Читать Use the Naruto system to conquer the world / С помощью системы Наруто покорите мир (M): Глава 224 - Способность Морозовой богини :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Use the Naruto system to conquer the world / С помощью системы Наруто покорите мир (M): Глава 224 - Способность Морозовой богини

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Черт возьми, не могли бы вы, ребята, не упоминать Blue Fire Gatling, это оружие такое глупое, что я даже видел сегодня кого-то, кто использовал Blue Fire Gatling как секретное оружие, и с этим последним руническим щитом, все это просто глупо, и в итоге было взорвано..."

"Взорвать своего противника в небо"? Так круто, какой из отрядов это сделал?"

"Восточный регион, Отряд рассвета, они также чуть не взорвали всю арену, и в конце концов даже предупредили бойцов S-класса".

"Вот дерьмо! Не будь таким безжалостным".

"Говорю вам, каждый член этого отряда - странность, особенно тот капитан, он самый странный из странностей, первая игра. Он выставил себя в одиночной битве, но, к счастью, его противник не дал ему шанса... Это чуть не заставило меня рассмеяться".

"Из того, что сказал мой брат, капитан этой боевой группы "Рассвет" действительно достаточно странный."

Они счастливо болтали, в то время как Линь Луо слушал с завораживающим смущением.

Особенный.

Где он был, как ни странно?

Почему он щебечет?

Это называется тактика ОК, кучка новичков не понимает, так что не пизди, не смейся молотком......

На арене продолжались бомбардировки Эльвиры, и вся арена была покрыта страшным пламенем, который был невероятно мощным.

Лин Луо просто хотел похвалить его.

Но в следующий момент он услышал шестикратный смех Эльвиры, а также насмешку "Ахахаха! Следи за моими супер смертельными взрывами, два новичка, встань на колени и жди смерти, посмотрим, не разорву ли я тебя на куски..."

Линотроп опять, блядь, смущал.

Супер смертельный всплеск, что это за чертовщина!

Это только что был этот ход?

Честно говоря, такой способ наименования был очень Elvira, и она была единственной, кто мог дать ей боевые навыки, такое неоправданное имя.

Даже Джанна, которая была другом армии, была безмолвна.

Твою мать.

Этот продукт такой глупый.

Если у вас нет образования, вы должны пойти и усердно учиться.

Придумайте название боевой техники и повторяйте эти слова снова и снова.

Видишь, что это за вещи?

Смертельный Чуг Чуг!

Летающий Смертоносный Чуг!

А теперь супер смертоносная шавка!

Ты не можешь просто сменить несколько слов, стоять с этим продуктом, это просто неудобно.

Конечно, эти слова Джанна только осмелилась выплюнуть в сердце, это было то, что никогда не должно быть сказано, иначе Эльвира определенно направила бы на нее свою руническую пушку в следующий момент.

Не похоже, что Эльвира не делала таких вещей раньше!

В следующий момент Джанна тоже решила переехать.

Все ее тело яростно излучало холодную энергию, которая непрерывно распространялась на арене, и, что удивительно, оригинальное изображение льда и огня совместимости не появилось.

Холодный Ци, производимый способностью Джанны к льду, на самом деле был непосредственно интегрирован в способность Эльвиры к пламени, вызывая серию странных шумов, которые раздаются везде, куда бы ни шло пламя Эльвиры, щелкая и взламывая, за которым следуют бесчисленные кристаллы бледно-голубого льда, внезапно конденсирующиеся, как прекрасные произведения искусства.....

Это была способность Джианны, способность мутировать лед, которая может быть включена в атаки других людей, что позволяет атакам других людей также приходят с мощной замораживающей способностью способности льда.

Именно с этой мощной способностью Отряд Мороза под руководством Джанны был непобедим в последнем соревновании Императорской Академии, и в конце концов даже одержал победу над Отрядом Огня Эльвиры в решающей командной битве 8:4, чтобы войти в четверку лучших.....

И Эльвира тоже была официально названа Battle.net лучшей помощницей на последнем турнире Императорского Колледжа, bar none.

http://tl.rulate.ru/book/41137/949988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку