Читать Sealed Divine Throne / Запечатанный Божественный Трон: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Sealed Divine Throne / Запечатанный Божественный Трон: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: GravityTales Редактор: GravityTales

Город Один, насчитывающий 3000 домохозяйств, был расположен на южной границе Храмового союза и считался одной из крупнейших деревень, находящихся под юрисдикцией города Хаоюэ.

По мере того, как поднималось утреннее солнце, его яркое и теплое прикосновение бережно согревало землю, словно призывая всех проснуться. В это время в центре Одина, в относительно большом двухэтажном здании площадью более тысячи квадратных метров, шло обследование.

Раздался энергичный, властный и немного грубоватый голос. “Скажите мне, почему вы хотите стать рыцарями?”

“Чтобы защищать человечество! Защищать добросердечных! Защищать Альянс Храма! Защищать наши семьи!” Голоса, которые отвечали на вопрос, звучали молодо и слаженно. Очевидно, они не в первый раз отвечали на этот вопрос.

Это двухэтажное здание было Залом храма рыцарей в городе Одина, сокращенно Зал Одина. Это было место, где отбирались дети с потенциалом, которые должны были пройти обучение, чтобы стать рыцарями.

Сегодня чуть более тридцати детей проходили отборочные испытания, чтобы стать самыми простыми рыцарями, рыцарями-оруженосцами. Только после того, как они становились рыцарями-оруженосцами, они могли продолжать учиться и совершенствоваться здесь.

Обладателем энергичного голоса был высокий, дородный, крепко сложенный мужчина средних лет. Его звали Бальза, и он был главным учителем рыцарей в Зале Одина. По слухам, он был в расцвете сил и, по слухам, был очень близок к тому, чтобы стать настоящим рыцарем.

Бальза сурово посмотрел на группу детей в возрасте от восьми до десяти лет: “Скажите мне, каковы стандарты рыцаря?”

И снова ответ был согласован: “Скромность! Честность! Сострадание! Мужество! Справедливость! Самопожертвование! Честь! Упорство! Смирение! Справедливость!”

Балза удовлетворенно кивнул: "Хорошо! Все вы, присутствующие здесь, уже год тренируетесь. Сегодня мы проведем экзамен. Рыцари-оруженосцы классифицируются с 1-го по 10-й ранг, что соответствует уровню духовной энергии от 10 до 100. Вашей сегодняшней задачей будет достичь уровня духовной энергии не менее 10 и, таким образом, стать рыцарем-оруженосцем первого ранга. Все, кто успешно сдаст этот экзамен, смогут остаться здесь и тренироваться еще три года, прежде чем принять участие в финальной аттестации, чтобы стать официальным рыцарем. Только после того, как ты станешь официальным рыцарем, как я, ты сможешь считаться настоящим членом Храма. Итак, давайте начнем! Цзян Ху!”

"да." Высокий юноша вышел вперед и снял деревянный меч, который был привязан к его спине.

У всех этих юношей было одинаковое снаряжение: деревянный меч длиной в метр, шириной в десять сантиметров и толщиной в шесть сантиметров. Экзамен на звание рыцаря-оруженосца был простым: перед Бальзой лежало нечто, похожее на большой деревянный брусок, прикрепленный к каменной канавке. Внутри этой каменной канавки находилась каменная бусина. При ударе по деревянному брусу каменная бусина начинала вибрировать, и количество духовной энергии, которой обладает человек, определялось тем, насколько высоко подпрыгнула каменная бусина. Этот метод можно считать устаревшим для оценки духовной энергии человека, но он был очень точным при оценке духовной энергии ниже ста.

В Шэнмо Далу духовная энергия была основным фактором, используемым для оценки "ранга" каждого в его профессии. Не имело значения, были ли они рыцарями, магами или любой другой профессией, уровень используемой духовной энергии был основным фактором для оценки силы человека. Десять - это, как правило, средний уровень духовной энергии для обычных взрослых мужчин.

“А-а-а!” Цзян Ху громко закричал, обеими руками схватив деревянный меч и яростно ударив им по деревянному блоку.

Бах! Каменная бусина двинулась вверх, затем вниз.

Бэлза удовлетворенно кивнул и записал свое имя на листе бумаги, объявив: “Цзян Ху, уровень духовной энергии: 13. Вы проходите! Следующий...”

Экзамен был проведен быстро, и в одно мгновение половина участников уже закончила. Тех, кому это удалось, было около половины.

“Лонг Хаочен”.

Когда он назвал имя, Бальза неосознанно опустил голову. Перед ним была фигура худощавого мальчика.

По сравнению с остальными, мальчик выглядел немного истощенным. Он был довольно худощав, но с красивым лицом.

У него были от природы густые брови, большие глаза, длинные ресницы, прямой нос, белая кожа и толстые губы. Несмотря на то, что ему было всего восемь или девять лет, он был достаточно красив, чтобы женщины завидовали ему, особенно из-за его черных волос в сочетании с темно-синими глазами. Если бы он переоделся, то стал бы красавцем национального уровня.

Лун Хаочэнь встал перед Балзой, но не вынул свой деревянный меч, как другие. Вместо этого он приложил правую руку к груди и поклонился, приветствуя Балзу.

“Учитель”.

Первоначально серьезный вид Балзы немного смягчился. Он кивнул и скомандовал: “Начинай!”

"да!"

Вытащив свой меч, Лун Хао Чен глубоко вздохнул и внезапно взмахнул им изо всех сил, ударив по деревянному брусу.

С громким звуком каменная бусина отскочила, но, очевидно, не достигла десятого деления.

Балза тут же нахмурился: “Уровень духовной энергии: 9. Ты не прошел”.

По скорости удара, который он увидел от меча Лонг Хаочена, он понял, что Лонг Хаочен действительно использовал всю свою силу и выложился на все сто; но он все еще не мог сдать экзамен на звание рыцаря-оруженосца.

Красивое личико Лонг Хаочена вспыхнуло, и, глядя на Балзу, он умоляюще произнес: “Учитель, я... я...”

Балза слегка вздохнул и сказал: “Спускайтесь”.

Лонг Хаочен нетерпеливо повторил: “Учитель, дайте мне еще один шанс. Я обязательно сдам экзамен!”

Балза нахмурился и сказал: “Но это было бы несправедливо по отношению к тем, кто не прошел”.

Лун Хаочен внезапно замолчал, но решимость в его глазах не исчезла. Балза заметил выражение его глаз и в тот же миг не смог оторвать от Лонг Хаочена непонимающего взгляда. Что это такое? Упорство? Упорство, описанное в "Десяти рыцарских знаках"? Десять рыцарских знамен - это десять сущностей рыцарей. Даже некоторые настоящие рыцари не в состоянии проявить некоторые из этих десяти сущностей, но этот парень у меня на глазах…

Пока Бальза был погружен в свои мысли, Лонг Хаочен повернулся к другим испытуемым и очень искренним тоном, обращенным к тем, кто тренировался вместе с ним в течение прошлого года, заявил: “Я умоляю вас, дайте мне еще один шанс”.

Умоляя, он неожиданно опустился на колени.

Бальза был ошеломлен. Юноши тоже были ошеломлены. Для этих детей, которым было от восьми до десяти лет, было совершенно невозможно понять, почему Лун Хаочэнь был так настойчив.

Глаза Бальзы расширились, если бы это был другой ребенок, он бы поверил, что тот жадный или трусливый, но с Лонг Хаоченом такого быть не могло. Потому что, несмотря на то, что Лонг Хаочен может показаться худым и слабым, во время прошлогодних тренировок он был самым прилежным среди всех детей. Он не только отлично выполнял ежедневные обязательные тренировки, но и приходил на час раньше и уходил на час позже.

Бальзак был обычным рыцарем 10-го ранга, но он уже десять лет проработал инструктором, а Лун Хаочен был самым прилежным учеником, которого он когда-либо видел. Этот мальчик никогда не нуждался в присмотре. Он не только усердно тренировался каждый день, но и был добр ко всем и помогал своим товарищам-стажерам, когда они просили его о помощи.

Именно поэтому, когда подошла очередь Лонг Хаочена, взгляд Бальзы стал нежным. Но тот факт, что Лонг Хаочен не сдал экзамен, застал его врасплох. Если бы такой прилежный ребенок не сдал экзамен, единственным объяснением было бы полное отсутствие таланта.

* [преимущество]: их эрекция соприкасалась с ее

*[центовые банкноты]: в Китае есть центовые банкноты под названием цзяо

* [*[Го шу]: Го здесь означает страну, а шу - технику

*[190 сантиметров]: рост более 6 футов

* [Озеро Цуй]: Цуй Ху также означает Зеленое озеро

*[*[банкноты в сто юаней]: 100 юаней - их самая крупная купюра

* [Свирепый тигр-даос]: автор этого романа

*[Лапша]: готовится из пшеницы.

* [Рисовая лапша]: готовится из риса

* [Чжан Тянь-тянь]: "Тянь" означает "сладкий"

* [Бацзицюань]: Также известен как "Кулак восьми конечностей", но, на мой взгляд, бацзицюань звучит приятнее

풇혳퐞횎퓌푒푏풏표홫ℯl.c횘풎

*[*[Лунтао]: второстепенные персонажи китайских опер, которые исполняют акробатические трюки и сцены драк.

*[с 12.47 по 13.07]: не спрашивай меня о древесном соке

http://tl.rulate.ru/book/40950/4208792

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку