"

В зале внезапно раздался крик, и путешественники, которые еще были рядом и планировали посмотреть веселье, на этот раз были в полном ужасе, спасаясь один за другим, не желая быть бичеванными.

Хань Ву, как свирепый тигр спускается с горы, действие быстро и решительно, рука схватила головорезов запястье, обратный ход сразу же потянул другой к его рукам перед блоком. Ребенок рядом с ним не мог тормозить, а нож в руке сразу же ударил ножом в живот другого.

Ребенок был ошарашен на месте, и Хань Ву плавным движением пнула другого парня в живот, прямо выбив его на три-четыре метра и ударив по спутнику с двумя путешественниками в спину.

"Ах..."

Головорезы на его руках все еще плакали от боли, но Хань У не отпустил, а окружавшая его группа не осмелилась действовать необдуманно.

Группа людей, окружавших Хань Ву, не осмелилась действовать необдуманно. Они просто шаг за шагом окружили Хань Ву, ожидая прибытия еще большего количества своих сообщников.

Как будто что-то почувствовав, Хань У поднял голову и посмотрел в зал, а у двери там группа ребят грозно ворвалась, все с оружием в руках.

Хань Ву внезапно схватила нож, проткнутый в живот другой стороны, и вытащила его прямо, быстро прыгнула в сторону, и непрерывно качала ножом, нанося два последовательных удара двум головорезам с этой стороны.

Видя, как помощники другой стороны спешат в эту сторону, Хань Ву внезапно перевернулся и прыгнул перед багажом, протянул внутрь сумки и вытащил толстую пачку денег. Без всяких колебаний, он поднял руку и рассеял ее в небе.

"А, много денег!"

"Поторопись схватить его".

Банда путешественников вдалеке видела, как с неба падали банкноты, одна за другой они все красные глаза, уже не боялись, в спешке взлетели, банда людей скопилась, наклонилась и стала хватать деньги на земле, сцена была хаотичной.

Банда головорезов была заблокирована этими путешественниками, и хотя они отчаянно проклинали толпу, они все равно не могли сдвинуться с места ни на дюйм.

Что касается человека, который начал это делать, то Хань Ву уже спешил с багажом в уборную.

Ему было все равно, что это женский туалет, Хань Ву прямо встал у двери и закричал: "Дзынь..."

"А! Отпусти меня!"

До того, как слова были закончены, Хань У услышал крики девушек изнутри, все его выражение изменилось, и он прилетел внутрь, в ванной, несколько женщин испугались и спрятались в углу, в то время как двое мужчин схватили Сюй Тинцзин и вытащили ее наружу.

Увидев эту сцену, Хан Ву был в полном ярости. Он поспешил и прилетел, перевернув одного из них первым. Другой просто посмотрел вверх и получил удар в лицо Хань Ву, его носовая кость лопнула на месте.

Прежде чем другая сторона смогла отреагировать, кулак Хань Ву уже лил дождь, избивая тело другой стороны назад, и в конце концов Хань Ву пнул другую сторону в живот, и человек врезался назад прямо в кабинку с дверью.

Сюй Тинтин дрожал от страха, а Хань Ву подошла и схватила другого человека за руку.

"Ты в порядке? Есть травмы?"

Сюй Тинтин покачала головой в какой-то панике, явно испугавшись.

Услышав гневные проклятия, доносившиеся из-за двери, Хань Ву догадался, что банда вот-вот втиснется. Просто потяните Xu Tingting прямо в сторону окна. Эти женщины были так напуганы, что быстро рассеялись.

Хань У проигнорировал остальных и выбил прямо у окна перед ним.

Бах!

"Ах..."

Пальцы ног группы женщин разбили стекло окна ударом Хань Ву, и осколки стекла были разбросаны по земле.

Хань Ву не мог не обращать внимания на кровь на руках и прямо согнулся и схватил Сюй Тинтинга в объятиях принцессы. Потом под ошеломленным взглядом группы женщин его тело подскочило. Прыжок прямо на метровый выступ, за которым следует мерцающее и проворно вырывающееся тело.

"Быстро! Они вышли из окна".

http://tl.rulate.ru/book/41146/1008747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку