Читать Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 626 - Захват заложников :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 626 - Захват заложников

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Кирито очень неохотно, она знала, что им нужен профессиональный ремонтник, чтобы корабль мог функционировать нормально.

Он не должен был приехать сюда, но только потому, что Кирито еще не починила руль воздушного шара горячего воздуха, и это стало причиной ошибки.

Теперь, когда корабль отремонтирован и проблема с рулем устранена, нет никаких причин продолжать полагаться на него.

Способность света была действительно полезна, даже передача сообщений была намного проще, и легким щелчком пальца три точки света, похожего на свет звезды, были выброшены.

Почти в то же самое время, эти огни пролетели к каждой из трех девушек, и самое удивительное было то, что флот, отвечающий за наблюдение за тремя девушками, даже не нашел ни малейшего недоразумения.

Уже не знаю, сколько раз она видела подобную сцену, где бы три девушки не знали, что это Кирито целовалась.

Не зная, что это означало, все три девушки протянули руки в потере на слова, и как только они коснулись света, перед ними появилась надпись, составленная из света.

Скорость в док! Мы должны убираться отсюда! Персонажи Кирито.

Никогда не осмеливаешься поскользнуться, откуда эти три девушки знают, как добраться до причала?

Так же, как они не знали, что делать, подпись, состоящая из света, внезапно изменилась, она вернулась к легкой посадке на запястья трех девочек.

В отличие от только что появившегося, сейчас он больше похож на указатель, указывающий в точном направлении верфи.

Эти три девушки были настолько умны, что сразу поняли, что значит "Кирито", и в то же время без колебаний направились на верфь.

Люди, наблюдавшие за ними, конечно, заметили их необычные передвижения, но эти военно-морские силы получили приказ, который должен был следить за ними, а не останавливать их, поэтому они не вмешивались, а просто следовали за Каору, Хинатой и Минами, пока они делали доклад по этому вопросу.

Вместо этого Джонатан не смог понять, действительно ли они оставили бы капитана и ушли бы в покое?

Даже если это правда, зачем им оставлять это железное основание? Ты не собираешься летать?

До сих пор он все еще верил, что Сепат - это Кирито, и даже причина, по которой он был так убежден, была очень проста.

Дело в том, что этот Сепат был настолько похож на настоящего инспектора, что даже не выявил ни малейшего дефекта от начала до конца.

Наблюдая за тремя девочками, он обратил внимание на движения Сепата, и что его очень удивило, так это то, что Сепат не показал ни малейшего намека на что-либо плохое в течение всего этого времени.

И как только Джонатан был сбит с толку, три девушки прибыли на пристань и сразу же присоединились к Кирито.

Только после того, как Джонатан получил фото от своих людей, он понял, что ошибался, что Сепат на самом деле был инспектором, посланным штабом, в то время как Кирито все это время прятался в базовом доке, и даже столкнулся с ним!

Держась так долго в неведении, избавь невинного Джонатана от чувства, что его обманули!

"Немедленно перехватить двухлезвийных бандитов! Им нельзя позволять забирать свой корабль!" Джонатан приказал гневно.

Командир был в ярости, где его люди осмелились расслабиться, они поспешили привести приказ, не смея ни на минуту задерживаться.

Естественно, в этой ситуации они не могли расслабиться, они сразу же отправили элитный отряд 17-го отряда военно-морской базы G-8!

Достойные того, чтобы быть элитной силой, они прибыли на место преступления при первой же возможности, но они не сделали ничего сразу.

Причина была проста, потому что у пиратов все еще был в руках заложник, а заложником, естественно, был Меккао.

В то время как обе стороны находились в тупике, Дрейк также пришел в новости и нахмурился, когда увидел ситуацию перед собой.

Скривя зубами, Дрейк, наконец, решился, громко закричав: "Чего же ты ждешь? Разве ты не знаешь приказов командира?"

Семнадцатый отряд военно-морской элиты смотрел друг на друга, и никто уже точно не знал, что делать.

Правда, командир приказал захватить пиратов, но военно-морская база все еще была в их руках.

В этой ситуации, как они могли поставить под угрозу жизнь Меркау?

Наконец-то военное призвание все-таки одержало верх, и элита семнадцати отрядов все-таки решила воевать.

Видя, что борьба между двумя сторонами была на грани разрыва, громкий крик, похожий на молнию, звучал: "Стоп!".

Посетителем был не кто иной, как командир Джонатан, и как такой добрый старик, как он, мог стоять в стороне и смотреть, как умирает Меккао?

По приказу офицера элиты 17-го отряда, которые уже были очень неохотно, также немедленно опустили оружие.

Дрейк быстро подошел к фронту Джонатана и прошептал ему на ухо: "Ваше Превосходительство Командующий, с другой стороны - пират с наградой в девяносто миллионов Бейли! Как мы можем быть мягкими?"

Меккао уже сотрудничал с Кирито в постановке шоу, и, увидев Джонатана, защищающегося таким образом, он почувствовал себя плохо, и закричал: "Ваше превосходительство, командир! Не волнуйся за меня, моему старику осталось жить несколько лет, так что просто отдай приказ!"

Услышав слова Меркау, Кирито не знал, сколько раз он проклял в своем сердце, в случае, если Джонатан действительно был тупиком, я боюсь, что они не смогут пройти так гладко.

К счастью, Джонатан не сделал этого, взглянув на Дрейка и Мекау, Джонатан громко сказал: "Слушайте, ребята! Будь то командир или подметающий мастер, мы не должны сдаваться так легко! Потому что до жизни не бывает занятий! Потому что мы военно-морской флот, который олицетворяет справедливость!"

Всего несколькими словами Джонатану удалось ударить по аккорду, и Дрейк в ужасе увидел, в чем разница между ними на самом деле, когда он наблюдал за своей спиной.

Человек, который может постоянно ставить на кон жизни своих людей, зачем кому-то работать на него?

Даже Меккао был немного тронут, он чувствовал себя очень извинительным сейчас, но это было невозможно заставить его отказаться от своих идеалов.

"Эй! Хьюга Кирито, я даю тебе разрешение уйти, так что отпусти Меккао!" Джонатан сказал серьезно.

Кирито закатил глаза и сказал: "Ты думаешь, мне три года? Сможем ли мы уйти от него теперь, когда мы его отпустили?"

Джонатан нахмурился и сказал: "Я могу поклясться в военной чести, это всегда нормально, да?"

"Солдатская честь"? Я не думаю, что это так же надежно, как честь пирата! Пока мы в безопасности, мы, естественно, больше не будем его смущать!" Кирито сказал с презрительным сарказмом. ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1081525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку