Читать The Most Powerful of the Imperial System / Самая сильная императорская система (M): Глава 810 - Бесстрашный :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод The Most Powerful of the Imperial System / Самая сильная императорская система (M): Глава 810 - Бесстрашный

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Сяофей отправился на восток, убив еще дюжину фантомных зверей по пути.

Но к его ужасу, не у всех фантомных зверей были кристаллы в теле.

Так что, хотя он убивал все больше и больше фантомных зверей, количество полученных им кристаллических ядер не росло скачками, и даже сейчас это была лишь тесная тройка.

"Как неприятно!"

После того, как Бай Сяофей ударил еще одного фантомного зверя по кусочкам, он посмотрел на пустой воздух с уродливым лицом.

После смерти фантомное чудовище превратилось в звездный свет, и ничего не осталось.

"А?"

В этот момент, послесвечение Бай Сяофея охватило фигуру.

Когда он повернулся посмотреть, то увидел высокого мужчину с торжественным лицом, идущего навстречу ему.

"Почему есть другие люди? Нет! Он... гуманоидный фантомный зверь!" Тело Бай Сяофея дрогнуло, придя в себя.

"Из какого ты региона, почему ты лихорадочно убиваешь фантомных зверей, которых мы выращиваем, не торопись и не сдерживай себя, может, ты хочешь начать войну!"

Высокий человек выкрикивал человеческие слова и жутко кричал в Бай Сяофэй.

"И ты даже можешь говорить на человеческом языке?"

Лицо Бай Сяофея было полно невообразимых мыслей, эволюция этого фантомного зверя намного превзошла его воображение.

Лицо высокого человека было в ярости от слов, и он яростно улыбнулся: "Так как вы ничего не скажете, то не вините меня за то, что я беспощаден, после того, как схватить вас и пожирает ваше ядро живьем, мое культивирование, безусловно, пойдет еще дальше!

Говоря об этом, высокий человек уже прилетел, его скорость невероятно высока.

"Она полна силы бога среднего"? Хотя и не постижение малейшего нарушения закона не соответствовало обычному среднему богу, но даже при этом оно было чрезвычайно редким и драгоценным! Знаешь, все эти существа изначально были нереальны!"

Бай Сяофей внутренне воскликнул, его лицо не выражено, и он слегка вытянул ладонь.

"Отдай все Иллюзорные чудовищные ядра, которыми ты владеешь, и расскажи мне все, что знаешь, и я смогу сохранить тебе жизнь, иначе не вини меня в том, что я безжалостен."

"Высокомерный!"

Высокий мужчина был в ярости от новостей и уже был позади Бай Сяофея, когда его тело вспыхнуло.

Но прежде чем он смог сделать ход, кулак Бай Сяофея уже пронзил его грудь.

Пфф!

После того, как Бай Сяофей вытащил руку, в центре его руки уже было ядро с кристаллами размером с трещину.

Это кристаллическое ядро было даже больше, чем три в его руке вместе взятых!

"Невозможно..." высокий человек пошатнулся назад, нелепо смотрел на большое отверстие в груди.

Всего за долю секунды Бай Сяофей подколол его, даже сделав невозможным взорвать его собственное ядро.

"Ты слишком слаб и отказываешься от сотрудничества, тогда у меня нет причин тебя щадить, так что я надеюсь, что следующий гуманоидный фантомный зверь будет умнее." Тон Бай Сяофея был равнодушным, а затем он начал играть с огромным хрустальным ядром, который он только что получил.

"Небеса! Этот человек должен быть не фантомным зверем, а настоящим человеком, это так страшно, я должен сказать моим спутникам и сказать моему хозяину, в противном случае они в опасности"!

Высокий человек был физически мертв, но его мысли разбегались.

Пуф!

В следующий момент был замечен серый кристалл размером с гвоздь, вылетающий из высокой брови мужчины, направляющийся в определенном направлении с большой скоростью.

Оказалось, что гуманоидный фантомный зверь имеет два ядра, одно в грудной полости и одно в брови.

Бай Сяофей поднял глаза, выглядя чрезвычайно спокойно.

"Хе-хе, ты думал, я не нашёл другое ядро? Я просто ставлю длинную очередь, чтобы поймать большую рыбу". Углы рта Бай Сяофея поднялись, а затем его фигура исчезла, и он гнался за ней.

И то, что заставило Бай Сяофея и взволнованно, и смущенно, так это то, что направление, в котором летал серый кристаллический сердечник, было таким же, как и направление, в котором он ехал, оба должны были быть на восток.

"Это связано с планом Конрада?" Внешность Бай Сяофея была сгущена.

Когда он размышлял, серое ядро перед ним остановилось.

Место, где она остановилась, было явно на краю пастбища, а на краю пастбища находилась небольшая деревянная хижина.

Перед хижиной был также небольшой сад, и в саду не было ничего, кроме одинокой черной травы.

Говорили, что это была маленькая трава, но на самом деле она была выше метра ростом, и выглядела она немного странно, давая ей необъяснимое ощущение.

"Молодой господин, старый раб не знает, что это такое, но я чувствую, что это сущность." Домработница Лан также заинтересовалась этой маленькой травой.

"О? Сущность?"

Бай Сяофей облизывал его губы.

Он уже понимал рутину этого Иллюзорного Морского царства, и, в основном, твердые вещи были хорошими.

Поэтому, по его мнению, он был полон решимости выиграть эту маленькую траву.

И даже синий стюард не мог видеть, что это было, так что оно было еще более ценным.

Серый кристаллический сердечник остановился перед хижиной и разослал предупреждение с намерением: "Хозяин, это плохо, человек вошел и не только убил многих из фантомных зверей, которых мы держим, но и почти убил меня".

"С тем же успехом ты мог бы позволить ему убить его!" Среди хижин прозвучал безразличный голос.

Серые кристаллы нюхали и успокаивали в страхе среди воздуха.

Бай Сяофей знал, что он определенно был обнаружен, поэтому он перестал прятаться и раскрыл свою форму.

Вуууууууууууууууууууууууууууу...

В одно мгновение семь или восемь гуманоидных фантомных зверей появились отовсюду, в окрестностях Бай Сяофея.

Некоторые из фантомных зверей были ужасающе сильны, достигнув царства Верхнего Бога.

"Проклятье! Ты даже привел сюда врага!" Гуманоидный фантом закричал очень гневно.

"Простите". Серые кристаллы излучали мысли.

Но никто не обращал на это внимания, все внимание было сосредоточено на теле Бай Сяофея.

"Ты мне не подходишь, так что пусть твой хозяин выйдет". Бай Сяофей даже не посмотрел на них, а просто интересно посмотрел на деревянную хижину.

Интересно, кто был в деревянном доме, это тоже был фантомный зверь? И насколько сильна сила!

"Недотрога!"

"Иди к черту! Люди!"

"Съешь мой меч!"

Там, где многие гуманоидные фантомные звери не слушали слов Бай Сяофея, они безумно атаковали напрямую.

И они атаковали в упорядоченном и скоординированном порядке, с несколькими верховными богами, ответственными за основное нападение, в то время как другие средние боги были ответственны за преследование и отвлечение Бай Сяофея.

Был даже Нижний Бог, который был ответственен за то, что поджег его рот, выкрикивая оскорбительную чепуху в Бай Сяофэй, как будто он пытался разбить сердце Бай Сяофея.

"Все вы, убирайтесь отсюда!"

Хотя разум Бай Сяофея не был сломлен, он уже был нетерпелив, и все его тело взорвалось с божественной силой.

Бум-бум-бум!

Почти за секунду, семь или восемь различных цветных ядер были добавлены в воздух, чтобы составить компанию серым ядрам.

Серое кристаллическое ядро: "..."

Другие кристаллы: "..."

Бай Сяофей не убивал их ядра души, и, конечно, не отказался от их внутренних кристаллов, все из которых были включены в его руки.

Многие ядра души скрежетали зубами, как они смотрели, но без половины решения, они могли только в конечном итоге лихорадочно кричать в хижине: "Хозяин, враг убил нас, поторопитесь и спасите!".

"Фу".

Из деревянных хижин прозвучал несколько скорбный голос, и тогда двери хижин открылись, и из них вышел старик в золотом роскошном платье.

"Хм?"

Бай Сяофей посмотрел на несколько иллюзорное тело старика и нахмурился: "Ты тоже гуманоидное иллюзорное чудовище? Но это не похоже на..."

Хотя он спросил об этом, в его сердце все еще оставались сомнения, потому что в его смысле дыхание старика несколько отличалось от дыхания этих гуманоидных фантомных зверей, но где именно оно отличалось, он не мог сказать.

Более того, он чувствовал, что дыхание старика было чрезвычайно страшным, хотя и не таким сильным, как его собственное, оно было сильнее, чем эти гуманоидные фантомные звери, которых он убил, сравнимые с Экстремальным Верхним Богом!

Но этот запах тоже не был тем, что было у людей.

Вот почему у Бай Сяофея был этот вопрос.

"Ты могущественный человек, и я признаю, что я не подхожу тебе, но что ты хочешь, убить меня?" Старик был бесчувственным.

"Убить тебя"? Кто ты, черт возьми!" Бай Сяофей спрашивал.

"Разве ты не видишь, я на самом деле просто драгоценное оружие." Старик вздохнул, и, встряхнув телом, он превратился в длинное копье.

Копье было длиной в несколько футов, золотистого цвета, как будто оно было сделано из золота, ослепляя людей, которые не могли оторвать от него глаз.

"Что? Может быть... ты одно из сокровищ подавления!" Бай Сяофей побледнел и прошептал.

Он вспомнил о сокровищах, которые Конг Де описал ему, а восточная сторона была в форме такого золотого копья.

Сокровища подавления на юге, севере и западе были в форме трех других видов оружия.

Пистолет дрогнул и издал голос старика: "Неплохо! Моя цель здесь - защитить это место, так что если ты хочешь что-нибудь забрать, я буду бороться с тобой до смерти, даже если я знаю, что умру!"

Приподняв бровь, Уайт взял панцирь, который дал ему Конрад: "Я не мог убить тебя, просто чтобы влить тебе то, что здесь, ты не откажешься, не так ли?"

"Что это! Что ты пытаешься сделать!" Старик был немного ослеплен.

Но сразу же, казалось, он принял какое-то решение, и его фигура превратилась из копья в старика, протягивая руку к Бай Сяофей: "Согласен, вы можете дать мне эту штуку".

"Нет, я хочу сделать это сам". Бай Сяофей холодно сказал.

"Неважно, пока ты действительно не убьешь меня." Старик рискнул.

"Неужели это так легко сделать?" Бай Сяофей был удивлен.

За исключением фантомных зверей и гуманоидных фантомных зверей, с которыми он столкнулся, что вызвало у него некоторые неприятности, в остальном он больше всего времени уделял "поеданию травы" и "поеданию рыбы", что было действительно смешно.

Окружающие кристаллы души не осмеливались двигаться, и оставались тихими в воздухе.

Бай Сяофей раздавил печать оболочки и обнаружил в ней бесцветную жидкость.

Затем он подошел к старику и приказал ему открыть рот.

Старик был неохотно, но все равно делал то, что ему говорили.

"Выпей это".

Бай Сяофей направил раковину на рот старика, и старик не осмелился отказаться, и с яблочным гневом своего Адама он проглотил как можно больше бесцветной жидкости, которая была в раковине.

Крэк.

После заливки Бай Сяофей выбросил пустую скорлупу, а затем увидел лицо старика.

Однако, к его удивлению, старик не отреагировал ни на что, и то, что там было, было просто ошеломлено и напугано, а также намек на раздражение.

"Ты... ты пришел сюда с целью этого... этого?" Старик шатко указал на Бай Сяофея.

"Что случилось?" Бай Сяофей смутно чувствовал, что что-то не так, но не мог сказать.

"Это нелепо! Ты убил фантомное чудовище, которого я вывел, и пришел сюда просто... чтобы полить меня? Ты обращаешься со мной, как с канализацией!" Старик был невыносим и раздражен.

"Вода?"

Бай Сяофей наконец-то узнал, что случилось.

Он просто чувствовал, как будто бесцветная жидкость среди раковин - это вода, но он просто не мог в это поверить и думал, что это его собственная иллюзия.

Но теперь, когда он услышал болезненную жалобу старика, он, наконец, понял, что его чувство не было неправильным, это действительно была чертова вода!

И не... какая жидкая энергия!

"И твое тело ничуть не изменилось?" Бай Сяофей спрашивал.

Пуф!

Старик выплёвывал всю воду, которую только что выпил, и гневно говорил: "Какую перемену может произвести питьевая вода? Я просто сокровище, а не растение?"

"Но... тебе не хватает энергии, не так ли? Его нужно заряжать энергией раз в тысячу лет, чтобы его можно было активировать, а затем лучше подавить создателя Иллюзорного Морского Царства?". Бай Сяофей резко сорвался.

"Ну? О чем ты, черт возьми, говоришь? Я не понимаю ни слова из того, что ты говоришь! Мне вообще не нужен энергетический настой, и здесь вообще нет создателя!" Старик бешено качал головой.

"Так что ты знаешь и почему ты останавливался здесь?" Веки Бай Сяофея трепетали, боясь, что Конг Де скрывает больше, чем одну или две вещи.

"Это ведь не имеет к тебе никакого отношения, верно?" Старик сказал мрачно.

"Ты больше не боишься смерти?" Глаза Бай Сяофея были очень опасны.

"Только что я боялся, но сейчас?... а?"

Старик с презрением засмеялся, а потом увидел в небе кусок лезвия, внезапно обрушившегося на Бай Сяофей!

Ого!

Фигура Бай Сяофея сразу же уклонилась.

Но тут же сзади появился еще один круг теней от меча.

Когда Бай Сяофей ударил в ответ, он услышал стук!

Гигантский меч длиной в три метра был отбит им.

Гигантский меч покачивался и летал рядом со стариком, и еще один длинный меч появился в небе и пролетел рядом со стариком.

"Сокровище подавления саблевого типа"? Сокровище подавления в форме меча? Разве это не сокровище подавления как в северном, так и в южном направлении? Разве они не должны сейчас сражаться против Конга Де и Конга Линлонга? Зачем ты здесь?" Тело Бай Сяофея дрогнуло.

Следующий момент!

Длинный меч дрогнул и превратился в мускулистого человека.

Золотой свет гигантского меча вспыхнул и превратился в высокого, тонкого человека.

"Брат, сила этого человека не незначительна, давай разберемся с ним вместе, хорошо?" Большой человек посмотрел на старика.

"Где вторая?" Старик спросил.

"Второй Брат борется с человеком со странной техникой пальцев, но этот человек ничего не может с этим поделать, и рано или поздно его срубит Второй Брат". Высокий, худой человек вернулся.

"Хорошо!"

Старик успокоил свой разум, а затем жестом.

Ого! Ого! Ого!

Трое из них были одного разума друг с другом, затем их тела переплелись, и они бессистемно слились воедино, превратившись в гиганта.

Бряк!

Несравненно страшный импульс исходил от тела гиганта, давление на самом деле сопоставимо с уровнем полумесяца творения.

http://tl.rulate.ru/book/41099/1000853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку