Готовый перевод World Development System / Система Мирового Развития: Глава 220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Призрак, заметив сигнал, поданный Маршем и его людьми из западного замка, тут же доложил об этом Джону, который ждал его весь день.

— Милорд, кажется, Эмбер и его люди преследуют принца Гектора и его армию. Что будем делать?

Джон немного подумал и тут же отдал приказ:

— Отступаем пока. Скажи Эрлену, чтобы он поддержал Эмбера и Марша с тыла. Мы не можем быть слишком самоуверенными, преследуя Ирвина и его людей. Они могли расставить ловушки, если мы пойдем дальше. Есть еще восточный порт, откуда они могут напасть на нас. Эта битва будет хорошим посланием для всех в Королевстве. А пока преследуйте этих людей до границ и возвращайтесь.

****

Западный замок.

Вскоре Эмбер уже преследовал Гектора и его людей; их армия была уничтожена на 60%.

Гектор и его люди очень скоро достигли ворот Долорес и без помех вошли внутрь.

В это время Эмбер отдал приказ своим солдатам:

— Подтяните пушки, мы нападаем на Долорес.

Удивленный солдат осторожно спросил Эмбера:

— Вы уверены, милорд?

Эмбер улыбнулся и ответил, глядя на высокие стены:

— Да, у меня есть особый приказ от командования напасть на них, если на нас нападут сегодня. Вам не о чем беспокоиться.

Тем временем в замке в Долорес, занятом принцем Гектором.

Алистер улыбнулся, решив впервые повысить ставки против Антонио, поскольку это совпадало с интересами принца Гектора.

— Милорд, думаю, нам стоит бежать из Долорес и направиться в Гритос. У меня сейчас дурное предчувствие, глядя на их марш.

Гектор нахмурился и сердито спросил:

— Что ты такое говоришь?

Элистер, улыбнувшись, обратился к Норману и Гектору с серьезным тоном, глядя на выстраиваемые у Янтарной крепости пушки:

- Взгляните туда, милорды, они готовятся к вторжению в Долорес. В Гритосе мы будем в большей безопасности. Не думаю, что вы захотите нести дальнейшие потери, защищая это место. Полагаю, вы осведомлены о том, что произошло в лагере наемников, когда наши люди решили сопротивляться. Мы едва смогли спастись лишь с пятью тысячами воинов, потеряв десять тысяч. Не думаю, что кто-то из вас желает потерять еще больше. К тому же, судя по их действиям и беспечному отношению, войска графа Джона не готовы к глубокому вторжению во владения герцога Нормана.

Антонио тотчас же разгневался и воскликнул, услышав слова Элистера и его план:

- Что вы такое говорите? Принц Гектор и герцог Норман обещали защитить Долорес в случае кризиса. У нас было твердое соглашение!

Элистер улыбнулся, взглянул на Антонио и ответил с хитрой усмешкой:

- Нет, мы договорились лишь предоставить вам баллисты. Разве вы не помните? Во время переговоров вы настаивали, что желаете получить баллисты, а не воинов. Они ваши. Мы не нарушаем условий, если отступаем в Гритос с нашими людьми. Видите ли, жизни сорока тысяч человек политически более значимы для герцога Нормана и принца Гектора, чем какая-то небольшая Долорес. Не правда ли, герцог Норман? Смотрите, они уже готовятся к вторжению. Кажется, на передовую подтягивают еще какое-то странное оружие.

Герцог Норман тотчас же насторожился, увидев намерения людей графа Джона вторгнуться в Долорес. Он содрогнулся, вспомнив о резне наемников, которая полностью их уничтожила.

Янтарь взревел по звуковому камню, и герцог Норман с принцем Гектором услышали:

- Вам стоит приготовиться к вторжению, раз уж вы осмелились вторгнуться к нам! Передайте принца Гектора, и тогда, возможно, избежите этого вторжения!

Прежде чем принц Гектор успел ответить, незамедлительно заговорил Алистер:

- Принц, не гневайтесь, они намеренно пытаются вас разозлить, чтобы вы не отступили и нанесли ответный удар.

Герцог Норман понимал, что если он потеряет здесь ещё больше людей, то столкнётся с гневом всех лордов, участвовавших с ним в этой кампании.

Герцог Норман посмотрел на Эмбера и своих солдат и решительно произнёс:

- Да, мы должны уйти. Несколько раз проигнорировав предостережения Алистера, мы уже потеряли больше, чем следовало. Я не буду рисковать жизнями сорока тысяч человек из-за какого-то обещания, тем более что мы даже не нарушаем условий. Нам следовало послушать Алистера, когда он посоветовал нам подождать с атакой, и тогда мы, возможно, избежали бы этого вторжения. А теперь посмотрите, вон тот разведчик тоже вернулся со своим донесением с юга. Говори, что ты там видел?

Разведчик вспомнил о бойне и с вздохом ответил:

- Это была резня, милорд. Командир Джонсон и почти все его тридцать тысяч тамплиеров были без всякого колебания убиты тем варварским полководцем, Анаком. Лорд Ирвин тоже получил множество ранений. В настоящее время лорд Ирвин и его армия немедленно направляются в Гритос. Командир Ирвин считает, что генерал Анак, скорее всего, вторгнется в Долорес и попытается их уничтожить, если они не сбегут.

Принц Гектор и Норман испугались, услышав о разгроме армий Ирвина и Джонсона за один день. Они задрожали, так как знали о прошлых деяниях генерала Анака.

Почти сразу же Норман мрачно спросил:

- Сколько из них выжило, и каковы их потери?

Разведчик кивнул и отчитался:

– В прошлой битве погибло двадцать девять тысяч храмовников и десять тысяч солдат лорда Ирвина. У врага на этот раз было странное оружие невиданной мощи, в десять и более раз превосходившее мощь их собственных баллист. Короткий меч лорда Ирвина тоже пострадал всего после двух вражеских ударов. А храмовник Джонсон погиб от трех ударов. Командир Ирвин считает, что генерал Анак намеренно бьет по командирам противника, чтобы подорвать их боевой дух и одержать решительные победы.

Когда разведчик говорил о гибели вражеских командиров, принц Гектор вспомнил недавнее покушение на его жизнь, совершенное Маршем, и согласился с мнением командира.

Он жестом велел продолжить:

– Продолжай.

Разведчик кивнул и продолжил:

– Есть еще одна сногсшибательная новость. Генерал Анак объявил о решении графа Джона отделиться от королевства Элиус после несправедливого обращения со стороны королевской семьи и других аристократов, особенно принца Гектора, герцога Нормана и герцога Фьорда. Вот их письмо-заявление, милорд.

Гектор остолбенел, услышав слова разведчика. Он тут же выхватил письмо, спрашивая с пораженным лицом:

– Что ты сказал? Они объявили о своем отделении?

Гектор хлопнул себя по лбу, слушая разведчика.

Ему было не по себе. "Неужели это из-за меня? Если он отделится, это значит, что разразится гражданская война. Я так загнал их в угол, что он наконец решил пойти на это? Но как, черт возьми, у него оказалось такое чудовищное оружие? Нет, это был его план с самого начала. Если бы мы знали, что у него есть такое оружие, никто и не подумал бы нападать на них. Этот парень намеренно заманивал нас все эти шесть месяцев".

Он взревел, прочитав письмо, которое дал ему разведчик:

– Проклятье!

Алистер, глядя на растерянного принца Гектора, размышлял: «Как и ожидалось, граф Джон объявляет об отделении. Похоже, развернулась крупная политическая игра. Видимо, все, включая принца Гектора, изначально были марионетками в руках этого графа. Думаю, король Львиное Сердце будет в ярости, узнав о состоянии армии лорда Ирвина и о том, что они сыграли на руку графу Джону. Эта ситуация хуже, чем когда у семьи Лорров было то оружие. После объявления графом об отделении эту проблему уже не решить политическим путем. Самая большая для нас головная боль — это их странное оружие».

Герцог Норман тоже был поражен, услышав слова графа, и пробормотал:

– Откуда у этого маленького графа такая смелость? Неужели он с самого начала планировал отделиться? Нет, сейчас не время размышлять.

Внезапно раздался звук взрыва – это Эмбер решила обстрелять стены из пушек.

Алистер улыбнулся, услышав взрыв, и снова выдвинул свои предложения:

– Даже командующий Ирвин уходит к Гритосу, к границам. Я считаю это стратегическим отступлением, милорд. У нас не так много времени. Мы можем просто оставить баллисты на их профессиональное попечение. Что скажете, герцог Норман? Я вижу, они жаждут крови, и, думаю, мы не хотим утолять их жажду нашими телами.

Герцог Норман немедленно отдал приказ своим людям, даже не посоветовавшись с принцем Гектором:

– Да, мы немедленно уходим. Мы уже проигнорировали достаточно предупреждений Алистера. Я не хочу умереть из-за внезапной вспышки гнева этого графа за блокаду восточного порта. Мэри, мы немедленно покидаем Долорес. Армия, готовьтесь к отбытию.

Принц Гектор тоже согласно кивнул, оценив факты и текущее состояние их армии.

У Антонио побледнело лицо, когда он услышал решение герцога Нормана и принца Гектора. В гневе он едва не бросился на Алистера.

Он злобно набросился, думая: "Все из-за этого невольника... Он из-за своей обиды подстроил это против меня и манипулировал ими".

Алистер улыбнулся, увернулся и отвесил Антонию оплеуху, от которой тот тут же упал.

Алистер медленно приблизился и с хитрой улыбкой прошептал ему в ухо:

- Видишь, вот что бывает с теми, кто переходит мне дорогу. Я хотел бы посмотреть, как ты будешь трепыхаться, как рыба на сухую. Ты мертв.

Он улыбнулся и продолжил:

- Ладно, дам тебе еще один совет: если сможешь отстоять этот город, то, возможно, избежишь всех неприятностей, иначе тебе придется расплачиваться, будь ты в Элии или на Небе.

Казалось, после недавней интриги графа Джона, Алистер уже признал Небо региональной державой.

С ошеломленным лицом Антонио смотрел на удаляющуюся фигуру Алистера, который оставлял за собой принца Гектора и Нормана.

Принц Гектор и Норман даже не обратили внимания на Антонио, когда Алистер напал на него. Не вняв ему, они отдавали приказы своим людям и с холодными лицами отправлялись в Гритос.

В это время Антонио припомнил слова отца: "Ты наивен, не понимаешь политики".

Он хрипло взревел, чувствуя нарастающее унижение:

- Проклятье, что делать? Я не могу сражаться с таким чудовищным оружием. Нет, я не могу здесь умереть. Этот парень наверняка хочет моей смерти.

Алистер улыбнулся и ушел, наблюдая за глазами Антонио, которые были полны ужаса.

http://tl.rulate.ru/book/40919/6522985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода