Читать Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 764 - Небесная скорбь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания (М) (M): Глава 764 - Небесная скорбь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первая женщина-лифчик

Ян Цзымэй неохотно прыгнул на стол снова и протянул руку помощи, чтобы прикрыть глиняное лицо Бодхисаттвы.

Внутри действительно можно было почувствовать смутную ауру.

Она действительно не могла поверить, что что-то, сделанное из глины, может иметь температуру и дыхание.

Может, внутри что-то спрятано?

Она обошла заднюю часть глиняного бодхисаттвы, пытаясь посмотреть, есть ли что-нибудь? Место было пустым, так что, может быть, неудивительно, что там закопалась мышь.

За глиняной Бодхисаттвой не было трещины, поэтому она просто залезла под стол, вытащила острое лезвие и выкопала под ним яму.

Сразу после раскопок, прежде чем она успела протянуть руку помощи, из нее выпрыгнула пушистая белоснежная фигура, поразившая ее.

Устанавливая глаза на белоснежную лису, она не могла не воскликнуть в восторге: "Снежное озеро, это ты?"

Сказав это, она собиралась протянуть руку, чтобы обнять его.

Чернильно-черные глаза лисы внезапно приняли испуганный вид, и с шуршащим звуком она вновь запрыгнула в статую Бодхисаттвы из пустоты под подножием.

Ян Цзымэй вдруг почувствовал, как будто небо внезапно потемнело, и повернулся, чтобы посмотреть на балдахин над внутренним двориком.

Синее небо, которое только что было ясно, внезапно ветер поднял облака, и эти черные облака, как будто их что-то привело, постоянно концентрировались на месте над головой, этот взгляд, это было почти как будто небо собирается выскочить.

Такая небесная возможность была очень необычной.

Сердце Яна Зимэя утонуло, думая о лисе, спрятавшейся под статуей Бодхисаттвы.

Может быть, все эти небесные аберрации приближались к этому?

Это было так называемое небесное бедствие?

Молния!

Гром молнии в черных облаках.

Молния, как огненная змея, раскалывается прямо из черных облаков, сопровождаемая огромным громом.

Ян Цзымэй даже не задумывался, вскочил и прямо обнял глину Бодхисаттву.

Над ее головой раздался громкий гром, и молния, которая первоначально собиралась ударить по Бодхисаттве, внезапно повернулась за угол и ударила по стене в сторону.

Был громкий бум!

Вся стена треснула пополам, черепица на крыше упала толпами, Ян Цзымэй была сбита несколькими кусочками на теле, а голова разбита, истекала кровью.

Но она не отпустила грязную кровь, все еще крепко держась.

Еще один молния упала, все еще поворачиваясь вокруг нее.

Потом ещё один .......

Весь даосский храм под ударом молнии превратился в руины, и все остальные глиняные статуи обрушились с ударом, только статуя Бодхисаттвы, которую держал Ян Цзымэй, осталась неповрежденной.

Тем не менее, Ян Цзымэй была несчастна, в дополнение к тому, что ее голова была разбита плиткой, она также была поражена бревном на ее теленка, что заставило ее хотеть подпрыгнуть от боли.

После трех вспышек молнии толстые черные облака в небе быстро рассеялись.

Небо вернулось к своему оригинальному ярко-синему цвету, а солнце светило над головой .......

Если бы не жалкий беспорядок вокруг, Ян Цзымэй сомневался, что эти три молнии существовали только сейчас.

Из-под глиняной статуи выпала лиса, и его милые маленькие черные глазки смотрели на Ян Цзымэй, который все еще держал в руках глиняную статую, и слеза внезапно выкатилась из угла глаза и упала на землю, фактически превратившись в прозрачный кристалл, ярко сияющий на земле, как бриллиант.

Ян Цзымэй прыгнул сверху вниз, поднял кристалл, в который превратилась слеза, и внимательно осмотрел лису перед ним.

Похоже на Снежное озеро, однако, в нем все равно было небольшое отличие от него.

Хотя эта лисица была чистой белой, как Снежное озеро, в центре ее лба был небольшой круг из золотого меха, который был немного ослепителен, как будто он был вышит золотой нитью.

Более того, эта лиса была самкой.

Видя, что это не Снежное озеро, сердце Ян Цзымэй было забито разочарованием.

http://tl.rulate.ru/book/40827/1404707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку